Большой опыт управления - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: large, great, big, greater, high, wide, major, grand, considerable, massive
сокращение: gt
нет большой сделки - no big deal
большой на - large at
Большой Восточный Эрг - grand erg oriental
большой ход - substantial stroke
преимущественное обеспечение работой лиц с большой выслугой лет (при сокращении штатов) - preferential job security of persons with high seniority (with redundancy)
большой патриот - great patriot
двигатель большой тяги - high-thrust engine
крыло с большой стреловидностью - highly-swept wing
город большой - big city
большой географический район - large geographical area
Синонимы к большой: высокий, хороший, будь здоров, важный, великий, огромный, целый, сильный, крупный
Антонимы к большой: маленький, миниатюрный, миниатюрный, незначительный, маленький, незначительный, компактный, неважный, слабый, тонкий
Значение большой: Значительный по размерам, по величине, силе.
имя существительное: experience, experiment, practice, test, trial, attempt, essay, sophistication, know-how
небольшой опыт - little experience
опыт преподавания - teaching experience
более чем десятилетний опыт работы - more than a decade of experience
имеют различный опыт - have a different experience
длинный опыт - long expertise
выдающийся опыт работы с клиентами - outstanding customer experience
в целом опыт - a whole experience
добыча опыт - mining experience
лингвистический опыт - linguistic experience
лучший опыт - better experience
Синонимы к опыт: эксперимент, испытание, исследование, практика, навык, эмпирия, школа, умение, компетенция, опытность
Антонимы к опыт: отсутствие опыта, неопытность
управление производством - manufacturing control
управление документооборотом офиса - office documents processing management
управление лучом - beam control
всесоюзное управление по охране авторских прав - all-union management of copyright
главное управление по делам миграции - Head Office for Migration
управление по делам о насилии против женщин - Office on Violence Against Women
управление Федеральной службы по контролю за оборотом наркотиков по г. Москве - Department of the Federal Drug Control Service for Moscow
беден управление - poor stewardship
управление суффиксом DNS - dns suffix management
управление канализационного хозяйства - sewerage authority
Синонимы к управления: администрация, администрации, контроль, доминирование
Возможно, Буш и прав в вопросе рабочих-иммигрантов, но его спорное предложение передать арабской компании управление шестью американскими портами является большой ошибкой. |
Bush may be right on guest workers, but his controversial proposal to have a Dubai-based company run six US ports is a big mistake. |
Большой стержень поддерживает куклу под водой и используется кукловодами для управления ею. |
A large rod supports the puppet under the water and is used by the puppeteers to control them. |
Эта процедура была прагматичной попыткой сбалансировать необходимость наказания за серьезные правонарушения с реалиями управления большой группой правонарушителей. |
The procedure was a pragmatic attempt to balance the need to punish serious offences with the realities of managing a large group of offenders. |
Обычно самый большой процессор - это блок управления двигателем. |
Typically the biggest processor is the engine control unit. |
Несмотря на то, что это большой клан, семья в целом имеет очень мало общего официально с голландским правительством или управлением Нидерландами. |
Despite being a large clan, the family as a whole has very little to do officially with Dutch government or the running of the Netherlands. |
SBC была небольшой компанией, но теперь является предметом AT&T, потому что она взяла на себя управление и назвала себя в честь большой компании. |
SBC was a smaller company but is now the subject of AT&T because it has taken over and named itself after the big company. |
Большой стержень под водой используется кукольниками для поддержки и управления куклами, создавая видимость кукол, движущихся над водой. |
A large rod under the water is used by puppeteers to support and control the puppets, creating the appearance of the puppets moving over water. |
Европа смогла расшириться под управлением Большой семёрки, но под Большим нулём она станет меньше. |
So Europe was able to truly expand under the G7, but under the G-Zero, Europe will get smaller. |
Но именно в аэродинамике и управлении бурей он внес большой вклад. |
But it was in the aerodynamics and control of the Tempest that he made major contributions. |
Тод Крамер, белый, 20 лет, ехал с большой скоростью, не справился с управлением своего авто, слетел в канаву и теперь в коме. |
Todd Kramer, Caucasian, 20s, was driving at an accelerated rate, lost control of his vehicle, flipped into the ditch, and is now in a coma. |
К тому времени, когда она стала фараоном, она уже играла важную роль в качестве царицы своего мужа и имела большой опыт в управлении своим царством. |
She had taken a strong role as queen to her husband and was well experienced in the administration of her kingdom by the time she became pharaoh. |
Для этого нам нужен человек с навыками управления смесью большой мощности и малой управляемости. |
To find out, we need a man skilled in the potent cocktail of big horsepower and little grip. |
