Больше нуждается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: more, larger, better, upwards, upward
предлог: over, above, afore, before, o’er
более, чем в два раза больше, чем - more than twice as much as
расскажите мне больше - tell me more
беспокоит меня больше всего - worries me most
больше внимания, чем требуется - overdue share of attention
больше возможностей для трудоустройства - more employment opportunities
больше девочек - there are more girls
больше капитала - more capital
больше не актуальны - is no longer relevant
больше не были частью - were no longer a part
больше не мало - no longer little
Синонимы к больше: больше, более, еще
Значение больше: Далее, впредь, ещё.
кажется, нуждается - seems to need
достигать тех, кто нуждается - reach those in need
когда вы нуждаетесь во мне - when you need me
кто нуждается в моей помощи - who needs my help
остро нуждается в - is in dire need of
то, что нуждается в улучшении - what needs improvement
нуждается в обновлении - needs renewing
нуждается в стране - needs in the country
она нуждается в обновлении - it needs updating
нуждается в деньгах - in need of money
Синонимы к нуждается: бедный, нищий, гол как сокол, требовать, колотиться, небогатый, малоимущий, перебиваться, малообеспеченный
Членский состав государств - участников зоны продолжает расти как с точки зрения численного состава, так и силы, и это еще больше укрепляет нашу решимость прилагать усилия в направлении обеспечения мира в зоне. |
The membership of the zone has been growing, in number and in strength, and this has further heightened our resolve to work towards ensuring peace in the zone. |
Может играть роль и урбанизация: в урбанизированных обществах регистрируется больше правонарушений, совершаемых несовершеннолетними, чем в странах с устоявшимся сельским образом жизни. |
Urbanization may also play a role - urbanized societies have higher registered juvenile crime rates in comparison with countries with a strong rural lifestyle. |
А что если это травмирует Кори ещё больше? |
What if this screws up cory even more? |
Она больше не представляет интересы обыкновенного человека. |
It doesn't empower the ordinary person anymore. |
Поэтому я считаю, что эти страны больше всех заинтересованы в том, чтобы быть готовыми к следующей волне разобщения, будь оно по экологическим или технологическим причинам. |
So I think those countries have an even greater incentive to do something about the next wave of disruption, whether it's ecological or whether it's technological. |
Во-первых, мир был бы лучше, если бы люди были более любопытными и скептичными и задавали больше вопросов о социальном контексте, где случаются интересующие их истории. |
So firstly, the world would be a better place, I think, if audiences were more curious and more skeptical and asked more questions about the social context that created those stories that they love so much. |
Вкратце, чем больше мы чувствуем общность, тем больше доверяем друг другу, тем легче перераспределять благосостояние государства. |
And basically, the more people feel that they are the same, the more they trust each other, the more they can have a redistributionist welfare state. |
Ладно, больше не буду болтать и сделаю исключение. |
I'll stop talking now and make an exception. |
Словно те собаки после урагана Катрина, которые больше никому не дают себя гладить. |
You're like Hurricane Katrina dogs that won't let anyone pet them anymore. |
Ты станешь толстой и капризной, и твои сиськи станут больше, и у тебя прекратятся месячные. |
You'll be fat and cranky, and your boobs will get bigger, and you'll stop having your period. |
Он всегда считался неисправимым бродягой, который терял покой, если оставался на одном месте больше недели. |
He had always been a wanderer who grew restless if he stayed in one place more than a week. |
Вытащить на свет божий, проанализировать, выяснить, что именно мучило тебя больше всего. |
Getting it into the open, analyzing it, discovering which part of the episode was the part that was hurting me. |
Мы больше не будем выпускать фремиум-игры и не будем улучшать нашу страну на деньги зависимых. |
We will no longer make freemium games, and we will no longer make improvements to our country with money taken from addicts. |
Он был больше самого большого серпа и над темно синей водой казался бледно сиреневым. |
It was higher than a big scythe blade and a very pale lavender above the dark blue water. |
И уж после этого она больше никогда не рискнет вести себя подобным образом. |
By the time he was through with her, she'd never dare pull this sort of stunt again. |
Запрос большего числа рядов потребует больше времени для оформления. |
Setting it to a higher number will take longer to display the records. |
Больше никаких разговоров с моими друзьями, моим... |
No more talking to my friends, my... |
Обсуждаемые сейчас нами вопросы больше чем когда-либо важны для всеобщего мира. |
These items before us are more significant to world peace than ever before. |
Мы больше не дети, нет нужды всё объяснять. |
We're no longer kids, not everything needs to be explained. |
Этот исторически апробированный путь торговых перевозок, значимость которого все больше возрастает и приобретает широкое признание, уже работает и доказывает свою эффективность. |
This historic conduit for trade, the importance of which is continuing to grow and gain in recognition, is already working and proving its effectiveness. |
В докладе за 1999 год было подчеркнуто единство мнений в отношении того, что при более низких темпах прироста населения правительства и соответствующие учреждения имеют больше времени для принятия необходимых мер в связи с изменением условий. |
The 1999 report reflected the consensus that slower population growth buys time for Governments and relevant institutions to respond to changing conditions. |
В долгосрочной перспективе ЮНСОА планирует приобрести больше катеров, которые будут лучше приспособлены для более активного патрулирования в штормовых условиях в прибрежных водах Могадишо. |
In the longer term, UNSOA plans to acquire more boats that are better suited for increased patrols in the rough sea conditions off Mogadishu. |
Don't let her mess with you anymore. |
|
