Больше работы остается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: more, larger, better, upwards, upward
предлог: over, above, afore, before, o’er
их больше нет - they are no more
10 и больше - 10 and more
50% больше материала - 50% more material
больше выживание - longer survival
больше делать - more to do
больше комментариев - more comments
больше натяжные - greater take-up
больше не быть в состоянии - no longer be able
больше не выделены - no longer highlighted
больше не имеет права - no longer right
Синонимы к больше: больше, более, еще
Значение больше: Далее, впредь, ещё.
время прекращения работы - break-in time
усилитель для работы по методу вторичного проявления - redevelopment intensifier
опыт подобной работы - a similar experience
стипендия для научной работы - scholarship for scientific work
алюминиевые работы - aluminum works
большая часть его работы - much of his work
ставка оплаты сверхурочной работы - overtime pay rate
временное прекращение работы парламента - suspension of parliament
из-за их работы - because of their work
время работы на - time to work on
Синонимы к работы: дело, место, статья, процесс, качество, действие, деятельность, труд, производство
остается в вегасе - stays in vegas
все еще остается низким - is still low
остается неизвестным - remains unknown
факт остается фактом, что - the fact remained that
остаётся дефицит торгового баланса - trade balance remains in deficit
остается последовательным - has remained consistent
остается приемлемым - remains acceptable
остается весьма неопределенным - remains highly uncertain
остается практически стабильным - remains almost stable
остается предметом спекуляций - remains a matter of speculation
Синонимы к остается: оставаться, продолжать существовать, сохраняться, отставать, пробыть, пропадать, останавливаться, замирать, застопоряться, стать
Как и в трехмерном случае, там остается много пространства-даже больше, чем для n = 3—- так что ситуация была еще менее ясной. |
As in the three-dimensional case, there is a lot of space left over—even more, in fact, than for n = 3—so the situation was even less clear. |
If all else failed, cyanide pills. |
|
Если носитель остается липким, художник может добавить к дизайну больше цвета, напыляя его на поверхность,или может напылить на сверхглазурный порошок, чтобы создать глянцевую поверхность. |
If the medium remains sticky the artist can add to the design by dusting more color onto the surface, or can dust on an overglaze powder to create a high gloss surface. |
Это ужасно педантично, но спираль становится больше и больше и шире и шире, а винт остается таким же, как и лестница. |
It's terribly pedantic, but a spiral is when it gets bigger and bigger and wider and wider, - and a helix, it stays the same, as a staircase does. - (I knew that! |
Как всегда, хозяйке две трети за стол, квартиру, отопление, освещение, белье... Мне остается больше чем сто пятьдесят, не так ли? |
As always, two-thirds went to the proprietress for board, quarters, fuel, light, linen ... There remains to me more than a hundred and fifty, it is not so? |
Я просто почувствовал это и не хочу говорить больше. Остается только прийти к консенсусу. |
I just felt it and I donot want to say more than it. It is left to consensus. |
Чем больше посетитель спускается в мемориал, тем больше он остается без видимого контакта с внешним миром. |
Harry Connor was the co-pilot, Thomas Thurlow the navigator, Richard Stoddart the engineer, and Ed Lund the mechanic. |
Пока остается неясным, кто принял окончательное решение сместить Юдаеву, но она больше не является первым зампредом Центробанка. |
It is unclear who made the final decision to replace Yudayeva, but she is no longer serving as first deputy chairwoman. |
После замедления роста, обычно в возрасте 16 лет у мальчиков и 14 лет у девочек, боль больше не будет возникать, несмотря на то, что шишка потенциально остается. |
After growth slows, typically age 16 in boys and 14 in girls, the pain will no longer occur despite a bump potentially remaining. |
Их истинная скорость полета остается постоянной, поэтому нет никакого риска того, что самолет разобьется. Они больше ни с кем не могут связаться по радио. |
Their true air speed remains constant, so there is no risk of the plane breaking up. They can no longer contact anyone by radio. |
При жестком кодировании его до 200px он больше, чем по умолчанию 180, и остается на уровне 200px, даже если пользователь предпочитает 120px или 150px. |
By hard coding it to 200px, it is larger than the default of 180, and stays at 200px even if the user prefers 120px, or 150px. |
Однако пока Европа, без сомнения, остается важной для утверждения как общих, так и национальных интересов, она больше не является проектом будущего. |
But, while Europe no doubt remains important for asserting both common and national interests, it is no longer a project of the future. |
Это и есть паллиативный уход, который остается, когда больше ничего нельзя сделать. |
This is palliative care, given when there is nothing else that can be done. |
Мне ничего больше не остается, кроме как послать тебя в исправительную школу. |
i have nothing left but to send you to reformatory school. |
Результаты этого исследования показали, что дым из третьих рук, как правило, остается в шерсти больше всего сразу после курения и меньше всего в полиэстере. |
The results of this study found that third-hand smoke does tend to stay in wool the most right after smoking and polyester the least. |
