Вдвое больше, чем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вдвое больше, чем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
twice as much as
Translate
вдвое больше, чем -

- вдвое [наречие]

наречие: twice, double, doubly, twofold

- больший [имя прилагательное]

имя прилагательное: more, larger, bigger, most, better, best, major, superior

- чем [союз]

союз: than, wherewith

наречие: whereby



То, что вы делаете, как рискуете - я думаю, вы заслуживаете вдвое больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you do, the risks you take - I think you deserve double that.

160 тысяч просителей убежища, которые приехали в Швецию в прошлом году, это вдвое больше того количества, которое она приняла у себя за все время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 160,000 asylum-seekers who came to Sweden last year is double the number it has ever accepted before.

Я стою вдвое больше и он это знает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm worth twice as much as that, and he knows it.

Он берет за товар вдвое больше, чем другие кузнецы в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He charges twice as much as every other armorer in the city.

Но прожили вы вдвое больше него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you have already outlived him twice over.

Итак, мисс Донован, если ваша Кармовая Касса сможет предоставить мне ссуду я смогу приобрести мотороллер и доставлять вдвое больше этих ланчей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, miss Donovan, if Karmic Cash can help me get a loan, I'll be able to afford a scooter and deliver twice as many of these tiffins.

Женщины работали усердно - они привыкли собирать хмель с детства и могли нарвать вдвое больше, чем приезжие из Лондона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The women worked busily, they had been pickers from childhood, and they could pick twice as fast as foreigners from London.

Я накручиваю вдвое, а то и больше, это уже идет мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I double it or more on the street to make mine.

Думаю, это вдвое больше, чем нам понадобится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is the equivalent of twice as much as what I think we'll need.

Я предлагаю вам зарплату вдвое больше, чем в других компаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I' double what any other railroad is offering.

И его бабка... дешевая ша зарабатывающая вдвое больше, потому что у нее нет зубов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And his grandmama's a two-bit W... who makes double 'cause she got no teeth!

Шахир делает вдвое больше усилий, для взаимодействия с людьми в его жизни, но он не жалуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shahir might have to fight twice as hard to connect with the people in his life, but he does it without complaint.

Сколько бы тебе здесь ни платили, знай, я буду платить вдвое больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever they pay you here, I will pay more than double.

Если мы его добавим, то сможем сделать вдвое больше чая и получить двойную выгоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we add it, we can make twice as much tea at twice the profit.

Некоторые самцы весят почти 200 тонн, вдвое больше самого крупного динозавра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some weigh nearly two hundred tons twice the size of the largest dinosaur.

И англичанин вынул из кармана пачку ассигнаций, представляющих, должно быть, сумму вдвое больше той, которую г-н де Бовиль боялся потерять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Englishman drew from his pocket a bundle of bank-notes, which might have been twice the sum M. de Boville feared to lose.

Да он вдвое больше нормального грецкого ореха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's twice as big as a normal walnut.

Я, кажется, могла бы съесть вдвое больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wished it had been doubled.

В их пиве вдвое больше алкоголя, чем в нашем. плюс они всегда обкуренные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their beer has twice the amount of alcohol ours does, plus you know they're laid back.

Больше всех рискуют потерять инвесторы, которые в прошлом году помогли увеличить китайский рынок ценных бумаг более чем вдвое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The biggest losers may be investors who’ve helped Chinese stock markets more than double in the past year.

Шарик весит вдвое больше неё самой, но ей движет непреодолимая потребность толкать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dung ball is twice her weight, but the urge to keep pushing is inextinguishable.

А для этого нужно вдвое больше людей, чем у нас есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should have double what we have.

Компания увеличилась вдвое, с тех пор, как я основала ее, или даже больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company has been doubling in size ever since I founded it, or greater.

На таком расстоянии они кажутся вдвое больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the gun sights, at this range, it makes them twice the size of men.

В той игре у меня было вдвое больше денег, чем у кого-либо за столом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had twice as much money in that game as anyone else at the table.

Твоя машина весит вдвое больше, чем моя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yours weighs almost twice as much as mine.

Да, но в итоге ты стал получать почти вдвое больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but that ended up putting you at almost twice as much as me.

Они могли бы положить вдвое больше, чем здесь есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could have fit twice as much in here.

Мой уровень риска развития диабета 2-го типа почти вдвое больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm at almost twice the risk for Type II diabetes.

Я смогу вдвое больше зарабатывать с этой штукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can make twice as much using this here.

Басси сказал нет, это несправедливо, потому что он уже выпил вдвое больше, чем я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bassi said no that was no test because he had already drunk twice as much as I.

