Бросает вызов всем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бросает вызов всем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
defies all
Translate
бросает вызов всем -

- вызов [имя существительное]

имя существительное: call, challenge, invocation, summons, process, defiance, dare, ringing, provocation



Будто бросает ему вызов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost like he's challenging him.

Это предложение бросает вызов общепринятому мнению, что письменный язык требует формального обучения и обучения в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This proposal challenges the commonly held belief that written language requires formal instruction and schooling.

В мае 2019 года Лоуэр объявил, что он бросает вызов независимому представителю США Джастину Амашу в 3-м округе Конгресса штата Мичиган на выборах 2020 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2019, Lower announced that he was challenging independent U.S. Representative Justin Amash for Michigan's 3rd congressional district in the 2020 election.

Она связана с дилеммами, она бросает вызов интеллектуальным и психомоторным навыкам ученика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is dilemma-driven, it challenges the intellectual and psychomotor skills of a learner.

Позже Соня избивает Кано после того, как Шан Цзун бросает ей вызов, но затем запрещает взять его в плен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kano is later beaten by Sonya after Shang Tsung presents him to her as a challenge, but then forbids her to take him prisoner.

Идеализм утверждает, что реальность ограничена ментальными качествами, в то время как скептицизм бросает вызов нашей способности знать что-либо вне нашего ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Idealism holds that reality is limited to mental qualities while skepticism challenges our ability to know anything outside our minds.

Это заставляет нас думать, заставляет нас противостоять идеям, которые мы могли бы скорее игнорировать, и бросает вызов предубеждениям всех видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes us think, forces us to confront ideas we might rather ignore, and challenges preconceptions of all kinds.

Он во всеуслышание заявил, что она бросает вызов его воинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He announced that the Saxon woman had provided a respite for his men.

Xigbar-бросает вызов гравитации в бою, стреляя легкими пулями из своих лучевых ружей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xigbar - Defys gravity in battle while shooting light bullets from his rayguns.

Этот отдел бросает вызов верхам, защищает незащищаемое и показывает палец общественному мнению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This unit challenges the establishment, defends the indefensible, and gives the finger to public opinion.

И тот факт, что все три жертвы носили имена, совпадающие с названиями цветов, бросает новый вызов тем, кто пытается разгадать тайну убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the fact that all three victims' names have a floral connection throws up a chilling new question for those trying to build up a picture of the killer.

Ремесленник Отто Бенгтсон, однако, бросает вызов эдиктам против прогресса и изобретает тип ранней фотографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The craftsman Otto Bengtsohn, though, defies the anti-progress edicts and invents a type of early photography.

Ведь такая машина бросает вызов законам Мироздания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a machine defies the laws of the universe.

В Москве он бросает вызов коммунистам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Moscow, he took on the Communists.

Я определенно думаю, что природа предлагает максимум возможностей для человека, который бросает вызов самому себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I definitely think that nature offers the ultimate testing ground for man to challenge himself.

История полна примеров конфликтов, когда восходящая держава бросает вызов влиянию и интересам уже существующей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

History is replete with examples of conflicts stemming from a rising power challenging the influence and interests of an incumbent.

Он бросает вызов дворянству на дуэли, как будто у них есть шансы на честную борьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's challenging the gentry to duels as though they have any chance of a fair fight.

На церемонии вождь племени Джабари М'Баку бросает вызов Т'Чалле за корону в ритуальном бою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the ceremony, the Jabari Tribe's leader M'Baku challenges T'Challa for the crown in ritual combat.

Политика бросает вызов научным исследованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Politics poses challenge to scientific research.

Это бросает вызов логике мужчин в моем ее понимании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does appear to defy the male logic, as I understand it.

Глядя, как Писториус бросает вызов судьбе и борется на полях спортивных сражений в Лондоне, я вспоминаю многих серьезно раненых и покалеченных военнослужащих, с которыми встретился в военных госпиталях в округе Колумбия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watching Pistorius defy odds and compete in London reminds me of the numerous severely combat wounded I’ve served with at the military hospitals in D.C.

