Большой коммерческий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: large, great, big, greater, high, wide, major, grand, considerable, massive
сокращение: gt
большой размер - big size
положил большой магазин - put great store by
Большой каньон - Grand Canyon
Государственный академический Большой театр России - Bolshoi Theatre
большой двор - large yard
большой конфуз - great confusion
оружие большой силы - highly weapon
большой внутренний - large internal
большой греческий - great greek
большой гуж - shaft tug
Синонимы к большой: высокий, хороший, будь здоров, важный, великий, огромный, целый, сильный, крупный
Антонимы к большой: маленький, миниатюрный, миниатюрный, незначительный, маленький, незначительный, компактный, неважный, слабый, тонкий
Значение большой: Значительный по размерам, по величине, силе.
коммерческая организация по продаже газетных или журнальных вырезок - clipping bureau
если коммерческая - if a commercial
внутренний коммерческий промышленный - domestic commercial industrial
коммерческая кампания - commercial campaign
Коммерческая тайна прав - trade secret rights
коммерческие активы - commercial assets
коммерческие онлайновые услуги - commercial online services
коммерческие регистры - commercial registers
коммерческий банковский бизнес - commercial banking business
торговля и коммерческая - trade and commercial
Синонимы к коммерческий: частное предприятие, меркантильность, торговля, продажи, бизнес, ориентированный на прибыль, материалистический, корыстный, ориентированный на деньги, рекламный ролик
Антонимы к коммерческий: некоммерческие, кустарные, сельскохозяйственные, некоммерческие
Значение коммерческий: Торговый, не военный.
Краснодар - это высокоразвитая коммерческая зона, имеющая самый большой годовой оборот в Южном федеральном округе России. |
Krasnodar is a highly developed commercial area, and has the largest annual turnover in the Southern Federal District of Russia. |
Это был первый случай, когда коммерчески доступный SSD имел большую емкость, чем самый большой доступный в настоящее время жесткий диск. |
This was the first time a commercially available SSD had more capacity than the largest currently available HDD. |
Атлантические лопатки не представляют большой коммерческой ценности. |
Atlantic spadefish are not of much commercial value. |
Александр У. Ливингстон получает большой кредит за разработку многочисленных сортов помидоров как для домашних, так и для коммерческих садоводов. |
Alexander W. Livingston receives much credit for developing numerous varieties of tomato for both home and commercial gardeners. |
Black Fleece получила такой большой критический и коммерческий успех, что братья Брукс открыли отдельный бутик Black Fleece на Бликер-стрит зимой 2008 года. |
Black Fleece received so much critical and commercial success that Brooks Brothers opened a stand-alone Black Fleece boutique on Bleecker Street in the Winter of 2008. |
Краснодар - это высокоразвитая коммерческая зона, имеющая самый большой годовой оборот в Южном федеральном округе России. |
The CPP regards armed struggle as a necessary component of revolution coinciding with the Party's organizational work. |
Это самый большой компонент некоторых популярных коммерческих продуктов пожаротушения. |
It is the largest component of some popular commercial firefighting products. |
Фильм имел большой коммерческий успех и стал самым кассовым фильмом Болливуда того года. |
The film was a major commercial success and became the highest-grossing Bollywood movie of that year. |
Краснодар - это высокоразвитая коммерческая зона, имеющая самый большой годовой оборот в Южном федеральном округе России. |
Arriving in the capital Kabul, they staged a coup, killing president Amin and installing Soviet loyalist Babrak Karmal from a rival faction. |
Я не большой поклонник Рианны, но я знаю о ее главных коммерческих достижениях. |
I'm not a massive Rihanna fan, but I'm aware of her major commercial accomplishments. |
Министр финансов пришёл из крупнейшего инвестиционного банка, и впоследствии ушёл в самый большой коммерческий банк. |
The Secretary of the Treasury had come from the largest investment bank, and went afterwards into the largest commercial bank. |
Судоходные аварии вызывают серьезную озабоченность, поскольку через Большой Барьерный риф проходит несколько коммерческих судоходных маршрутов. |
Shipping accidents are a pressing concern, as several commercial shipping routes pass through the Great Barrier Reef. |
Фут обнаружил в метеоритах несколько минералов, в том числе Алмаз, хотя и не имевший большой коммерческой ценности. |
Foote identified several minerals in the meteorites, including diamond, albeit of little commercial value. |
Это финансовое и коммерческое сердце Колумбии, с самой большой деловой активностью в любом городе страны. |
It is the financial and commercial heart of Colombia, with the most business activity of any city in the country. |
Спустя годы неправильного управления и безрассудного кредитования банк стал первой большой жертвой обвала рынка коммерческой собственности в 1990 году. |
Following years of mismanagement and reckless lending, the bank was the first big victim of the commercial property market's decline in 1990. |
Heavy Rain имел большой коммерческий успех, завоевав три премии BAFTA и продав более пяти миллионов экземпляров. |
