Больше, прежде чем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Больше, прежде чем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
more before
Translate
больше, прежде чем -

- больше [наречие]

наречие: more, larger, better, upwards, upward

предлог: over, above, afore, before, o’er

- прежде [предлог]

наречие: formerly, erstwhile, erst, hitherto, heretofore, aforetime, erenow, sometime

предлог: prior to, afore, previous to

словосочетание: of old

- чем [союз]

союз: than, wherewith

наречие: whereby



На совершенствование этой программы было выделено гораздо больше ресурсов, чем прежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More resources than before have been put into improving the programme.

Общность мыслей и единство устремлений казались столь же неосуществимыми, как прежде; и даже больше, ибо после неудачной попытки Лидгейт окончательно разуверился в своих силах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beginning of mutual understanding and resolve seemed as far off as ever; nay, it seemed blocked out by the sense of unsuccessful effort.

Кроме того, оснащенные кораблями суда, у которых три мачты просто имеют больше мачт, чтобы стрелять, чем Бриги с двумя мачтами, прежде чем судно станет неуправляемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, ship-rigged vessels which three masts simply have more masts to shoot away than brigs with two masts before the vessel is unmanageable.

У Милы больше полувека будет перед глазами хороший пример, прежде чем она взвалит на свои плечи эту ношу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Milla will have over fifty years of good example before has to carry burden.

Вся эскадрилья с утра до вечера занималась присяганием, подписанием и хоровым пением, и теперь, чтобы отправить самолет на задание, требовалось намного больше времени, чем прежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men were tied up all over the squadron signing, pledging and singing, and the missions took hours longer to get under way.

Считается, что Харрисон продал свой участок менее чем за 10 фунтов стерлингов, прежде чем покинуть этот район, и больше о нем никогда не было слышно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harrison is believed to have sold his claim for less than £10 before leaving the area, and he was never heard from again.

Может быть, нам следует привести его сюда, прежде чем вы начнете удалять больше вещей просто потому, что вы не знаете фактов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we should get him in here before you start deleting more stuff simply because you aren't aware of the facts?

У транснациональных компаний появилось еще больше возможностей, чем прежде, чтобы избежать справедливого и эффективного процесса налогообложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multinational companies have many more opportunities than before to dodge their fair and efficient share of taxation.

Мне лучше уйти, прежде чем я потеряю еще больше моего достоиства вероятность чего растет с каждой минутой в этой холодной комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'd better leave now before I lose any more of my dignity, the likelihood of which is increasing every moment in this very chilly room.

Она была не из Северной Деревни, а он больше нигде не встречался с девушками прежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was not from the North Village, and he really had not encountered many girls elsewhere.

Ричардсон был менее чем правдив в своем ответе, сказав, что он ждет, чтобы получить больше информации, прежде чем говорить с Конгрессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richardson was less than truthful in his response by saying that he was waiting to uncover more information before speaking to Congress.

Хинтон предложил больше европейских работ в 1929 году, но был проинформирован, что любые такие картины должны быть одобрены, прежде чем быть приобретены для пожертвования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hinton offered more European works in 1929, but was informed that any such paintings must be approved before being acquired for donation.

Возможно, я все это погубила, и он не будет больше относиться ко мне так, как прежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps I had destroyed all this, and he would never feel the same about me again.

Это означает столкнуться с этими фактами-принять их такими, какие они есть, не больше и не меньше, - прежде чем мы сделаем из них нормативные выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means facing those facts - accepting them for exactly what they are, no more and no less - before we draw normative conclusions from them.

Болтая без умолку, он вскоре рассказал старому солдату о той роли, которую тот сыграл на войне, больше, чем когда-либо прежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rattling along in his conversations he soon told the old soldier more of the part he had played in the war than he had ever known before.

Больше будет шансов спастись, если ты умоешься и причешешь волосы, прежде чем продолжить свой путь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would give him an extra margin of safety if he washed up and combed his hair before he went on his way to get where . . . ?

Расплав затем еще больше разжижается коротким, плоским подходом, прежде чем быть протолкнутым через губы матрицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The melt is then further thinned by a short, flat approach before being pushed through the lips of the die.