И в следующий раз, когда редактор приходит с идеей, которая бросает вызов консенсусу, можно узнать еще больше и добиться большего прогресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the next time an editor comes along with an idea that challenges the consensus, even more can be learned and more progress may ensue.

26 июля 2011 года Old Spice запустила кампанию на YouTube, в которой Фабио бросает вызов Исайе Мустафе, чтобы попытаться заменить его в качестве нового парня Old Spice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 26, 2011, Old Spice launched a campaign on YouTube in which Fabio challenges Isaiah Mustafa to try to replace him as the New Old Spice Guy.

Справедливая торговля мало что дает фермерам, когда она не бросает вызов системе, которая маргинализирует производителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fair trade does not do much for farmers when it does not challenge the system that marginalizes producers.

Когда Кингстон противостоит Бранту и горожанам, сын Бранта Исаак бросает вызов Кингстону на ”дуэль Елены” с ножевым боем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Kingston confronts Brant and the townspeople, Brant's son Isaac challenges Kingston to a ”Helena Duel” knife fight.

Она не принимает вызов, когда кто-то ей его бросает, и тебе приходится забирать его обратно, и вы так и ходите назад и вперд, пока борьба не закончится, а с ней она никогда не закончится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She doesn't get that when someone throws you a punch, you throw them one back, and you go back and forth until the fight's over, and then the fight's over. It's never over with her.

Который бросает прямой вызов Организации Объединенных Наций как таковой, принципиально-символической организации основанной на принципах высоко-разумной риторики и пустых жестов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One which flies in the very face of the United Nations itself, a fundamentally symbolic organization founded on the principles of high-minded rhetoric and empty gestures.

Рич бросает вызов понятию зависимости женщин от мужчин как социальной и экономической опоры, а также для взрослой сексуальности и психологического завершения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rich challenges the notion of women's dependence on men as social and economic supports, as well as for adult sexuality and psychological completion.

Она права, ты действительно счастливчик, у тебя есть дело, которое бросает тебе вызов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's right that you're really lucky you get to do something that challenges you.

В лесу Кевин догоняет тренера Майклза и бросает ему вызов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the woods, Kevin catches up to Coach Michaels and confronts him.

Произвол власти в Москве больше всего влияет на российский народ и государство, но также бросает вызов и Соединенным Штатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow's arbitrary rule affects the people and state of Russia most of all, but it also presents a challenge to the United States.

Он бросает мне вызов? -Да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, he wouldn't dare.

Леди Кэтрин бросает вызов Елизавете на дуэль, стремясь устранить соперницу, но Елизавета побеждает ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Catherine challenges Elizabeth to a duel, committed to eliminating the competition, but Elizabeth defeats her.

Хотя американские официальные лица неизменно утверждают, что военное превосходство США исключительно важно, усиливающаяся Россия бросает ему вызов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While US officials have consistently maintained that American military domination is essential, a resurgent Russia poses challenges.

В аниме Рю бросает вызов руководству Тецуо, набирая новых членов и нацеливаясь на него после того, как Мицуи возвращается в баскетбольную команду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the anime, Ryu challenges Tetsuo's leadership by recruiting new members and targeting him after Mitsui rejoins the basketball team.

Торговец убийствами бросает вызов Т'Чалле в ритуальном бою, где он убивает Зури, побеждает Т'Чаллу и бросает его через водопад к предполагаемой смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Killmonger challenges T'Challa to ritual combat, where he kills Zuri, defeats T'Challa, and hurls him over a waterfall to his presumed death.

Кому как, а мне нравится,- сказал он.-Надменный бюргер бросает вызов королю в его королевском дворце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The situation is not bad, he said; the haughty burgher defying the King in his own Palace.