Heavy Rain was a critical and commercial success, winning three BAFTA awards and selling over five million copies. |
Шоу получило восторженные отзывы и имело большой коммерческий успех, показав 3 242 спектакля, что было рекордом в то время. |
The show received rave reviews and was a great commercial success, running 3,242 performances, a record at the time. |
На самом деле это изменение имеет большой коммерческий смысл, и его следовало бы принять уже давно — к такому выводу приходят авторы нового доклада из числа наиболее информированных специалистов по российской газовой отрасли. |
In reality, the change made good commercial sense and should have happened years ago, according to a new report by some of the most knowledgeable people on Russia's gas industry. |
Благодаря большой рекламной кампании Final Fantasy VII получила широкий коммерческий и критический успех. |
Assisted by a large promotional campaign, Final Fantasy VII received widespread commercial and critical success. |
Хотя альбом получил смешанные отзывы, это был самый большой коммерческий успех группы за последние десять лет. |
While the album received mixed reviews,, it was the band's biggest commercial success in a decade. |
Смесители стойки меняют в размере от небольших моделей встречной верхней части для домашнего использования к машинам большой емкости коммерчески. |
Stand mixers vary in size from small counter top models for home use to large capacity commercial machines. |
Фильм имел большой коммерческий успех, но Австралия сделала так мало фильмов в то время, когда Стейнбек сосредоточился на радио и театральной работе. |
The film was a big commercial success but Australia made so few films at the time Steinbeck focused on radio and theatre work. |
Я не большой поклонник Рианны, но я знаю о ее главных коммерческих достижениях. |
I'm not a massive Rihanna fan, but I'm aware of her major commercial accomplishments. |
Это был первый случай, когда коммерчески доступный SSD имел большую емкость, чем самый большой доступный в настоящее время жесткий диск. |
This was the first time a commercially available SSD had more capacity than the largest currently available HDD. |
Именно во Франции Нобель впервые столкнулся с нитроглицерином, который Пелузе предостерегал от использования в качестве коммерческого взрывчатого вещества из-за его большой чувствительности к шоку. |
It was in France that Nobel first encountered nitroglycerin, which Pelouze cautioned against using as a commercial explosive because of its great sensitivity to shock. |
Альбом имел большой критический и коммерческий успех, получив премию Грэмми за лучший современный фолк-альбом. |
The album had a great deal of critical and commercial success, winning a Grammy for Best Contemporary Folk Album. |
Аляска была первой юрисдикцией в мире, разрешившей коммерческий экспорт сыпучей воды, и имеет большой потенциал для экспорта воды. |
Alaska was the first jurisdiction in the world to permit the commercial export of bulk water, and has a large potential for water exports. |
Он имел свой самый большой коммерческий успех и популярность с конца 1980-х до начала 1990-х годов. |
He had his greatest commercial success and popularity from the late 1980s until the early 1990s. |
За синглом последовал дебютный альбом Oasis Definitely Maybe, который был выпущен в августе 1994 года и имел большой коммерческий успех. |
The single was later followed by Oasis' debut album Definitely Maybe, which was released in August 1994 and was a critical and commercial success. |
По иронии судьбы, это был самый большой коммерческий успех театра группы. |
Ironically, it was the Group Theatre's biggest commercial success. |
Смесители стойки меняют в размере от небольших моделей встречной верхней части для домашнего использования к машинам большой емкости коммерчески. |
Stand mixers vary in size from small counter top models for home use to large capacity commercial machines. |
В феврале 1999 года был выпущен первый местный крупнобюджетный фильм Шири, который имел большой коммерческий успех. |
In February 1999, the first local big-budget film, Shiri, was released and became a major commercial success. |
Я также понимаю, что эта профессия требует большой ответственности, так как она связана с самым ценным, что есть у человека — с его здоровьем. |
I also understand that this profession requires great responsibility because it deals with the most precious thing that a person has — with his health. |
Заводы щенка низкобюджетны коммерческие предприятия те собаки породы для продажи к зоомагазинам и другим покупателям. |
Puppy mills are low-budget commercial enterprises that breed dogs for sale to pet shops and other buyers. |
Я помню, о чем вы говорите, конечно, но делом это можно назвать с большой натяжкой. |
I remember what you're talking about, sure, but it's a stretch to call it a case. |
С большой гордостью и глубокой честью, объявляю вас любящей, преданной, женатой парой. |
Okay? It is with great pride and profound honor that I do now pronounce you a loving, long-term, committed, married couple. |
В пункте 1 статьи 9 иорданского Закона о коммерческой деятельности, принятого в 1966 году, говорится, что торговцами являются лица, занимающиеся коммерческими операциями. |
The Jordanian commercial law promulgated in 1966 states in article 9, paragraph 1, that merchants are those who engage in commercial transactions. |
Коммерческий банк Эритреи, крупнейший банк страны, сегодня насчитывает 17 отделений, расположенных в различных городских центрах страны. |
