Бонус опыта - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
получать право на бонус за регистрацию - qualify for the sign up bonus
бонус к урону - damage bonus
бонус лояльности - loyalty bonus
бонус награды - award a bonus
дополнительно бонус - further bonus
еще один бонус - another bonus
исполнительный бонус - executive bonus
проверка бонус - bonus cheque
ребенок бонус - baby bonus
награжден бонус - awarded a bonus
Синонимы к бонус: премия, скидка, вознаграждение, добавка, вишенка на торте, тантьема
имя существительное: experience, experiment, practice, test, trial, attempt, essay, sophistication, know-how
весь мой опыт - all my experience
дискриминации опыт - discrimination experiences
истории и опыт - stories and experiences
мой прошлый опыт - my past experiences
советы и опыт - advice and experience
розничный опыт - retail experience
опыт в продажах - experience as sales
опыт из - experiences out of
опыт инфраструктуры - infrastructure experience
опыт через стажировки - experience through internships
Синонимы к опыт: эксперимент, испытание, исследование, практика, навык, эмпирия, школа, умение, компетенция, опытность
Антонимы к опыт: отсутствие опыта, неопытность
Но у движения г-на Макрона нет опыта борьбы за первенство в каждом из 577 парламентских округов, где по сути проходят свои микро-выборы. |
But his movement has no experience of fighting what is, in effect, 577 micro-elections in each parliamentary constituency. |
Таким образом, спрос букмекеров на ставки может быть удовлетворен, а первоначальный депозит и бонус за регистрацию могут быть сняты с небольшими потерями. |
In this way the bookmakers wagering demand can be met and the initial deposit and sign up bonus can be withdrawn with little loss. |
Концепция влияния опыта на гены, особенно опыта, приобретёного в раннем детстве, помогает дать обобщающее объяснение и для здоровья, и для болезней. |
So this concept that genes could be marked by our experience, and especially the early life experience, can provide us a unifying explanation of both health and disease. |
Только глава клана может призвать всех незанятых мужчин независимо от возраста и опыта. |
Only the head of a clan can call all the unmated males regardless of age or experience. |
Наша компания была образована в 1999-м году, чему предшествовал 10-летний период опыта работы в этой области. |
Our company was established in 1999 based on 10 years of professional experience. |
Эти требования не предусматривают обеспечения надлежащей квалификации и/или опыта персонала в вопросах развития детей. |
These regulations do not make provisions for ensuring that staff members are qualified and/or experienced in child development issues. |
С учетом опыта прошлых лет на 2009-2010 годы предлагается сумма в размере 123900 евро. |
On the basis of previous experience, an amount of €123,900 is proposed for 2009-2010. |
Наши самые преданные игроки получают от нас бесплатные ПРО-пакеты на 7 дней, после достижения определенного уровня игрового опыта. |
Our most loyal players receive from us a free premium PRO pack for 7 days upon reaching a certain level of game experience. |
Институционализация опыта в области прав меньшинств до возникновения напряженности укрепляет потенциал, связанный с ранним обнаружением проблем и принятием эффективных превентивных мер. |
Institutionalizing expertise in minority rights before tensions arise enhances the potential to identify problems early and implement effective prevention measures. |
She has no experience in typing, nor does the skill interest her. |
|
Без нее вы чистый лист заново рожденный без базовых понятий, жизненного опыта и собственного мнения. |
Without it, you're a blank slate, reborn without points of reference, experiences, even opinions. |
Системы дождевой канализации Vesivek - результат более чем 25-летнего опыта установки и изготовления. |
Vesivek rain water systems are the result of more than 25 years of installing and manufacturing experience. |
С учетом этого опыта неудивительно, что курды редко идентифицируют себя с Ираком. |
Given that experience, it should come as no surprise that Kurds seldom embrace an Iraqi identity. |
Мне сразу показалось, что и манеры его и внешность совсем не такие, какие бывают у человека, который прошел, как и все пожилые люди, долголетний путь забот и жизненного опыта. |
It struck me as being not at all like the manner or appearance of a man who had advanced in life by the usual road of years, cares, and experiences. |
Это был ваш бонус за первый год, учитывая ваши исходные данные. |
That was your year-one bonus, assuming you meet certain benchmarks. |
Когда я первый раз пришла на службу, преподобный Келвин спросил, нет ли у кого секретарского опыта. |
When I first joined the congregation, Reverend Calvin asked if anyone had secretarial experience. |
Все трэки... плюс бонус трэк! |
Every single track, plus the hidden bonus track! |
And if all goes well, there's a bonus in it for you. |
|
