Будет задавать вопросы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Будет задавать вопросы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will ask the questions
Translate
будет задавать вопросы -

- будет

it will.

- задавать [глагол]

глагол: set

- вопросы

questions



Ты первым делом стреляешь, а вопросы задаешь потом, а мы хотим задавать вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shoot first, ask questions later, and we needed to ask questions.

Я буду задавать вам вопросы и проверять правдивость ответов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be asking you questions, then observing you for truthfulness.

Ты должна задавать вопросы, собирать информацию и докладывать о своих находках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are to ask questions, collect data, return, and report your findings.

Офицер передал его в руки своего начальника, и тот, в свою очередь, принялся задавать вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The officer passed him on to a superior, who also asked questions.

Члены Совета также могут задавать ему вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this connection, Board members can also ask questions of the asylum-seeker.

Просите их путешествовать, чтобы увидеть всё своими глазами, чтобы по-настоящему учиться на собственном опыте, играть, задавать вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ask them to go to places, to see things for themselves, to actually experience the learning, to play, to inquire.

Неужели он начал задавать себе некоторые вопросы, начал что-то подозревать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did it mean that he was beginning to wonder, to suspect?

Пока я буду задавать вопросы Ювалу, вы подумайте о том, что бы вы хотели у него спросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all of you, as I start asking questions of Yuval, come up with your own questions.

Поскольку непосредственное участие заставляет людей задавать правильные вопросы, такие как: Каковы следствия жизни в мире, где меня судят из-за моей генетики?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because such an immediate and close encounter provokes people to ask the right questions, questions like: What are the implications of living in a world where I'm judged on my genetics?

Мы могли бы добраться до десяти миллионов, пока кто-нибудь не начнёт задавать вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could move up to ten million before anyone else starts asking questions.

Потом стал задавать вопросы - тихо, без выражения, как будто это было что-то заученное, катехизис, и ответы он знал заранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began asking his questions in a low, expressionless voice, as though this were a routine, a sort of catechism, most of whose answers were known to him already.

Думаю, Поль, нет надобности приводить доказательства вашей вины, задавать вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no point in providing any proof or asking you questions.

Джейки, если будешь задавать вопросы официанту, узнай, когда принесут картофельное пюре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Jackie, if you're asking the waiter questions, find out when the mashed potatoes are coming.

Она может задавать и отвечать на вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She can ask and answer questions.

Умеешь ты задавать трудные вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can pose very difficult questions.

Да, я вызываю ссоры размешиваю в котле, побуждаю людей задавать вопросы о прогнившей системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I'm causing dissent stirring the pot, getting people to question the whole rotten system.

Они будут задавать тебе конкретные вопросы, касающиеся событий непосредственно перед самоубийством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will ask you some very specific questions about the events immediately before the suicide.

Моя кузина стала задавать мне вопросы своим низким, волнующим голосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked back at my cousin, who began to ask me questions in her low, thrilling voice.

Проекта, задавать вопросы о котором, препятствовать или просто упоминать запрещено любому сотруднику института Косяка Гармонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A project which is not to be questioned, impeded, or in fact mentioned by any of the employees of the Harmony Shoal Institute.

Их вопросы позволили мне высказаться, а также дали мне разрешение задавать вопросы в ответ и по-настоящему прислушаться к их ответам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their questions gave me room to speak, but they also gave me permission to ask them questions and to truly hear their responses.

Эта мягкая манера задавать вопросы вела к получению ответов, которых Кэлен никогда бы не добилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gentle manner was pulling answers from the man and filling in a lot of information Kahlan had never thought of trying to get.

Леон не смел задавать ей вопросы, но он считал ее опытной женщиной и был убежден, что ей привелось испытать все муки и все наслаждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not dare to question her; but, seeing her so skilled, she must have passed, he thought, through every experience of suffering and of pleasure.

Можете задавать и другие вопросы по тесту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you can ask any other questions pertaining to the test.

При написании теста допускается задавать вопросы и консультироваться только с лицом, проводящим тестирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When writing a test one is allowed to ask questions only a person who holds the interview.

Разрешается ли задавать вопросы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is one permitted to ask questions?

(Cмех) Но зная Кейтлин, я стала задавать вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But knowing Caitlin, I started to ask questions.

Но не перестали ли мы задавать принципиальные вопросы себе и тем фирмам, которым мы доверили все это делать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But have we stopped asking fundamental questions, both of ourselves and of the companies we entrust to do all of these things?

Ты можешь задавать этим людям вопросы, вовлекать в разговор, но, ни в коем случае не прикасаться к кому либо из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can engage these people with questions and conversation, but you will not so much as touch any of these people tonight.

Десли запрещали ему задавать вопросы о его родственниках-магах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dursleys had always forbidden questions about his wizarding relatives.

Я бы приехала сюда раньше, но пришлось идти в обход ФБР вы парни точно знаете как задавать одни и те же вопросы снова и снова

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd have been here sooner, but I had a little FBI detour. You guys really know how to ask the same question over and over again.

