Таких больше нет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Таких больше нет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
there are no such people anymore
Translate
таких больше нет -

- больше [наречие]

наречие: more, larger, better, upwards, upward

предлог: over, above, afore, before, o’er

- нет [частица]

частица: no, not, nay, nope, nix, n’t

наречие: nope



Даже когда я жила с ними в городских трущобах, подобных этим, я видела людей, тративших больше половины месячного дохода на покупку телефона, или ещё хуже — его копии, одной из дешёвых подделок айфонов или смартфонов других брендов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even when I was living with them in urban slums like this one, I saw people investing over half of their monthly income into buying a phone, and increasingly, they were shanzhai, which are affordable knock-offs of iPhones and other brands.

Как же нам себя вести в таких ситуациях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How in the world are we supposed to navigate these waters?

Не важно, кем вы были, больше вы не можете этого делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't matter what you once were, you can't do it anymore.

Ладно, больше не буду болтать и сделаю исключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll stop talking now and make an exception.

Никогда больше не связывайся со мной или моей семьей снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't ever contact me or my family again.

Скоро мы вытряхнем всех этих чертовых сук из таких вот маленьких крепостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have all of those damned bitches pried out of their little fortresses after this.

Словно те собаки после урагана Катрина, которые больше никому не дают себя гладить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're like Hurricane Katrina dogs that won't let anyone pet them anymore.

Ты станешь толстой и капризной, и твои сиськи станут больше, и у тебя прекратятся месячные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be fat and cranky, and your boobs will get bigger, and you'll stop having your period.

Вытащить на свет божий, проанализировать, выяснить, что именно мучило тебя больше всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Getting it into the open, analyzing it, discovering which part of the episode was the part that was hurting me.

Мы больше не будем выпускать фремиум-игры и не будем улучшать нашу страну на деньги зависимых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will no longer make freemium games, and we will no longer make improvements to our country with money taken from addicts.

И уж после этого она больше никогда не рискнет вести себя подобным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time he was through with her, she'd never dare pull this sort of stunt again.

Членский состав государств - участников зоны продолжает расти как с точки зрения численного состава, так и силы, и это еще больше укрепляет нашу решимость прилагать усилия в направлении обеспечения мира в зоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The membership of the zone has been growing, in number and in strength, and this has further heightened our resolve to work towards ensuring peace in the zone.

В докладе за 1999 год было подчеркнуто единство мнений в отношении того, что при более низких темпах прироста населения правительства и соответствующие учреждения имеют больше времени для принятия необходимых мер в связи с изменением условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1999 report reflected the consensus that slower population growth buys time for Governments and relevant institutions to respond to changing conditions.

В долгосрочной перспективе ЮНСОА планирует приобрести больше катеров, которые будут лучше приспособлены для более активного патрулирования в штормовых условиях в прибрежных водах Могадишо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the longer term, UNSOA plans to acquire more boats that are better suited for increased patrols in the rough sea conditions off Mogadishu.

Современную физику частиц Больше всего волнует вопрос испытания материи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today particle physicists are busy dreaming up ever more elaborate ways to torture matter.

Не позволяй ей больше пудрить тебе мозги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't let her mess with you anymore.

Я не могу больше ни о чем волноваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot worry about anything else.

По солнечному свету размером больше половины квадратного метра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than two square feet of sunlight.

Эти последствия служат осязаемым и живым подтверждением огромной опасности, заключенной в применении таких мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These effects are tangible and living proof of the great danger inherent in taking such measures.

Мы должны прикрыть его шарашку, пока больше тел не оказалось в земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got to shut him down before more bodies hit the pavement.

Трибунал занят изучением возможных механизмов и правовых последствий вынесения таких распоряжений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tribunal is studying the possible modalities and legal consequences of such an order.

Больше никогда не уйду в отпуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm never going on vacation again.

Тем не менее было невозможно включить оценку эффективности таких мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it was not feasible to include an assessment of the effectiveness of such action.

Больше чем вы сможете найти в океане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is healthier than what you find in the ocean.

Специалисты в данной области будут необходимы для успешного осуществления таких компонентов политики, как составление бюджета с учетом гендерной проблематики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such experts would be needed to implement policies such as gender budgeting successfully.

Резкое увеличение числа военных рейдов на Западный берег еще больше усугубило ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sharp rise in military incursions into the West Bank has further aggravated the situation.

Здесь нет больше ни одного медика, кто разбирался бы в подобных вещах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no doctor here who understands these things.

Необходимо в первоочередном порядке провести анализ эффективности с точки зрения затрат использования таких автотранспортных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost effectiveness of utilizing such vehicles should be reviewed as a matter of priority.

Нельзя допускать продолжения таких преступлений, поскольку они ведут к нарушениям важнейших прав человека и наносят удар по основам международной правовой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such crimes should not be allowed to continue, because they violate fundamental human rights and strike at the very foundation of the international legal system.

Понимаете, каждый сотрудник получает свою долю компании через шесть месяцев работы, так что чем дольше работаешь, тем больше она растёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, every employee gets a percentage of the company after six months, so the longer you stay, the more it grows.

Больше нет «железного занавеса».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The iron curtain is no longer there.