Некоторые игроки набирают больше очков, ударив своего противника три или четыре раза, прежде чем этот игрок успевает убежать и занять свое место в своем ряду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some players score more points by hitting his opponent three or four times before that player manages to escape and take his place back in his row.

Прежде чем мы сделаем это на сотнях страниц, я думаю, что мы должны оценить его немного больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before we do that to hundreds of pages I think we should evaluate it a bit more.

Ну, вы понимаете, я выскользнул из ее дома прежде, чем она проснулась, и никогда ей больше не звонил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I slipped out of her house before she woke up and never called her again.

Прежде, чем Вы узнаете это, Вы должны были выкопать несколько больше ям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you know it, you gotta dig a few more holes.

Но он-то почему так хотел видеть меня? -спросила Кэтрин. - Прежде, даже при самых скверных капризах, он мне нравился больше, чем сейчас в этом странном состоянии духа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Why did HE wish to see me?' returned Catherine. 'In his crossest humours, formerly, I liked him better than I do in his present curious mood.

Я просто думаю, что мне нужно немного больше времени. прежде чем я смогу быть твоим вторым пилотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just think I need a little more time before I can be your wingman.

И, как я уже говорила, прежде, чем меня прервали, Больше всего преступлений совершено молодыми мужчинами, независимо от состояния, расы или национальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as I was saying before I was interrupted, most crimes are committed by young males, regardless of wealth, race, or nationality.

Из этого прежде всего следует, что он больше не имеет никакого отношения к мировой истории, но в этом отношении оставляет все царственному поэту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this it first follows that he no longer has anything to do with world history but in that respect leaves everything to the royal poet.

Вернувшись, он обнаружил, что все больше и больше нуждается в том, чтобы дирижировать, готовить свои ранние работы к печати и, как и прежде, преподавать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After he returned he found himself more and more in demand, to conduct, prepare his earlier works for publication, and, as before, to teach.

— Я надеюсь, что американский народ осознает серьезность этой угрозы и необходимость коллективно противостоять ей, прежде чем она еще больше разрушит структуру нашей демократии».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I hope the American people recognize the severity of this threat and that we collectively counter it before it further erodes the fabric of our democracy.”

Прошло бы больше тысячелетия, прежде чем оконное стекло стало бы достаточно прозрачным, чтобы ясно видеть сквозь него, как мы думаем об этом сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be over a millennium before a window glass became transparent enough to see through clearly, as we think of it now.

Больше, чем надо, - ещё прежде Веры Корнильевны неприязненно сказал Костоглотов и смотрел тупо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'More than enough,' answered Kostoglotov aggressively before Vera Kornilyevna could speak. He stared at them dully.

Последним исчезло заглавное Р, оно корчилось в огне, на какой-то миг выгнулось наружу, сделавшись еще больше, чем прежде, затем тоже сморщилось, пламя уничтожило его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The letter R was the last to go, it twisted in the flame, it curled outwards for a moment, becoming larger than ever. Then it crumpled too; the flame destroyed it.

Может быть, я должна уйти прежде, чем создам тебе ещё больше проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I should go before I cause more trouble for you.

Вы здесь, прежде всего, потому что больше вам нечего делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are here, firstly, because you have nothing better to do.

Хотя предварительная регистрация не была обязательной, она дает потенциальным владельцам регистрации гораздо больше времени, прежде чем они должны полностью зарегистрироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although pre-registering was not mandatory, it allows potential registrants much more time before they have to fully register.

С 1951 по 1963 год заработная плата выросла на 72% , а цены - на 45%, что позволило людям позволить себе больше потребительских товаров, чем когда-либо прежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1951 and 1963, wages rose by 72% while prices rose by 45%, enabling people to afford more consumer goods than ever before.

Он отличается от архитектуры многоканальной памяти, прежде всего тем, что чередующаяся память не добавляет больше каналов между основной памятью и контроллером памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is different from multi-channel memory architectures, primarily as interleaved memory does not add more channels between the main memory and the memory controller.

В этом доме скоро будет вдвое больше любви чем прежде!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's going to be... twice as much love in this house as there is now.

Когда новость о расчетах Грина-Шварца распространилось, это было как удар грома, и я был совершенно уверен, жизнь больше не будет такой как прежде, по крайней мере профессиональная жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the news came of the Green-Schwarz calculation, that was like a thunderclap, and I was pretty sure life would never be the same again, at least not professional life.

