Будет вдохновенным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
будет и на моей улице праздник - my day will come
сейчас будет - will now be
будет классно - it will be great
арбитраж будет проводиться - the arbitration will be conducted
будет в основном касаются - will mainly concern
будет варьироваться в зависимости от - will vary depending on
будет включать в себя - expected to include
будет вписываться в - will fit in with
будет всплеск - will surge
будет выдавать - will issue
Синонимы к будет: стать, хороший, достаточно, довольно, бросить, хватить, перестать, больше не надо, полно
источник его вдохновения - its inspiration
вдохновенные события - inspired events
вдохновились - got inspired
вдохновлял и руководствуясь - inspired and guided
убедительные и вдохновляющий - compelling and inspiring
является вдохновителем - is the inspiration behind
поэзия без полёта и вдохновения - poetry that is heavy-footed and uninspired
я не хватает вдохновения - i lack inspiration
смерть друга вдохновила его на элегию - his friend's death inspired him to write an elegy
получать вдохновение - getting inspiration from
Синонимы к вдохновенным: с душой, с огоньком, на одном дыхании, с увлечением, с энтузиазмом, с подъемом, с воодушевлением, влюбленный, увлеченный
Эта простая мелодическая и гармоническая последовательность послужила источником вдохновения для многих композиторов эпохи барокко и будет использоваться более поздними романтическими и пост-романтическими композиторами. |
This simple melodic and harmonic progression had served as an inspiration for many baroque composers, and would be used by later romantic and post-romantic composers. |
Много лет назад, молодой вдохновенный директор с полной головой волос думал, что это будет отличной наградой для класса за благотворительную деятельность. |
Years ago, an idealistic young principal with a full head of hair thought it'd be a great reward for the class food drive. |
Шепот будет усиливаться вместе с вдохновением. |
The murmur will increase with inspiration. |
“The inspiration came when I gave birth to my son. |
|
Вы были фантастическим гидом, и я надеюсь, что вы знаете, какое вдохновение вы дали мне. Спасибо и удачи вам. |
You have been a fantastic guide and I hope you know the inspiration you gave me. Thank you and Good luck. |
В свою очередь, исход сам был под влиянием волшебства, которое Ричард Гэрриот приписывал как вдохновение для партийного боя в своей игре. |
In turn, Exodus was itself influenced by Wizardry, which Richard Garriot credited as the inspiration behind the party-based combat in his game. |
Если после 1960-х годов на Западе так заметно поднялся уровень мужского танца, то во многом благодаря вдохновению Нуреева. |
If the standard of male dancing rose so visibly in the West after the 1960s, it was largely because of Nureyev's inspiration. |
Какой тогда будет научная лаборатория и какие вопросы мы будем решать вместе? |
What kind of R&D lab would that look like and what kind of questions would we ask together? |
Если Эпоха совершенствования — это наше будущее, и мы станем лучше в умственной, физической и сенсорной сферах, как это всё будет выглядеть? |
So if this is the future, the Augmented Age, and we're going to be augmented cognitively, physically and perceptually, what will that look like? |
Бóльшая часть выполняемой нами работы требует разнообразных навыков, как умственных, так и физических, технической сноровки и профессиональной интуиции, вдохновения и трудолюбия, как говорил Томас Эдисон. |
Most of the work that we do requires a multiplicity of skills, and brains and brawn, technical expertise and intuitive mastery, perspiration and inspiration in the words of Thomas Edison. |
Вместо строгих правил поток будет регулироваться динамичными и постоянно самосовершенствующимися алгоритмами. |
So instead of rigid traffic rules, flow will be regulated by a mesh of dynamic and constantly self-improving algorithms. |
Аркадий будет пробегать по своему обычному маршруту через парк Дэнбери. |
Arkady will be running his usual path through Danbury Park. |
Should be ready to leave in a few hours. |
|
Интересно, будешь ли ты столь же неподкупен после того, как твоей драгоценной Белоснежки не будет. |
I wonder if you'll be quite so incorruptible after your precious Snow is gone. |
That weasel's gonna find a rock to hide under and stay hidden. |
|
