Большие куски пищи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
большие иерархии - large hierarchies
большие мощности - larger capacities
большие пальцы для - thumbs up for
большие складские помещения - large storage facilities
большие трущобы - large slums
большие участки кожи - large areas of the skin
большие финансовые - large financials
прилагает большие усилия, - was making great efforts
положил большие усилия - put great effort
сделал большие шаги в направлении - made great strides towards
Синонимы к большие: в основном, прежде всего, все больше, самый большой, в большинстве случаев, уже, в большей степени, главным образом, более, с лишним
разламывать на куски - break asunder
дымящиеся куски - smoldering pieces
машина для резки на куски стеблей сахарного тростника - sugar cane segmentizer
глина, содержащая известковые конкреции или куски мела - clay-with-race
взорван на куски - blown to bits
даже куски - even pieces
машина для многократной сушки и обрезки штапельного волокна на куски - multiple drying machine for cut-up staple fibre
разрезать вас на куски - cut you to pieces
плоские куски теста - flat test pieces
чтобы подобрать куски - to pick up the pieces
Синонимы к куски: место, случай, часть, тысяча, сцена, масса, доля, штука, эпизод, тысяча рублей
Значение куски: Отдельная часть чего-н..
столик на колесиках для подачи пищи - trolley for serving food
аспект пищи - aspect of food
место для приготовления пищи - cooking space
достаточно пищи для корма - enough food to feed
для каждого приема пищи - for every meal
покупки и приготовления пищи - shopping and cooking
протаявшие пищи - thawed food
состояние пищи - state food
червь пищи - worm food
помещения для приёма пищи командой - mess decks
Всякий раз, когда люди начинают использовать большие куски буквального текста, используя приемы, чтобы придать этим большим кускам дополнительную видимость в статье и т. д. |
Whenever people start using big chunks of literal text, employing tricks to give those big chunks extra visibility in the article, etc. |
Она может ударить с достаточной силой, чтобы сломать железные трубы или разбить большие куски льда, брошенные в нее. |
She can punch with enough force to break iron pipes or shatter large chunks of ice launched at her. |
С лесов на канатах свисали - затрудняюсь найти лучшее название - гамаки, большие куски ткани или резины, не достающие до пола фута на два. |
From this were suspended by ropes what I can best describe as hammocks: large sheets of thick fabric or rubber, hanging some two feet from the ground. |
Союзники особенно обещали, что после разгрома Османской империи они дадут большие куски в обмен на немедленную помощь в войне. |
The Allies especially promised that after defeating the Ottoman Empire they would give large slices in return for immediate help in the war. |
Главное, что меня беспокоит, - это то, что большие куски этого материала будут просто удалены. |
The main thing I'm concerned about is that large chunks of that material will get simply deleted. |
Ель, например, очень распространена, но большие куски с ровным зерном составляют небольшую долю от общего запаса и могут быть дорогими. |
Spruce, for example, is very common, but large pieces with even grain represent a small proportion of total supply and can be expensive. |
Шаблон {{uw-delete1}} раньше был тем, что я мог использовать, когда кто-то закрывал большие куски контента, независимо от того, предоставлялось ли резюме или нет. |
The {{uw-delete1}} template used to be something I could use when someone blanked large chunks of content, whether a summary was provided or not. |
Потом ураган Омар разбил их и сорвал с них кожу, оставляя куски повреждённых тканей, на исцеление которых нужно много времени, и большие куски мёртвого скелета, который зарастёт водорослями. |
Then, Hurricane Omar smashed them apart and ripped off their skin, leaving little bits of wounded tissue that would have a hard time healing, and big patches of dead skeleton that would get overgrown by algae. |
Он имеет множество применений в восточноазиатских рецептах, таких как маринованный огурец, который содержит большие куски свежей мягкой куркумы. |
It has numerous uses in East Asian recipes, such as a pickle that contains large chunks of fresh soft turmeric. |
Порошок готовится с оливковым маслом и томатной пастой в соус, а не суп,и большие куски говядины часто добавляют в середине приготовления. |
The powder is prepared with olive oil and some tomato paste into a sauce, not soup, and big chunks of chuck beef are often added halfway through cooking. |
Какой бы ни была статистика, я считаю неправильным удалять большие куски текста без веской причины. |
Whatever the statistics, I consider it improper to delete large chunks of text without a good reason. |
Директор с часами на стальной цепочке хочет получить больше всех: всю Бельгию, угольные районы Франции и большие куски России. |