Но он отдалился еще больше, чем прежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he was more distant than ever.

Достоевский получал от читателей больше писем, чем когда-либо прежде, и его посещали люди всех возрастов и профессий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dostoevsky received more letters from readers than ever before, and people of all ages and occupations visited him.

Тогда было желательно сохранять как можно больше хладнокровия и позаботиться о противнике, прежде чем будет произведен второй прицельный выстрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was then advisable to keep as cool as possible and take care of the enemy, before the second aimed shot was fired.

Сейчас я чуть больше напуган, чем прежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel a little more apprehensive about this one than I did...

В эпоху секстето группы son начали выступать и гастролировать больше, чем когда-либо прежде, и впервые были сделаны записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the sexteto era, son groups began performing and touring more than ever before, and for the first time, recordings were being made.

Не кажется ли вам, что лучше отсеять слабых сейчас, прежде чем мы потеряем еще больше жизней?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you think it's better to weed out the weak now, before more lives are lost?

Кити любовалась ею еще более, чем прежде, и все больше и больше страдала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kitty admired her more than ever, and more and more acute was her suffering.

Сооружение из зловонных емкостей, из кислоты и металла, четыре метра в ширину и восемь в длину, предназначалось для того, чтобы получить больше электроэнергии, чем когда-либо прежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four metres wide, twice as long and containing stinking stacks of acid and metal, it had been created to pump out more electricity than had ever been possible before.

Прежде всего само население Чикаго начало все больше и больше интересоваться надземными дорогами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first place, public interest in the idea of elevated roads was increasing.

Я больше ничего не хочу в жизни, - говорит она, прежде чем разрешить поставить ей маску, облегчающую дыхание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't wish for anything more in life she says, before accepting having a mask put on to help her breathe.

Прежде всего он, по-моему, придерживается того взгляда, что к девице надо относиться бережнее, чем к женщине, ибо она больше теряет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first he seemed of opinion, that a young lady should be treated more cautiously than a woman, as having more to lose.

Из всех живых существ женщины больше всего боятся женщин, и прежде всего умных и красивых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of all living things, women dread women most of all, and of all women the clever and beautiful.

Вы, возможно, захотите узнать об этом немного больше, прежде чем возьметесь за эту работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might want to familiarise yourself with more of this before you take the job.

Прежде чем перейти к этому, хочу отметить, что не покажу вам фото, как в случае с Плутоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I should just note though, before I go on to that, I'm not going to show you photos like this of Pluto.

Проблема с городским поездом в том, что иногда вам приходиться останавливаться по нескольку раз, прежде чем вы доедете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem with urban trains is that sometimes you have to stop five, ten, fifteen times before your final destination.

Никто из местных жителей не должен тебя обнаружить, прежде чем ты будешь к этому готов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must impress upon you now that your first task will be to make certain that none of the indigenous inhabitants discovers you before you are ready for them.

Были засняты З секунды видео, прежде чем украденный корабль покинул Старый Город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three seconds of video was captured just before a stolen ship out of Old Town went completely dark.

Каждые часы индивидуально тестируются на точность хода прежде, чем покинуть цеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each watch is individually adjusted and checked on its accuracy before leaving the workshop.

Наши усилия должны быть прежде всего направлены на то, чтобы государства отвечали за такую деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making States accountable for those activities must become a focus of our efforts.

Мы бы хотели услышать комментарии основных действующих лиц – Дейсселблума и официальных лиц Германии или Греции, прежде чем согласиться с тем, что Германия намерена отказаться от Греции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would want to hear from the main players – Dijsselbloem, German officials or Greece – before we accept that Germany is willing to cut Greece out.

Мы должны развернуться прежде чем врежемся в гравитационное поле, или же эта штука затянет нас как водоворот!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got to veer off before we hit the gravity field or that thing will suck us down like a whirlpool!

ты только можешь дать им очень много веревки прежде чем они повесятся похоже на то, что они теряют свою рациональность, они ничего не хотят слушать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can only give them so much rope before they hang themselves with it. It's like they lose all rationality, don't want to listen to reason.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «больше, прежде чем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «больше, прежде чем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: больше,, прежде, чем . Также, к фразе «больше, прежде чем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information