Итак, постоянная езда впритирку на машинах, которыми не очень просто управлять, что значит, как бонус, вы получите сполна вот этого. |
So, lots of close racing in cars that are tricky to drive, which means, as a bonus, you get lots of these. |
Если вам понравилась деятельность прошлой ночи то ты можешь получить приятный бонус. |
If you enjoyed last night's activities, then you're in for a treat. |
В марте 2009 года ее первые четыре студийных альбома были переизданы в Японии в формате CD Super High Material с бонус-треками. |
In March 2009, her first four studio albums were reissued in Japan in the Super High Material CD format with bonus tracks. |
Успешное и последовательное применение методов неразрушающего контроля во многом зависит от профессиональной подготовки, опыта и добросовестности персонала. |
Successful and consistent application of nondestructive testing techniques depends heavily on personnel training, experience and integrity. |
Смысловая неоднозначность Стравинского проистекает из его объективного отношения к стилям вне непосредственного жизненного опыта и воспитания как композитора. |
Stravinsky's semantic ambiguity arises from his objective treatment of styles outside of his direct life experience and training as a composer. |
Расширенная версия альбома под названием More Mayhem была выпущена в сентябре 2011 года с шестью бонус-треками. |
An expanded version of the album entitled More Mayhem was released in September 2011, featuring six bonus tracks. |
Швейцарский теоретик Жан Пиаже утверждал, что дети учатся, активно конструируя знания с помощью практического опыта. |
Jean Piaget, a Swiss theorist, posited that children learn by actively constructing knowledge through hands-on experience. |
Профессиональное программное обеспечение САПР, такое как AutoCAD, является сложным и требует как обучения, так и опыта, прежде чем оператор станет полностью продуктивным. |
Professional CAD software such as AutoCAD is complex and requires both training and experience before the operator becomes fully productive. |
Песня была впервые включена в качестве бонус-трека в европейскую версию DVD In The Zone. |
The song was first included as a bonus track in the European version of the In the Zone DVD. |
Поскольку травма отличается у разных людей в зависимости от их субъективного опыта, люди будут реагировать на подобные травматические события по-разному. |
Because trauma differs between individuals, according to their subjective experiences, people will react to similar traumatic events differently. |
Мы можем узнать из истории, из разума и из опыта, какую безопасность это обеспечивает. |
We may discover from history, from reason, and from experience, the security which this furnishes. |
Еще важнее то, что однодворцы и казаки были жизненно важной опорой для претендентов из-за их военного опыта. |
Even more importantly the odnodvortsy and Cossacks were vital support for pretenders because of their military experience. |
Никс и Астрос договорились об условиях контракта, включая бонус за подписание контракта в размере 1,5 миллиона долларов, что значительно выше 370 500 долларов, рекомендованных в 136-м слоте. |
Nix and the Astros agreed to terms on a contract, including a $1.5 million signing bonus, well above the $370,500 recommended at the 136th slot. |
Определение того, какой вес следует придавать различным сторонам в научном споре, может потребовать значительного опыта в этом вопросе. |
Determining how much weight to give different sides in a scientific debate may require considerable expertise regarding the matter. |
Я уже думал о подаче документов на основе форм, но я начал думать об этом в любом случае из-за моего опыта работы с ECF, который датируется 2004 годом. |
I had already been thinking about forms based filing but I started thinking about that anyway because of my experiences with ECF, which date back to 2004. |
Этот пакет включает в себя дополнительные неизданные бонус-треки и потерянные живые кадры. |
This package includes additional unreleased bonus tracks and lost live footage. |
$ 100,000, чтобы бороться, выиграть бонус в размере $ 150,000 и $60,000 за бой ночи награды. |
$100,000 to fight, win bonus of $150,000 and $60,000 for the Fight of the Night award. |
Компакт-диск 1999 года выпуска EMI / Virgin, без бонус-треков, отличался 24-битным цифровым ремастерингом звука. |
A 1999 CD release by EMI/Virgin, with no bonus tracks, featured 24-bit digitally-remastered sound. |
Участники таких видов деятельности, как туризм, Экстремальные виды спорта и рекреационное употребление наркотиков, также склонны подчеркивать важность опыта. |
Participants in activities such as tourism, extreme sports and recreational drug-use also tend to stress the importance of experience. |
Канзас-Сити Роялс выбрали Дуайера в четвертом раунде, и он подписал контракт с Канзас-Сити, получив бонус в размере 1,45 миллиона долларов. |
The Kansas City Royals chose Dwyer in the fourth round, and he signed with Kansas City, receiving a $1.45 million signing bonus. |