В мультсериале Dragon Ball Z клетка персонажа бросает вызов героям холмганга, заявляя, что ему нужно несколько дней, чтобы собрать арену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the animated series Dragon Ball Z, the character Cell challenges the heroes to a holmgang, stating that he needs a few days to assemble an arena.

Боюсь, что Чарльз бросает вызов каждому, у кого есть права данные титулом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid, Charles will take on anyone with a sense of entitlement.

Довод Дугласа был законным, утверждая, что Линкольн бросает вызов авторитету Верховного Суда США и решению Дреда Скотта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Douglas's argument was legal, claiming that Lincoln was defying the authority of the U.S. Supreme Court and the Dred Scott decision.

Обама бросает России вызов, присоединившись к усилиям мирового сообщества, стремящегося оказать Украине финансовую помощь, чтобы предотвратить ее банкротство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obama is challenging Russia to join a global financial effort to rescue Ukraine’s nearly bankrupt economy.

Исследование 2014 года бросает вызов этой идее и предполагает, что жировой плавник является примером конвергентной эволюции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2014 study challenges this idea and suggests that the adipose fin is an example of convergent evolution.

Он бросает вызов дворянству на дуэли, как будто у них есть шансы на честную борьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's challenging the gentry to duels as though they have any chance of a fair fight.

Уорвик никогда не говорит нет, он всему бросает вызов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warwick never says no. He'll take on a challenge.

В своей речи, которая бросает вызов восприятию, Кейси просит нас всех перейти те границы, которые мы думаем, у нас есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a talk that challenges perceptions, Casey asks us all to move beyond the limits we may think we have.

Теперь она бросает мне вызов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now she's throwing down the gauntlet.

Я обычно прокрадывался в зал и сидел там, наблюдая, как он бросает вызов законам гравитации, словно ступает по воздуху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to sneak in and sit in the audience and watch how he would defy the laws of gravity, like he was stepping on air.

Другими словами, он бросает вызов уверенным логикам, чтобы ответить на вопрос об истинности логических операторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, he challenges confident logicians to answer the question of the truth of logical operators.

А иллюзия на самом деле бросает вызов действительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And illusions actually forces to question reality.

Там глава японской Секретной службы бросает ему вызов убить доктора Гунтрама Шаттерхэнда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whilst there he is challenged by the head of the Japanese Secret Service to kill Dr. Guntram Shatterhand.

Убийца прилетает на вертолете и бросает вопящего от ужаса заклейменного кардинала в отверстие в крыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The killer flies over in a helicopter and drops a screaming, branded cardinal down through the hole in the roof.

Гладиатор, бросивший вызов самому императору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gladiator who defied an emperor

Тысячи конкурентов будут подпрыгивать, чтобы бросить ему вызов .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thousand rivals will jump up to challenge him.

Десять долгих лет, а он нас бросает!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten long years, and he casts us aside!

Ищем цветок и валим отсюда. Меня от вида этих засохших кустов в дрожь бросает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's just find the plant and get out of here; this gives me the creeps, all this dead stuff.

Я думал, что большинство проблем расизма связано с черными, но после прочтения того, что этот парень написал об индейцах, кажется, что он просто бросает сено в огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought most of the racism issues were about blacks but after reading what that guy wrote about indians it seems to just heep hay on the fire.

Каждый ход включает в себя один игрок бросает две модели свиней, каждая из которых имеет точку на одной стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each turn involves one player throwing two model pigs, each of which has a dot on one side.

Он оскорбляет Альдонсу, поэтому Дон Кихот бросает ему вызов на поединок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He insults Aldonza, so Quixote challenges him to combat.

Она сделала сознательную попытку бросить вызов общей структуре автобиографии, критикуя, изменяя и расширяя жанр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She made a deliberate attempt to challenge the common structure of the autobiography by critiquing, changing and expanding the genre.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бросает вызов всем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бросает вызов всем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бросает, вызов, всем . Также, к фразе «бросает вызов всем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information