Когда больше не остается людей для инфицирования, они впадают в спячку. |
When there's no more people left to infect, they go dormant. |
Мниз больше не является резидентным епископом, а остается титульным престолом Римско-Католической Церкви. |
No longer a residential bishop, Mnizus remains a titular see of the Roman Catholic Church. |
The longer the wall remains wet, the greater the risk. |
|
Но рана душевная постепенно, изо дня в день, будет мучить все больше. На теле от удара остается синяк, лишь потом нестерпимая боль пронизывает тело, заполняет сознание. |
Slowly, slowly the wound to the soul begins to make itself felt, like a bruise, which Only slowly deepens its terrible ache, till it fills all the psyche. |
Тогда остается только ожидать, что люди станут еще больше недовольны тем каналом, который они смотрят. |
Then it is only expected that people will become more dissatisfied with the channel they are watching. |
Оригинальный логотип больше не встречается на его автомобилях, но остается корпоративной эмблемой, используемой в Японии. |
The original logo is no longer found on its vehicles but remains the corporate emblem used in Japan. |
Козы Билли были застрелены для спорта в 19 веке и больше не выживают; только голова одного из них остается в Институте Маккечни в Гирване. |
The billy goats were shot for sport in the 19th century and no longer survive; only a mounted head of one remains at the McKechnie Institute in Girvan. |
Каждый раунд рассчитан по времени; если у обоих бойцов все еще остается здоровье, когда время истекает, тот, у кого больше здоровья, выигрывает раунд. |
Each round is timed; if both fighters still have health remaining when time runs out, the one with more health wins the round. |
Тем не менее, без ответа остается вопрос о том, не пойдет ли встреча между Трампом и Путиным (когда бы она ни состоялась) тем же путем, каким развиваются отношения с Россией при Трампе, когда двусмысленности и недомолвок гораздо больше, чем улучшений. |
Still, one wonders if the meeting between Trump and Putin, whenever it is held, will go the way of relations with Russia under Trump more broadly: with more innuendo than improvement. |
Прошло девять дней, и больше никаких дебатов не происходит. Это становится смешным с такой скоростью, если он остается защищенным слишком долго. |
Nine days have passed and there is no more debates going on. It's getting ridiculous at this rate if it remains protected for too long. |
Конечно, главная проблема состоит в том, что арендовать квартиры дорого, и нам больше ничего другого не остается, кроме, как жить с нашими родителями. |
Of course, the main problem is that flats are so expensive to rent here, and we simply have to live with our parents. |
Это неудивительно, если учесть, что рост ВВП Китая, хотя и значительно отстает от двузначных чисел в период расцвета, все еще остается больше 6 % в годовом исчислении. |
This should not be surprising, given that Chinese GDP growth, though down significantly from its double-digit heyday, remains above 6%. |
Несмотря на то, что паломничество Арбаина даже больше хаджа, самого важного мусульманского паломничества в Мекку, оно остается в значительной степени неизвестным миру. |
Despite being even larger than Hajj, the most important Muslim pilgrimage to Mecca, the Arba'een Pilgrimage remains largely unknown to the world. |
То, что можно было делать в склепе: умирать, и то, что можно делать в преисподней: петь. Потому что там, где нет больше надежды, остается песня. |
What man can do in a sepulchre, they went through the agonies of death, and what can man do in hell, they sang; for song lingers where there is no longer any hope. |
Иначе я уже заставила бы Филиппа, отличного фехтовальщика, отхлестать по щекам милорда, больше ничего не остается... |
But for that, I should have made Philippe slap my lord's cheek - and he has not his match as a swordsman. There is nothing else left for it - |
Она значительно больше, когда сепсис остается без лечения более семи дней. |
It is significantly greater when sepsis is left untreated for more than seven days. |
Who gains the most if Frankie Vargas dies? |
|
Современные спектакли Маданггука теперь используют больше реквизита и костюмов, хотя минимальная сценическая постановка остается прежней. |
Contemporary Madangguk performances now use more props and costumes, although the minimal stage production remains the same. |
Хотя они больше не играют этой роли, Дженолан остается одним из самых важных районов природного наследия в Австралии. |
Although they no longer occupy this role, Jenolan remains one of the most important natural heritage areas in Australia. |
Нам, дамам, остается лишь еще больше озадачиваться и наслаждаться ожиданием, пока он не приедет, что, я уверена, случится очень скоро. |
We ladies can only be more intrigued and savour our anticipation, until he does visit, which will be very soon, I'm sure. |
Чем больше посетитель спускается в мемориал, тем больше он остается без видимого контакта с внешним миром. |
The more a visitor descends into the memorial, he or she is without any visible contact of the outside world. |
Чем дольше клиент остается в этой среде, тем больше возможностей для перекрестной продажи ряда предлагаемых услуг. |
The longer a customer stays in an environment, the greater the opportunities to cross-sell a range of service offerings. |