Я не могу больше ни о чем волноваться. |
I cannot worry about anything else. |
По солнечному свету размером больше половины квадратного метра. |
More than two square feet of sunlight. |
Это на 28 процентов больше, чем в 1997 году, и на 136 процентов больше, чем десять лет назад. |
This is 28% higher than in 1997 and 136% higher than ten years ago. |
Думаю, в моей ДНК больше процентов от шимпанзе, чем у других. |
I think my percentage chimp DNA is higher than others. |
Мы должны прикрыть его шарашку, пока больше тел не оказалось в земле. |
We've got to shut him down before more bodies hit the pavement. |
Тот факт, что комплексное представление обычно не нуждается в подробном обсуждении в ходе пленарных сессий Конференции, не должен умалять значение этой функции. |
The fact that there is typically little need for discussing the presentation during the plenary sessions of the Conference does not distract from this fact. |
Здесь нет больше ни одного медика, кто разбирался бы в подобных вещах. |
There's no doctor here who understands these things. |
По всей стране не прекращалось политическое насилие, которое унесло ещё больше жизней, чем в 2006 году: погиб, как минимум, 491 человек. |
Continuing political violence across the country left at least 491 people dead, an increase over 2006. |
Эффективность таких стратегий возросла бы еще больше, если бы в том же направлении были ориентированы гражданская общественность и частный сектор. |
The effectiveness of such strategies will be enhanced further if civil society and the private sector are pulling in the same direction. |
Any more than that, you'd add to the recoil. |
|
Видимо, я люблю Мо-Мо больше, чем ты. |
I guess I just love maw maw more than you. |
Вошу пришлось заплатить вдвое больше, чтобы получить у нее грузовик. |
Vosh was paying her double to get a truck. |
Мне больше казалось, что ко мне относились как к статуе, и я должен был сидеть на одном месте как статуя. |
It more felt to be the case to me that I was being treated like a statue, and I was to sit in one place like a statue would. |
ФИФА отчаянно нуждается в восстановлении доверия общественности к себе. |
FIFA desperately needs to restore its public credibility. |
Лэнгдона охватило беспокойство. Он вдруг решил, что девушка нуждается в защите. |
Langdon felt a sudden, unexpected surge of protective instinct. |
Москва отчаянно нуждается во врачах ваших моральных качеств. |
Moscow urgently needs doctors of your undoubted caliber. |
Потому что питание... поставляет элементы... в которых нуждается организм, чтобы жить |
Because nutrition... provides the elements... that organisms need to continue living. |
Основная мысль сводится к тому, что убийца нуждается в афишировании своей работы. |
Now, it focused on the killer's need to display his handiwork. |
Зима здесь суровая, необходимо хоть чем-нибудь помогать тем, кто нуждается. |
The country is trying in the winter, and we really must do something for those who are in need. |
Если существует часть моего тела, которая не нуждается в тренировке, то это запястье, честно клянусь вам. |
If there's an area of my body that doesn't require a workout, it's going to be the wrist area, if I'm brutally honest with you. |
Она скажет, что правительство не нуждается в поддержке большинства. |
She'll say the government doesn't need to be supported by a majority. |
Вы увидите эксклюзивное интервью с очень особым гостем, который не нуждается в представлении.. |
We have an exclusive interview with a very special guest who needs no introduction |
Возможно Джинджер росла, чтобы спасти нас всех от ядерной катастрофы, но она все ещё молода и нуждается в присмотре! |
Ginger may be grown up enough... to try to save us all from nuclear catastrophe, Roland... but she's also young enough to still need some looking after. |
Она нуждается в мужской особи. Это объясняет, почему девушка была убита так быстро. |
It needed a male to reproduce which is why the girlfriend was killed so quickly. |
Он не нуждается в ярлыке... |
He doesn't need to be labeled... |
Он решил, что не нуждается в дальнейшем лечении. |
He's decided he doesn't want any more treatment. |
Китай также нуждается в доносчиках. |
China also wants informers. |
Как я, несомненно, приспособлен к своему миру, так и мой мир нуждается во мне, ждет – готов. |
As surely I am fitted to my world, so surely is my world in need of me, waiting – ready. |
Ребенок в предоперационной стадии запутывается во время этого процесса и нуждается в помощи учителя, чтобы оставаться на задании. |
A child in the preoperational stage gets confused during this process and needs assistance from the teacher to stay on task. |
Наиболее эффективным способом передачи тактового сигнала на каждую часть микросхемы, которая в нем нуждается, с наименьшим перекосом является металлическая сетка. |
The most effective way to get the clock signal to every part of a chip that needs it, with the lowest skew, is a metal grid. |
Каждый пациент имеет разную аномалию прикуса и нуждается в разной степени расширения. |
Each patient presents with different malocclusion and will need different amount of expansion. |
Когда это возможно, он нуждается в корректуре и, возможно, в повторной оценке. |
When possible, it needs proofreading and possibly a re-assessment. |
Кроме того, сама статья нуждается в существенном улучшении. |
Also the article itself needs significant improvement. |
Статья нуждается в корректировке на основе этих статей. |
The article needs correction based on those articles. |
Твердая приверженность правительства образованию способствовала значительному росту, но все еще нуждается в постоянном сохранении академических кадров. |
The government's strong commitment to education has fostered significant growth but still need to be sustained to retain academics. |
Более ранний комментарий о пиратах и французах не нуждается в повторении. |
Earlier comment about pirates and French does not need repeating. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «больше нуждается».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «больше нуждается» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: больше, нуждается . Также, к фразе «больше нуждается» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.