Я хочу перевезти вас туда, но медсестры объявили забастовку, пока не будет протокола. |
I wanna move you there but the nurses' union is calling a work stoppage until protocols are in place. |
Разумеется, ему очень неприятно будет узнать, что у вас есть странности в характере и поведении. |
It will naturally be very painful to him to find that you are singular in your character and conduct. |
Это может привести к аресту, когда он будет проходить по улицам. |
This might lead to his apprehension as he passed along the streets. |
Нить будет извиваться в воздухе, пока не изобразит на фоне темнеющего неба прекрасную картину. |
The thread would twist and loop until it etched a marvelous picture against the darkening sky. |
And then it will be very easy to locate her. |
|
И когда-нибудь так называемый профессионализм в кино будет уничтожен навсегда, и оно действительно станет искусством. |
And, for once, the so-called professionalism about movies will be destroyed forever, you know, and it will really become an art form. |
К концу года их количество будет увеличено до 60. |
The number will be raised to 60 by year-end. |
Сбор средств для финансирования восстановления будет производиться на международных конференциях доноров. |
Financing for reconstruction would be raised through international donor conferences. |
Выбранное положение сохраняется и при следующем запуске программы будет таким же. |
Your placement choice will be saved for the next time you use the program. |
В 2005 году он будет проведен как самостоятельный курс, но после 2006 года будет интегрирован в основной курс А.. |
It will be implemented as a stand alone course in 2005, but after 2006 it will be integrated in basic course A.. |
She knows your tendencies, and she'll be expecting you to come. |
|
Так и мне будет спокойнее. |
That way, I think I'll feel at rest too. |
К числу показателей качества работы будет относиться способность удерживать наиболее квалифицированный персонал в Секретариате и в рамках системы Организации Объединенных Наций. |
Performance indicators: the ability to attract and retain the best for the Secretariat and the United Nations system. |
В своем ответе Директор указала на то, что УВКБ будет отвечать за техническую координацию в деле решения проблем ВПЛ. |
The Director responded that UNHCR would provide technical coordination with regard to IDPs. |
Still, it'll be lovely in the spring. |
|
А вы свои проповеди готовите заранее, или вы проповедуете по вдохновению? |
Do you prepare your sermons beforehand or does it just come? |
Поистине тысячи еще не открытых и не изученных видов живут в этих глубинах! -вдохновенно рассказывал он. |
Literally thousands of undiscovered species, he gushed, live in these depths! |
Повернувшись спиной к Тибингу и Софи, он продолжал двигаться к высоким окнам в стремлении отыскать в их цветных витражах хотя бы искорку вдохновения. Но ничего не получалось. |
Turning his back to the others, he walked toward the towering windows, searching for any inspiration in their stained-glass mosaics. There was none. |
Тогда в сторожке заливается флейта, играющая вдохновенную мелодию |
Then is a fife heard trolling within the lodge on the inspiring topic of the |
Но это была поистине вдохновенная речь. |
But it was a truly inspirational speech. |
Если тебе повезет, Салливан, то часть ее вдохновения передастся тебе.. |
If you're lucky, Sullivan, some of her passion will rub off on you, |
Ты видел жизнь, полную ярких моментов, оптимизма и вдохновения... -...и ты был просто обязан всё это разрушить. |
You saw a life, brimming brightly with optimism and verve and you just had to snuff it out. |
Thank you,Scully. For those honestly,inspiration words |
|
Это моя стенка вдохновения. |
This is my inspiration wall. |
После нескольких напряженных часов в комнате вдохновения, мы хотя бы узнали какого цвета должна быть наша машина, поэтому мы отправились за краской. |
After several intense hours in the mood room, we at least knew what colour our car should be, so we went off to get some paint. |
РЕН черпал вдохновение из купола Микеланджело в Базилике Святого Петра и Церкви Мансара в Валь-де-Грасе,которую он посетил. |
Wren drew inspiration from Michelangelo's dome of St Peter's Basilica, and that of Mansart's Church of the Val-de-Grâce, which he had visited. |