The head-master with the steel watch-chain wants to have at least the whole of Belgium, the coal-areas of France, and a slice of Russia. |
Основные усилия были отклонены Италией, которой были обещаны большие куски Австрии за присоединение к союзникам в 1915 году. |
The main effort was vetoed by Italy, which had been promised large slices of Austria for joining the Allies in 1915. |
В окнах торчали только осколки стекол, а большие куски зеленой облицовки отвалились от проржавевшего металлического каркаса. |
Only ragged vestiges of glass remained in its windows, and great sheets of the green facing had fallen away from the corroded metallic framework. |
Тело лежало голое, только завернутое в белую простыню; рядом с ним были положены большие куски льда, чтобы сохранить его свежим как можно дольше. |
The body lay naked, only wrapped in a white sheet; large pieces of ice had been placed near it, to keep it fresh as long as possible. |
Ношение на зубах указывает на то, что зубы срезали друг друга во время укуса, что означает, что он мог откусить большие куски плоти от своей жертвы. |
The wearing on the teeth indicates that the teeth sheared past each other while biting down, meaning it could bite off large portions of flesh from its prey. |
Могут ли чайки разжимать нижние челюсти, как это делают некоторые змеи, проглатывая большие куски пищи? |
Can gulls unhinge their lower jaws like certain snakes do when swallowing large items of food? |
Большие куски кокины необычной формы иногда используются в качестве декоративного ландшафта. |
Large pieces of coquina of unusual shape are sometimes used as landscape decoration. |
На чем следует сосредоточиться, так это на ее утверждении, что большие куски Нового Завета являются измышлениями заговора. |
What should be focused on is her allegation that large chunks of the New Testament are the fabrications of a conspiracy. |
Еще одно преимущество активных механизмов заключается в том, что большие куски данных могут передаваться в последовательности передач, а не в одной. |
Another advantage of the active mechanisms is that large pieces of data can be transferred in a sequence of transfers rather than a single one. |
Это физически большие куски металла, установленные на тележке транспортного средства, всего в нескольких сантиметрах над гусеницей. |
These are physically large pieces of metal mounted on the bogie of the vehicle, only a few centimetres above the track. |
Когда акула кусается, она мотает головой из стороны в сторону, помогая зубам отпиливать большие куски плоти. |
When the shark bites, it shakes its head side-to-side, helping the teeth saw off large chunks of flesh. |
Chessphoon нужно прочитать и проверить, что такое вандализм, я не удалил большие куски данных, просто изменил некоторые фактические проблемы. |
Chessphoon needs to read and check what is vandalism, I have not removed large chunks of data, merely changed some factual problems. |
В конечном итоге программа может оказаться неспособной получить большие непрерывные куски памяти. |
Eventually, it may become impossible for the program to obtain large contiguous chunks of memory. |
Берешь эти большие куски бетона, и грузишь их в ковш погрузчика. Потом ты идёшь за другими, пока погрузчик будет выгружать их в самосвал. |
You lift these large pieces of concrete put them in the bucket of the Bobcat, then get some more while the Bobcat dumps them. |
Факты говорят сами за себя, воспроизводя большие куски различных комментариев по этому вопросу, что не помогает и затрудняет чтение. |
The facts speak for themselves, reproducing large chunks of various comments on the matter isn't helpful and makes it harder to read. |
Служащим подали большие куски хлеба, густо намазанные маслом; многие сдавали на хранение свои банки с джемом - на них были написаны имена владельцев. |
There were large slices of bread heavily spread with butter; and many had pots of jam, which were kept in the 'store' and had their names written on. |
Почти все его сожители ели большие куски жирной ветчины, вложенные в разрезанные пополам булочки. |
Most of the men were eating thick slices of fat bacon between a roll of bread cut in two. |
Он ел эскимо, как огурцы, сразу откусывая большие куски и смачно похрустывая. |
He ate it as one would eat a cucumber, biting off big chunks and chewing loudly. |
Это большие куски золота, выбитые в продолговатых и круглых формах. |
These are large pieces of gold beaten in elongated and circular shapes. |
Большие куски этой статьи совершенно бессмысленны для новичка. |
Large chunks of this article are utterly meaningless to a novice. |
You are copying large chunks of text from History of Rajputs. |
|
Главное, что меня беспокоит, - это то, что большие куски этого материала будут просто удалены. |
I've reduced the terminology down to the skin and bones. |
Дерево твердое и прочное, пригодное для резьбы, хотя большие куски встречаются нечасто. |