Выслеживание горилл является главной туристической достопримечательностью парка,и это приносит большой доход угандийскому управлению дикой природы. |
Gorilla tracking is the park's main tourist attraction, and it generates much revenue for Uganda Wildlife Authority. |
Сатьядхьяна Тиртха имел большой опыт в управлении дворнягой, в течение многих лет являясь ее диваном. |
Satyadhyana Tirtha had wide experience in the administration of the mutt, for many years as the diwan of the mutt. |
Обычно большой прирост эффективности возможен за счет измерения и более эффективного управления существующей ирригационной системой. |
Usually large gains in efficiency are possible through measurement and more effective management of the existing irrigation system. |
Иран и Объединенные Арабские Эмираты ведут территориальный спор по поводу островов Большой и Малый Тунб и Абу-Муса, которые находятся под управлением Ирана. |
Iran and the United Arab Emirates have a territorial dispute over the Greater and Lesser Tunbs and Abu Musa islands, which are administered by Iran. |
В этой зоне располагался большой лагерь, построенный в основном для перемещенных лиц и находившийся под управлением Польского правительства в изгнании. |
The zone had a large camp constructed largely for displaced persons and was administered by the Polish government in exile. |
Этот человек обладал огромным опытом управления первым вертолетом большой грузоподъемности Sikorsky CH-54, который называют «летающим краном». |
This was a man who had extensive experience in one of the early heavy-lift helicopters, the Sikorsky Skycrane. |
Леонардо да Винчи принял принцип управления своим теоретическим вертолетом, эскизы которого включали в себя большой холщовый винт над головой. |
Leonardo da Vinci adopted the principle to drive his theoretical helicopter, sketches of which involved a large canvas screw overhead. |
But the ship's too big with too small a rudder. |
|
Большой опыт работы в прошлом в различных сферах контроля центральной и децентрализованной систем управления. |
Considerable previous experience in different aspects of control of the central and decentralized administration. |
Что еще более важно, они отмечают, что большой процент здоровых элементов управления может соответствовать различным критериям, если они не используются определенным образом. |
More importantly, they note that a large percentage of healthy controls can meet the various criteria if not used in a certain way. |
Игра включает в себя управление человеком, чтобы добраться до светловолосой наследницы, пойманной большой гориллой в верхней части экрана. |
The game involves controlling a man to reach a fair-haired heiress trapped by a large gorilla at the top of the screen. |
Шофер-это человек, нанятый для управления пассажирским автомобилем, особенно роскошным автомобилем, таким как большой седан или лимузин. |
A chauffeur is a person employed to drive a passenger motor vehicle, especially a luxury vehicle such as a large sedan or limousine. |
Они включали в себя взрыв в полицейском управлении Милуоки, который был большой черной пороховой бомбой, убившей девять полицейских в Милуоки, штат Висконсин, в 1917 году. |
These included the Milwaukee Police Department bombing, which was a large black powder bomb that killed nine policemen in Milwaukee, Wisconsin in 1917. |
Спустя годы неправильного управления и безрассудного кредитования банк стал первой большой жертвой обвала рынка коммерческой собственности в 1990 году. |
Following years of mismanagement and reckless lending, the bank was the first big victim of the commercial property market's decline in 1990. |
К тому же, в 2015 году мы получим председательство в большой двадцатке и будем стремиться использовать имеющиеся у нас средства и возможности, чтобы сделать ее более эффективным органом глобального управления. |
In 2015, moreover, we will assume the presidency of the G-20, and we are committed to using our means and capabilities to make it a more effective organ of global governance. |
This is ancient identity theft writ large. |
|
Говард Госс и управление муниципальной адвокатуры повели себя с удивительным тактом и скоростью. |
Howard Goss and the state's attorney's department have acted with admirable tact and speed. |
Я помню, о чем вы говорите, конечно, но делом это можно назвать с большой натяжкой. |
I remember what you're talking about, sure, but it's a stretch to call it a case. |
Я достал большой кошелек с пятьюстами золотыми монетами и протянул его Тананде. |
I handed over a bag containing 500 gold pieces and gave it to Tananda. |
Она таскала с собой большой, увесистый мешок, перекинутый через плечо. |
This may have been because she carried a huge, heavy bag slung over one shoulder. |
Стороны Протокола накопили большой свод решений, касающихся понятия ежегодных совещаний. |
The Parties to the Protocol have built a significant infrastructure of decisions around the notion of annual meetings. |
Индустрия телесвязи также стала совместным предприятием с частным капиталом, и государственное управление рыбной промышленности было ликвидировано. |
The telecommunications industry was also slated to become a joint venture, with private capital, and the State agency for fisheries was abolished. |
В то время, как у цирюльников, парикмахеров, таксистов, владельцев баров и врачей часто есть лицензии, на управление салоном солярия редко требуются разрешения. |