Они черпали вдохновение у азиатских дизайнеров видеоигр, которые предлагали игры бесплатно, но взимали дополнительную плату за дополнительные льготы. |
They drew inspiration from Asian video game designers who were offering games for free, yet charging for additional perks. |
Его вдохновение включало в себя искусство многих видов, но в основном исходило из реальной жизни. |
His inspiration included art of many kinds, but came mostly from real life. |
При написании сценария О'Бэннон черпал вдохновение из многих предыдущих произведений научной фантастики и ужасов. |
In writing the script, O'Bannon drew inspiration from many previous works of science fiction and horror. |
Художники также черпали вдохновение из описания Рождения Венеры Овидием в его Метаморфозах. |
Artists also drew inspiration from Ovid's description of the birth of Venus in his Metamorphoses. |
В то время как современные филологи и классицисты сходятся во мнении о вымышленном характере этой истории, до сих пор ведутся споры о том, что послужило ее источником вдохновения. |
While present-day philologists and classicists agree on the story's fictional character, there is still debate on what served as its inspiration. |
В настоящее время известно, что источником вдохновения была более классическая античность, и без засечек появились до первого датированного появления буквенных форм сляба-засечки в 1810 году. |
It is now known that the inspiration was more classical antiquity, and sans-serifs appeared before the first dated appearance of slab-serif letterforms in 1810. |
Основанный на ее сценарии, фильм был глубоко личным проектом для Джоли, которая черпала вдохновение из жизни своей собственной матери. |
Based on her screenplay, the film was a deeply personal project for Jolie, who drew inspiration from her own mother's life. |
Общественная активистка Анна Хазаре была мотивирована работами Свами Вивекананды и черпала вдохновение для всей социальной работы, которую он делал, только от Свами Вивекананды. |
Social activist Anna Hazare was motivated by the works of Swami Vivekananda and took inspiration for all the social work he did from Swami Vivekananda only. |
Итальянский комикс писк мыши также считается явным вдохновением для персонажей. |
The Italian comic strip Squeak the Mouse is also considered as an apparent inspiration for the characters. |
От этой идеи он получил вдохновение для шоу Itchy & Scratchy. |
From that idea he got the inspiration for The Itchy & Scratchy Show. |
Хартсок использовал идеи Гегеля о господах и рабах, а также идеи Маркса о классах и капитализме как источник вдохновения для изучения вопросов пола и гендера. |
Hartsock used Hegel's ideas of masters and slaves and Marx's ideas of class and capitalism as an inspiration to look into matters of sex and gender. |
Орсон Уэллс широко использовал Шартр в качестве визуального фона и вдохновения для монтажа последовательности в своем фильме F for Fake. |
Orson Welles famously used Chartres as a visual backdrop and inspiration for a montage sequence in his film F For Fake. |
Хотя в то же время это своего рода освобождение и вдохновение. |
Although at the same time it's kind of liberating and inspiring. |
Это совокупность идей и принципов, которые описывают вдохновение, видение и жизненную работу Ганди. |
It is a body of ideas and principles that describes the inspiration, vision and the life work of Gandhi. |
Картина, в свою очередь, должна была стать вдохновением для антропоморфных собак в диснеевской леди и Бродяга. |
The painting in turn was to become the inspiration for the anthropomorphic dogs in Disney's Lady and the Tramp. |
Пустяки обсуждают информацию о ссылках и возможном вдохновении для игры. |
Trivia discussing information on references and possible inspiration for the game. |
Вдохновение для этой песни пришло от некоторых людей, с которыми группа познакомилась в музыкальной индустрии. |
The inspiration for this song came from some of the people the group met in the music industry. |
Щедрые сценические шоу Pink Floyd были вдохновением для создания зоны бедствия. |
Pink Floyd's lavish stage shows were the inspiration for Disaster Area. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет вдохновенным».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет вдохновенным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, вдохновенным . Также, к фразе «будет вдохновенным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.