Кит вдвое больше акулы - значит, двойную дозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A whale is twice the size of a shark, so we use twice as much.

Твой доход примерно вдвое больше моего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your income is about twice as large as mine.

Это новый Хаус - наполовину меньше силы ноги, вдвое больше безответственности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the new House - half the leg power, twice the irresponsibility?

И вдвое больше, чем ты думал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twice as much as you might think.

Бывшая швея из Шилфилда. Вдвое больше меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A former seamstress from Sheffield twice my size.

Я пытался ограничить это число 24-мя, но здесь у нас вдвое больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've tried to limit that number to a maximum of 24 per site. Now we're looking at twice that.

Многим покажется, что за это не стоит платить такой дорогой ценой, но он готов был выстрадать вдвое больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To many people it might not have seemed worth the price he paid, but to him it was worth twice the suffering.

Вошу пришлось заплатить вдвое больше, чтобы получить у нее грузовик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vosh was paying her double to get a truck.

Я заставил плакать чувака вдвое больше меня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made a man twice my size cry!

За ту же воду палестинцы платят почти вдвое больше, чем поселенцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Palestinians pay approximately twice as much as settlers for the same water.

И если годовая волатильность изначальной стратегии покрытого колла 10%, волатильность двукратного плечевого инвестирования будет вдвое больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if the annualized volatility of the underlying covered call strategy is 10%, then volatility of the 2 times leveraged investment would be twice that amount.

Кроме того, большое символическое значение имеет процент голосов - за такое изменение в законе проголосовало вдвое больше людей, чем против.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the margin — the reform passed by more than a 2-to-1 margin — has significant symbolic value.

Он казался вдвое больше обыкновенного человека, на обыкновенной лошади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appeared double that of an ordinary man upon an ordinary horse.

О Наташа, ведь ты помнишь, как я прежде тебя любил: ну, а теперь и во все это время я тебя вдвое, в тысячу раз больше любил, чем прежде!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Natasha, you must remember how I used to love you! Well, now I've loved you all this time twice as much, a thousand times as much as before.

Фигня, я однажды спрыгнул со здания вдвое больше

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hell, one time I bungee jumped off a building twice as high as that tower.

В условиях со шреддером, это было вдвое больше - 30 центов за лист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the shredder condition, it was twice as much - 30 cents per sheet.

Действительно, ВВП на душу населения в самых производительных регионах Индии может вырасти вдвое больше, чем на национальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, per capita GDP in India’s highest-performing regions could grow to twice the national level.

От всех подарков леди Белластон у него оставалось не больше пяти гиней, а еще сегодня утром один поставщик требовал уплаты вдвое большей суммы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of all he had received from Lady Bellaston, not above five guineas remained; and that very morning he had been dunned by a tradesman for twice that sum.

У нас все еще на очереди 10 новых клиентов, готовых заплатить вдвое больше, чем заплатили первые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've already got ten new clients lined up ready to fork over twice what the first batch paid.

Я больше не могу пялиться на эти зубные слепки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't stare at a dental mold much longer.

Запрос большего числа рядов потребует больше времени для оформления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Setting it to a higher number will take longer to display the records.

Больше никаких разговоров с моими друзьями, моим...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No more talking to my friends, my...

Я не могу больше ни о чем волноваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot worry about anything else.

Понимаете, каждый сотрудник получает свою долю компании через шесть месяцев работы, так что чем дольше работаешь, тем больше она растёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, every employee gets a percentage of the company after six months, so the longer you stay, the more it grows.

Больше нет «железного занавеса».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The iron curtain is no longer there.

Члены правления и руководство вдвое повысили себе зарплаты за счет опционов на акции, размеры которых они держат в секрете, тогда как бригадирам не оплатили сверхурочные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The members of the board doubled their pay by awarding themselves stock options, the amount of which they won't reveal. The supervisors still haven't been paid for their overtime.

Основной спад произошел в период с 1960 по 1987 год, когда известная численность населения сократилась вдвое; это составляет около 20-25% от уровня населения 1930-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main decline took place between 1960 and 1987, when the known population halved; it is some 20–25% of the 1930s population levels.

Если мы найдем источник, где Райан говорит, что его план сократит дефицит вдвое к 2020 году, точка зрения Кругмана об этом будет уместна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we find a source where Ryan says that his plan will cut the deficit in half by 2020, Krugman's point about that would be relevant.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вдвое больше, чем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вдвое больше, чем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вдвое, больше,, чем . Также, к фразе «вдвое больше, чем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information