Бонус-контент включает в себя 5 демо-треков и живые варианты, взятые из культовых концертов группы В Эрлс-корте, Небворт-парке и Мэн-Роуд. |
Bonus content includes 5 demo tracks, and live choices taken from the band's iconic gigs at Earls Court, Knebworth Park and Maine Road. |
Победа в обеих гонках принесла Мартину пайпу бонус в размере 75 000 фунтов стерлингов. |
Winning both of these races gained Martin Pipe a £75,000 bonus. |
Американская молитва была повторно освоена и переиздана с бонус-треками в 1995 году. |
An American Prayer was re-mastered and re-released with bonus tracks in 1995. |
Этот подход стремится интегрировать широкий спектр культурных переменных, чтобы расширить контекстуальную рамку для наблюдения за созданием и восприятием эстетического опыта. |
This approach seeks to integrate a wide range of cultural variables to expand the contextual frame for viewing the creation, and perception, of aesthetic experience. |
Профессии нуждаются в авторитете из-за своего опыта. |
Professions want authority because of their expertise. |
Эта игра также возвращается к стандартной практике или рандомизации роста статусов персонажей при получении уровня опыта. |
This game also reverts to the standard practice or randomizing characters' stat growth when gaining an experience level. |
В дополнение к стандарту ISO существует несколько других определений пользовательского опыта. |
In addition to the ISO standard, there exist several other definitions for user experience. |
Некоторые из них требуют большого опыта в области безопасности, а другие предназначены для полностью автоматизированного использования. |
Some require a great deal of security expertise to use and others are designed for fully automated use. |
В период с 1990 по 1995 год бюджет и штат сотрудников АНБ были сокращены на треть, что привело к существенной потере опыта. |
Between 1990 and 1995 the NSA's budget and workforce were cut by one third, which led to a substantial loss of experience. |
Организующая идея для Бэкона-это нечто отличное от чувственного опыта. |
The organizing idea for Bacon is something different from sense-experience. |
Для этого требуется меньше опыта, чем для создания новых статей, что может быть истолковано как признак обучения со стороны новых авторов. |
Doing so requires less experience than creating new articles, which may be interpreted as a sign of learning by the new contributors. |
Эти шаблоны часто сохраняются в результате прошлого обучения или образовательного опыта. |
These templates are often stored as a result of past learning or educational experiences. |
Они не видели оперативной службы уже десять лет и не имели абсолютно никакого опыта работы со сверхзвуковыми реактивными истребителями. |
They had not seen operational service for ten years and had absolutely no experience with supersonic jet fighters. |
Это предсказание счастья в результате опыта покупки служит примером аффективного прогнозирования. |
This prediction of happiness as a result of a purchase experience exemplifies affective forecasting. |
Продюсеры и исследователи также консультировались с внешними консультантами, которые были выбраны на основе их опыта и потребностей каждого сценария. |
The producers and researchers also consulted outside advisers, who were chosen based on their expertise and the needs of each script. |
Первый офицер, 64 года, имел примерно 12 000 летных часов опыта, из которых 2000 часов были в цитате. |
The first officer, 64, had approximately 12,000 flight hours' experience, of which 2,000 hours were in the Citation. |
Однако этого негативного опыта недостаточно для возникновения чувства жертвы. |
This negative experience, however, is insufficient for the emergence of a sense of victimhood. |
В то время как продолжительность опыта влияет очень мало, существует пренебрежение длительностью при воспоминании о болезненных переживаниях. |
Whilst the length of the experience factors in very little, there is a 'duration neglect' when recollecting painful experiences. |
В Великобритании Центр психического здоровья разработал проект центров передового опыта, основанный на схеме Дартмутской медицинской школы. |
In the UK, Centre for Mental Health has developed a Centres of Excellence project based on the Dartmouth Medical School scheme. |
Кривая опыта указывает на гипотезу о том, что удельные издержки производства снижаются на 20-30% каждый раз, когда совокупное производство удваивается. |
The experience curve refers to a hypothesis that unit production costs decline by 20–30% every time cumulative production doubles. |
Two things came to my mind from my experience. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бонус опыта».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бонус опыта» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бонус, опыта . Также, к фразе «бонус опыта» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.