The Commercial Bank of Eritrea, the largest bank in the country, currently has 17 branches spread in different urban centres of the country. |
Мы выпишем Норе один большой чек, а взамен она подпишет отказ от возврата алиментов. |
We'll write Nora one big check, and in return, she'll sign away her claim for the back child support. |
Используйте только большой каталог товаров (не менее 1000 наименований). |
Only use a large product catalog with at least 1,000 products or more. |
По мнению Пола Мартина, на саммиты следует приглашать лидеров Большой восьмерки, других наиболее развитых в экономическом отношении стран, а также лидеров региональных держав, независимо от их экономической мощи. |
He would include the present G-8, other leading economies, and major regional powers regardless of economic ranking. |
Энтони Орсатти почувствовал холодок внутри. Одно было плохо — маленькая рука станет большой рукой и покатится снежный ком. |
Anthony Orsatti felt a deep chill go through him. There was only one thing wrong with it: The little hand was going to become a big hand, and it was going to snowball. |
Отслеживаешь коммерческие перелеты? |
You're tracking airline flights? |
К тому времени, как кончится эта мерзкая война, думала Мэгги, Дэн уже станет большой и не будет любить меня, как надо, Джастина всегда будет ему ближе. |
By the time this wretched conflict is over, Meggie thought, he'll be too old to feel what he should for me. He's always going to be closer to Justine. |
Туда поднимались по лестнице, вернее по лесенке, скрытой за незаметной дверью в большой зале второго этажа. |
They were reached by a staircase which was a ladder rather than a staircase, and had for their entrance only a private door in the large room on the first floor. |
Кажется, он большой шутник. |
He seems quite the prankster to me. |
KLNO-это коммерческая радиостанция, лицензированная в Форт-Уэрте. |
KLNO is a commercial radio station licensed to Fort Worth. |
Funny People потерпела коммерческий крах, не дотянув до своего 75-миллионного бюджета, несмотря на положительные отзывы. |
Funny People was a commercial failure, coming short of its $75 million budget, despite positive reviews. |
В конечном итоге фильм собрал $157 019 771 на внутреннем рынке и заработал еще $121 000 000 на внешних рынках, что сделало его массовым коммерческим успехом. |
The film ultimately grossed $157,019,771 domestically, and earned another $121,000,000 in foreign markets, making it a massive commercial success. |
Первым коммерческим спутником связи стал Telstar 1, построенный компанией Bell Labs и запущенный в июле 1962 года. |
The first commercial communications satellite was Telstar 1, built by Bell Labs and launched in July 1962. |
Клевание перьев часто происходит среди коммерчески выращенных индеек и может начаться в возрасте 1 дня. |
Feather pecking occurs frequently amongst commercially reared turkeys and can begin at 1 day of age. |
кампания, направленная на сокращение нездоровых аспектов коммерчески производимой пищи и борьбу с детским ожирением, была обнародована Белым домом в феврале 2010 года. Г-жа. |
campaign, to reduce the unhealthy aspects of commercially produced food and fight childhood obesity, was unveiled by the White House in February 2010. Mrs. |
Чтобы продвигать свои синглы, Big Bang отправились в свое второе мировое турне, которое получило признание критиков и было коммерчески успешным. |
To promote their singles, Big Bang embarked on their second world tour which received critical acclaim and was commercially successful. |
Пропитанные массой бумажные изолированные кабели среднего напряжения стали коммерчески практичными к 1895 году. |
Mass-impregnated paper-insulated medium voltage cables were commercially practical by 1895. |
Jira-это коммерческий программный продукт, который может быть лицензирован для работы в локальной среде или доступен в виде размещенного приложения. |
He may never have made any printed engravings from plates, as opposed to taking impressions from work intended to be nielloed. |
Однако администратор отказался дать согласие на перепрофилирование этих трех участков с жилых на коммерческие цели. |
The Administrator had, however, refused to agree to the rezoning of the three lots from residential to business purposes. |
До централизованного банковского обслуживания каждый коммерческий банк выпускал свои собственные банкноты. |
Prior to centralized banking, each commercial bank issued its own notes. |
Ограниченное издание всей партитуры было выпущено в качестве промо-диска в 2003 году; Intrada выпустила всю партитуру коммерчески в 2014 году. |
A limited edition of the entire score was released as a promo CD in 2003; Intrada issued the entire score commercially in 2014. |
Он был создан Бобби Кука, тогдашним коммерческим директором Air India, и Умешем РАО, художником с J. Walter Thompson Limited в 1946 году. |
It was created by Bobby Kooka, the then-commercial director of Air India, and Umesh Rao, an artist with J. Walter Thompson Limited in 1946. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «большой коммерческий».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «большой коммерческий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: большой, коммерческий . Также, к фразе «большой коммерческий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.