Кейт и Уолден больше не встречаются, потому что Кейт остается в Нью-Йорке. |
Kate and Walden don't get back together, due to Kate staying in New York. |
Все боятся Китая, который остается относительно мирным, однако больше не заботится о том, чтобы скрывать свою растущую военную мощь. |
Everyone is afraid of China, which remains relatively peaceable, but no longer bothers to conceal its growing military capacity. |
Конечно, часто они убегают с места происшествия и больше не проявляют интереса, поэтому редактор целевой группы остается с проблемой. |
Of course, often they'll have fled the scene and no longer take interest, so a 'task-force editor' is left with the problem. |
Нашему Геркулесу бросил вызов юноша, без сомнения, сильный, но вот уже больше 20-и лет... наш Геркулес, наш Колосс Родосский, остаётся ни разу не побеждённым. |
A strong young man, without doubt. But in more than 20 years our Hercules, our Colossus of Rhodes has never been defeated. |
Но с таянием и поглощением океаном солнечной энергии больше 90% остается. |
But as it melts and the open ocean receives that sun's energy instead, more than 90% is absorbed. |
После того, как советник Джонсон найден мертвым, а его сын остается в плену у Джокера, Бэтмен спрашивает, делает ли его крестовый поход против зла больше плохого, чем хорошего. |
After Councilman Johnson is found dead while his son remains in The Joker's captivity, Batman questions whether his crusade against evil does more bad than good. |
Хотя шаманизм больше не практикуется в народе, он был и остается сердцем коренного народа Аляски. |
Although shamanism is no longer popularly practiced, it was and continues, to be the heart of the Native Alaskan people. |
Следовательно, больше натрия остается в протоке, а больше хлорида остается в поте. |
Consequently, more sodium stays in the duct, and more chloride remains in the sweat. |
В итоге у них остаётся больше долгов и меньше друзей, чем было до того, как они выиграли в лотерею. |
So they have more debt and worse friendships than they had before they won the lottery. |
Но если боль остается через шесть месяцев или шесть лет, то это потому, что такие цепи порождают боль, которая больше не помогают вам. |
But if you're still in pain in six months' or six years' time, it's because these circuits are producing pain that's no longer helping you. |
Не остается больше никаких сомнений в том, что оккупация Ирака была огромным стратегическим поражением США, поскольку в конечном итоге она послужила только для усиления Ирана. |
There can no longer be any doubt that the occupation of Iraq was a huge strategic defeat for the US, because it ultimately served only to strengthen Iran. |
Общее мнение было и остается таковым, что Хаксли получил гораздо больше от обмена, хотя сам Уилберфорс считал, что он сделал это довольно хорошо. |
The general view was and still is that Huxley got much the better of the exchange though Wilberforce himself thought he had done quite well. |
Он стал епископством; больше не резиденцией постоянного епископа, он остается титульным престолом Римско-Католической Церкви. |
It became a bishopric; no longer the seat of a residential bishop, it remains a titular see of the Roman Catholic Church. |
Для восстановления экономики развивающихся стран после глубокого экономического спада может потребоваться гораздо больше времени, чем ожидалось. |
Recovery of the developing economies from the deep economic recession might take much longer than expected. |
Чем острее становится конкуренция за воду между самыми различными категориями пользователей, обладающих абсолютно несхожими потребностями в водных ресурсах, тем больше осложняется задача рационального использования водных ресурсов. |
The greater competition for water among extremely diverse users with very different types of water needs has made water management a complex task. |
И с этим, я полагаю мы услышали львиную долю доказательств, так что если нет больше никаких предложений... |
And with that, I think we have heard the lion's share of the evidence, so unless there are any more motions... |
А сейчас, я думаю, нам остается только набросать текст временного соглашения и вы подпишете его. |
All we have to do now, I take it, is to draw up a temporary agreement as to the details of this, and you can sign it. |
You throw out the first three commandments, you're down to 7. |
|
И почему это Руфус должен страдать, в то время как репутация Лили остается невредимой? |
And why should Rufus suffer while Lily's reputation remains unscathed? |
Если вы находите нужным, сэр Клиффорд, мне ничего не остается, как повиноваться, - сказала миссис Болтон и взяла письмо. |
'Why, if I must, I do it to obey you, Sir Clifford,' she said. And she read the letter. |
Остается в силе, пока ваша клиентка не пожелает предпринять необходимые действия для того, чтобы это изменить. |
Remains in effect until such time as your client wishes to take the necessary action to cure it. |
Книга остается широко известной под этим названием на рынках, где это издание было распространено. |
The book remains widely known under that title in the markets in which this edition was circulated. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «больше работы остается».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «больше работы остается» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: больше, работы, остается . Также, к фразе «больше работы остается» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.