Сегодня УЛКЗ работает в три смены, отгружая по 200 тонн лакокрасочных материалов в месяц - на 15-20 процентов больше, чем в прошлом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today UPVF works in three changes, shipping on 200 tons of paint and varnish materials a month, it's 15-20 percent more, than last year.

Отсутствие согласия по вопросу о суверенитете препятствует также сотрудничеству в областях, представляющих общий интерес, таких как рыболовство, туризм, животноводство и освоение углеводородных месторождений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lack of agreement regarding sovereignty had also impeded cooperation on common interests such as fishing, tourism, livestock breeding and hydrocarbon exploitation.

Таким образом, ресурсы, выделяемые в рамках инициатив по облегчению бремени задолженности, могут способствовать финансированию региональных программ развития, таких как РОСПР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resources made available through debt-relief initiatives could then contribute to funding regional development programmes such as RISDP.

Если будет больше, отдача возрастет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any more than that, you'd add to the recoil.

В нижней части сетки ячейки имеют небольшие размеры, а в верхней части ячейки имеют размеры значительно больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meshes in the lower part of the netting are small sized, whereas those in the upper part are much larger.

Категории первого, второго и третьего уровней в данном докладе описываются с использованием таких кратких наименований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Level one, two and three categories in this report are presented using such shorthand terminology.

Представители одной из делегаций призвали ЮНИСЕФ предоставлять больше информации о случаях нарушения требований и о последовавших санкциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One delegation asked UNICEF to make more publicly available information on cases involving irregularity and the resulting sanctions imposed.

Может играть роль и урбанизация: в урбанизированных обществах регистрируется больше правонарушений, совершаемых несовершеннолетними, чем в странах с устоявшимся сельским образом жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urbanization may also play a role - urbanized societies have higher registered juvenile crime rates in comparison with countries with a strong rural lifestyle.

Видимо, я люблю Мо-Мо больше, чем ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess I just love maw maw more than you.

Вошу пришлось заплатить вдвое больше, чтобы получить у нее грузовик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vosh was paying her double to get a truck.

Хэрроу был пловцом, призером многих соревнований, у него в спальне в общежитии была дюжина таких же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harrow was a champion swimmer with a dozen trophies just like this in his college dorm room.

Вы больше не выполняете приказов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you obey orders any more?

Мне больше казалось, что ко мне относились как к статуе, и я должен был сидеть на одном месте как статуя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It more felt to be the case to me that I was being treated like a statue, and I was to sit in one place like a statue would.

Ирак отвергал и отвергает достоверность любых таких показаний или данных, представленных в период с 1991 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iraq has been refuting the validity of any such testimony or information since 1991.

Инструкции ЕС предъявляют четыре основных требования к разрешению на использование таких технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EU guidance outlines four main requirements for consent.

сокращение отделений интенсивной терапии и, как следствие, сокращение числа таких служб для многих пациентов;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reduction of intensive care units, thus decreasing the number of these facilities for many patients;

Хендрикс поддерживает идею строительства таких лодок, но лишь по той причине, что останавливать эту программу уже слишком поздно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hendrix said he supports building those vessels only because it is too late to halt the program.

Но в Швеции врачи в основном отказываются от проведения таких тестов, заявляя, что они неточны, и что в любом случае они являются вторжением в личную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Sweden, however, doctors have largely refused to apply the test, arguing that it is inexact and that, in any case, such tests constitute an invasion of privacy.

Но когда Нолл берется за свое хобби, он, в отличие от большинства таких отцов, делает это настолько хорошо, что иногда в результате преображаются целые отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But unlike most of those dads, when Knoll takes on a hobby, he gets so good at it that he sometimes changes entire industries.

Я не корю тех, кто прошел через то, что видел ты, за то, что они не верят в таких как я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't blame someone who's been through what you have to lack faith in someone like me.

Ничего, обычно в таких случаях я обижаюсь, но вы всего лишь девчонки. и я сделаю исключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, normally I'd hold a grudge... but seeing as you guys are a bunch of girls, I'll make an exception.

Но, когда они достигают брачного возраста, их уже не удержать, и матери даже не делают таких попыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when they reach husband-high, is no holding them and mothers quit trying.

Сэр, госпожа вице-президент, таких людей в Палате представителей раньше распинали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, Madam Vice President, this is the type of person that we used to crucify in the House.

Около 40 таких вот неудачных попыток с отцом... 96 раз обманывал боса...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 40 such botch-ups with my dad. 96 fibs to my boss.

В таком кругу и таких занятиях дни казались часами, а недели - днями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus occupied, and mutually entertained, days passed like hours, and weeks like days.

Может, им в кайф, но много ли кайфа стоит ждать от таких контактов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it comes down to pleasure. But do they get that much pleasure from all these hook-ups ?

А провалом оканчиватся у таких как я у тех, кто были полными идиотами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the people who end up flailing behind are people like me who have their shit together.

Может, у нее есть что-то, чтобы защищаться от таких как ты - гость или близкий друг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe she has something to protect her from people like you ghosts, a familiar.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «таких больше нет». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «таких больше нет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: таких, больше, нет . Также, к фразе «таких больше нет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information