While barbers, hairdressers, taxi drivers, bar owners, and doctors are often licensed, permits are rarely required to operate a tanning parlor. |
Управление омбудсмена будет играть превентивную роль путем обеспечения механизма раннего урегулирования, выполняя двойную функцию по пересмотру и посредничеству. |
An ombudsman's office would have a preventive role providing an early solution mechanism, with the dual role of both reviewer and mediator. |
В Норвегии Закон о статистике возлагает на Центральное статистическое управление Норвегии функции координатора международной статистической деятельности. |
In Norway, the Statistics Act gives Statistics Norway a role as coordinator of international statistical activity. |
Находящийся в воде робот переведен на ручное управление, которое осуществляется с помощью тонкого игрового джойстика. |
The one in the water is on manual, driven by a thick gaming joystick. |
Вот почему Джонатан попросил меня подкинуть некие напольные весы в управление уголовных расследований, чтобы исключить отпечаток ваших ног из их расследования. |
Which is why Jonathan had me pop some bathroom scales down to the ClD, to eliminate your toe prints from their enquiries. |
Управление расходами подразумевает усиление внутреннего контроля и обеспечение выполнения установленных правил работниками. |
Expenditure management involves strengthening internal controls and making sure that workers comply with these controls. |
В Power Editor откройте вкладку Управление рекламой вверху страницы. |
In Power Editor, click the Manage Ads tab at the top of the page. |
Они удаляют кости у птицы и внутрь большой укладывают те, что поменьше. |
They debone the birds and then layer them smallest to largest. |
К тому времени, как кончится эта мерзкая война, думала Мэгги, Дэн уже станет большой и не будет любить меня, как надо, Джастина всегда будет ему ближе. |
By the time this wretched conflict is over, Meggie thought, he'll be too old to feel what he should for me. He's always going to be closer to Justine. |
У меня большой опыт в этом деле. |
I have extensive experience on this. |
В общем-то, большой разницы нет, мы все проголосовали за. |
Made no difference, we all voted Da! |
Большой брат дал вам добро. |
Big brother just gave you the thumbs-up. |
Но бабушка преподнесла всем самый большой сюрприз. |
But the grandmother has presented all the biggest surprise. |
Еще бы, - мысленно согласился он с ней, - я ведь большой знаток. |
I should, he thought. I am a connoisseur. |
Слэйтер, центральное полицейское управление Лондона. |
Slater, Metropolitan Police Department of London. |
Рулевое управление ослаблено, поэтому не бойтесь хорошенько крутнуть руль. |
The steering's real loose, so don't be afraid to whip that wheel around real good. |
Он - полностью подготовленный и высокоценный офицер разведки, назначенный в Управление по борьбе с наркотиками. |
He's a fully trained and highly regarded intel officer assigned to the Defense Intelligence Agency. |
Я потерял все управление Стрелой. |
I've lost all control of the Dart. |
Такие инструкции не могут вступать в силу, поскольку программист переключил управление на другую часть программы. |
Such instructions cannot be allowed to take effect because the programmer has diverted control to another part of the program. |
Управление Libor само по себе стало регулируемой деятельностью, контролируемой Управлением финансового поведения Великобритании. |
The administration of Libor has itself become a regulated activity overseen by the UK's Financial Conduct Authority. |
В 1943 году военное продовольственное управление США издало приказ № 1 О военном продовольствии, который сделал обогащенный хлеб временным законом страны. |
In 1943, the US War Foods Administration issued the War Food Order No. 1, which made enriched bread the temporary law of the land. |
Удаленное управление может использоваться для настройки параметров BIOS, которые могут быть недоступны после загрузки операционной системы. |
Remote management can be used to adjust BIOS settings that may not be accessible after the operating system has already booted. |
Эффективное управление городским стоком включает в себя снижение скорости и количества потока. |
Effective control of urban runoff includes reducing speed and quantity of flow. |
После короткого периода работы в качестве исполняющего обязанности директора театра Адельфи, Планше перешел в Олимпийский театр, когда Лючия Вестрис взяла на себя управление в 1831 году. |
After a brief period as acting-manager of the Adelphi Theatre, Planché moved to the Olympic Theatre when Lucia Vestris took over the management in 1831. |
Через два дня стало известно, что управление по борьбе с серьезными мошенничествами Великобритании также возбудило уголовное дело по факту манипулирования процентными ставками. |
Two days later, it was announced that the UK Serious Fraud Office had also opened a criminal investigation into manipulation of interest rates. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «большой опыт управления».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «большой опыт управления» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: большой, опыт, управления . Также, к фразе «большой опыт управления» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.