Я пробовал задавать невероятные, невероятные вопросы: Когда появился мир? Когда он закончится? девятилетним детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've tried incredible, incredible questions - When did the world begin? How will it end? в to nine-year-olds.

Суд может позволить присяжным в гражданских делах письменно задавать вопросы свидетелям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court may permit jurors in civil cases to submit written questions directed at witnesses.

Вы можете задавать любые вопросы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are free to pose any questions...

Так я могла задавать абстрактные, философские вопросы таким образом, чтобы дети не избегали ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This way, I could ask abstract, philosophical questions in a way that did not make them run off.

В то время как англичанин считает дурным тоном задавать личные вопросы, американец так не думает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the Englishman thinks it is ill mannered to ask private questions, the American doesn’t feel that at all.

Еще заранее адвокаты и клиенты решили, что вопросы буду задавать не я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This group of lawyers and clients had decided ahead of time that they didn't want me asking the questions.

Я буду задавать вопросы, на которые можно ответить только положительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna ask a lot of questions that all have sort of positive answers.

И я не могу себе позволить задавать вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have the luxury to ask.

Члены Собрания Штатов также полномочны задавать вопросы министрам и требовать отчетов об их деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members are also able to ask questions to hold Ministers to account.

В то время как англичане считают дурным тоном задавать личные вопросы, американцы вовсе этого не чувствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the Englishman thinks it is ill mannered to ask private questions, the American doesn’,t feel that at all.

Ты, должно быть, боялся, что я буду задавать вопросы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must be afraid I'll ask questions.

Каждый день мы принимали решения, которые влияли на точность наших данных, например, в какие регионы страны нужно ехать, с кем общаться, какие вопросы задавать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every single day, we were making decisions that affected the accuracy of our numbers - decisions like which parts of the country we should go to, who we should speak to, which questions we should ask.

Согласно приказу подполковника Корна, задавать вопросы разрешалось только тем, кто их никогда не задает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Colonel Korn's rule, the only people permitted to ask questions were those who never did.

Я думала, Гугл отменил необходимость задавать вопросы вслух, но ладно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought Google eliminated the need to ask questions out loud, but fine.

Мы разведены и ты утратил право задавать вопросы о моих действиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're divorced, and you forfeited any right to question my actions.

Находить ответы просто, тяжело задавать правильные вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Answers are easy. It's asking the right questions which is hard.

Мы сможем всю ночь сидеть в овальном кабинете пить кофе и есть лапшичку, подчеркивать и задавать вопросы, но прямо сейчас нас ждет вся страна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can sit up all night in the oval in our sweats and drink coffee and eat ramen noodles and highlight and ask questions, but right now, we have the entire country waiting for us.

Легко задавать вопросы типа: Как началась жизнь на Земле? или Что находится за пределами Вселенной?, ведь точного ответа на них никто не знает. Гораздо сложнее начать сомневаться в том, что считается истиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's easy to ask questions about how did life begin, or what extends beyond the universe, but to question what you think to be true already is really stepping into that space.

«Физики могут задавать вопросы по-другому», — убежден Голденфельд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Physicists can ask questions in a different way,” Goldenfeld said.

Вы можете сколько угодно планировать, предвосхищать запросы и реагировать на них, но люди все равно будут упускать детали, задавать неожиданные вопросы, пытаться нарушать правила и, в конце концов, раздражаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter how much you plan, anticipate, or respond, people are going to miss details, ask the unexpected, see how much they can get away with and, as a result, get frustrated.

Вопросы, поставленные в докладе перед правительствами, касаются основных аспектов двух новых тем и переработки одной старой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The questions posed to Governments in the report addressed the fundamental aspects of two new topics and the reworking of an old topic.

Вы сможете найти ответы на свои вопросы, независимо от того, являются ли они вопросами общего характера относительно торговли или определенными вопросами, касающимися наших торговых платформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should be able to find all the answers to your questions, whether they are general trading queries or specific queries about our trading platforms.

Но у меня складывается такое впечатление, что это просто бегство от действительности — мы ставим вопросы, но не решаем их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it can’t feel like a cop-out — like we’re just setting things up and not resolving them.

Нет, я просматривала карту, и поняла, что у нас еще остались к вам некоторые вопросы у нее есть аллергия на какие-то препараты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I was reviewing her chart, and I realized we still had a couple of questions. Is she allergic to any medications?

Видите ли, по поводу груза возникли некоторые вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, some question cropped up about the cargo.

Ты должен начать сам решать свои вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to start figuring out things for yourself.

Я отвечала да на вопросы, которые он так и не задал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was saying yes to a question he never asked.

Тебя что подкупили, чтобы ты не отвечал на мои вопросы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you being sponsored to avoid answering my question?

Таким образом, существует два возможных прочтения: одно, которое остается на поверхности, и другое, которое задает вопросы под этой поверхностью, неявные вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are therefore two possible readings, the one that remains on the surface and another that questions below this surface, the implicit questions.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет задавать вопросы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет задавать вопросы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, задавать, вопросы . Также, к фразе «будет задавать вопросы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information