The wood is hard and durable, suitable for carving, though large pieces are not often available. |
Есть большие куски статьи, которые не цитируются. |
There are large chunks of the article which are not cited. |
Пустыни образуются в результате процессов выветривания, так как большие колебания температуры между днем и ночью создают напряжения на горных породах, которые впоследствии разбиваются на куски. |
Deserts are formed by weathering processes as large variations in temperature between day and night put strains on the rocks which consequently break in pieces. |
Я обеспокоен тем, что некоторые статьи содержат большие куски заимствованного текста. |
I'm concerned that some articles comprise large slabs of 'borrowed' text. |
Знаете, почему хороший бармен предпочитает большие куски льда? |
Do you know why a good barman favors larger ice cubes? |
Работы могут нуждаться в усилении, например, большие куски или те, которые будут выставлены на наружные элементы. |
Works may need to be reinforced, like large pieces or ones that will be exposed to the outdoor elements. |
Использование тонких стержней AA7075 с наночастицами TiC позволяет сварить большие куски сплавов без вызванных фазовой сегрегацией трещин. |
Using thin AA7075 rods with TiC nanoparticles allows larger alloys pieces to be welded without phase-segregation induced cracks. |
Которые , я играл и раньше сценические бои, но никогда ничего подобного мы не использовали на самом деле - я имею в виду, мечи и топоры были тупые, но они были все же очень большие куски металла. |
Which, I'd done stage combat before, but never anything like this we were using actual - I mean they were blunt swords and axes, but they were still very large pieces of metal. |
Исследование показало, что этот процесс отличается от столкновений микрометеороидов, когда образуются большие куски мусора, которые могут стать угрозой столкновения. |
The study demonstrated that the process differed from micrometeoroid collisions, with large chunks of debris created which would become collision threats. |
All murdered... cut into pieces. |
|
We'll cut him into pieces when we catch him! |
|
И Кларк Кент, которого я знаю был бы последним человеком, который пойдет воровать из твоей библиотеки какие-то дурацкие куски камней. |
And the Clark Kent I know... would be the last person to go super thief... on your library for some stupid piece of rock. |
You ought to tear him limb from limb. |
|
Его дочь укусил грызун, и он менеджер хеджевого фонда и делает большие взносы. |
His daughter was bitten by a muncher, and he's a hedge fund manager and a major contributor. |
Those large, clear gray eyes were full of intelligence. |
|
Десятки испанцев линчуют на улицах толпа разорвала моего секретаря на куски. |
A dozen Spanish lynched in the streets, my own secretary cut to pieces by the mob. |
Blew that black bastard's head right off. |
|
Я хочу играть по-настоящему, - говорила она, накладывая в бочонок куски постной говядины для засола. |
I want to act. She was pushing chunks of defatted beef into the corning barrel. |
Дельта-2 не имел сил даже закричать от боли, пока хищники яростно рвали его на куски. |
Delta-Two had no breath to scream in agony as the sharks ripped huge chunks of his body away. |
Аисты-большие, длинноногие, длинношеие, болотные птицы с длинными толстыми клювами. |
Storks are large, long-legged, long-necked, wading birds with long, stout bills. |
Куски глиняной сердцевины остались внутри после отливки. |
Pieces of the clay core were left inside after casting. |
Самцы защищают своих самок и детенышей, используя их большие размеры в устрашающих демонстрациях, включающих нападение и избиение груди. |
Males defend their females and offspring using their large size in intimidating displays involving charging and chest-beating. |
Летом большие пруды обычно покрываются льдом в некоторых частях, тогда как бассейны обычно свободны ото льда в этот период. |
In summer large ponds are usually covered with ice in some parts, whereas pools are usually free of ice in this period. |
Однако это было в конце 1960-х, когда оправы стали широко использоваться с подъемом контркультуры хиппи, которая предпочитала большие металлические солнцезащитные очки. |
However, it was in the late 1960s when the frames became widely used with the rise of the hippie counterculture, which preferred large metallic sunglasses. |
Журавли-большие, длинноногие и длинношеие птицы. |
Cranes are large, long-legged, and long-necked birds. |
Stardust зерна твердые тугоплавкие куски отдельных досолнечного звезд. |
Stardust grains are solid refractory pieces of individual presolar stars. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «большие куски пищи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «большие куски пищи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: большие, куски, пищи . Также, к фразе «большие куски пищи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.