Будет интересно посмотреть, как - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
будет - it will.
жаль будет - it will be a pity
более вероятно, будет поддерживаться - is more likely to be supported
арбитраж будет иметь место - arbitration shall take place
будет беспрецедентным - would be unprecedented
будет более полезным - will be more useful
будет внимательно посмотреть на - will look closely at
будет время для - there will be time for
будет выбит - will be knocked
будет выключен - will be switched off
Синонимы к будет: стать, хороший, достаточно, довольно, бросить, хватить, перестать, больше не надо, полно
интерес общественности - public interest
доступность и интерес - availability and interest
имеет значительный интерес - has a significant interest
вид интерес - kind interest
Вы находите интерес - you find of interest
интерес в моих услугах - interest in my services
интерес к проблеме - interest in the issue
интерес к процессу - interest in the process
лучший интерес - best interest
проявили интерес к - have shown an interest in
Синонимы к интересно: привлекательно, любопытно, забавно, занимательно, занятно, призанятно, увлекательно, небезынтересно, завлекательно, захватывающе
посмотрел на меня - looked at me
посмотрите мне в глаза - look me in the eyes
ве посмотрел - ve looked
посмотрите на размер его - look at the size of it
посмотрите на меня и скажите - look at me and tell
посмотрел на дорогу - looked at the road
посмотрел на вопрос - looked at the question
он посмотрел на меня не очень приветливо - look he gave me was none too amiable
посмотрите на свой автомобиль - look at your car
это мы ещё посмотрим - never is a long word
Синонимы к посмотреть: осмотреть, обозреть, взглянуть, поглядеть, окинуть взглядом, глянуть, вглядеться, рассмотреть, отнестись, оценить
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
как угорелый - like mad
влюбленный как сопливый юнец - soppy
как придется - how will
такой как - such as
так же уверенно, как смерть - as sure as death
почти так же, как - much the same as
это было незадолго до того, как - it was a little time before
как сыр в масле кататься - live off the fat of the land
как же мы - how do we
также как - as well as
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
В феврале 2009 года выходит новый фильм вельветовый Кролик, и мне интересно посмотреть, как эта книга преобразуется в фильм. |
There is a new Velveteen Rabbit movie coming out in February of 2009, I'm interested to see the book to movie conversion. |
Однажды он язвительно подумал, не рассказать ли ему о матери интересно посмотреть, как Арон примет новость, но сразу же отказался от этой мысли. |
He thought sardonically of telling him about his mother, to see how he would handle it, but he withdrew the thought quickly. |
Кроме того, в эксцентричности его поведения было что-то неожиданное и вызывающее. И мне было интересно посмотреть, как он будет держаться дальше. |
Besides, the eccentricity of the proceeding was piquant: I felt interested to see how he would go on. |
Мне было бы интересно посмотреть, можно ли это применить ко многим вымирающим языкам. |
I would be interested to see if this could be applied to many endangered languages. |
Я думал, что это будет интересно для Ральфа посмотреть где умнейшие людина веб-сайтах конструируют |
I thought it would be interesting for Ralph to see where the smartest people on the Web are designing. |
Кочерлакота является последователем мягкой политики, и будет интересно посмотреть, что он скажет, после слабого отчета по труду в пятницу. |
Kocherlakota is a major dove and it will be interesting to see what he says following the weak labor report on Friday. |
— А можно мне еще раз посмотреть на аркин код? Это так интересно! |
Can I do the archway code again? That was fun. |
It would be interesting to see which term is older. |
|
Когда на улице холодно, я предпочитаю оставаться дома и почитать что-нибудь интересное, поиграть в компьютерные игры или посмотреть телевизор. |
When the weather is cold, I prefer to stay at home and read something interesting, play computer games or watch TV. |
Было бы очень интересно посмотреть на воздушный бой евроистребителя с высокоманевренными российскими истребителями типа Су-35. |
Pitting it against highly maneuverable Russian fighters such as the Su-35 would make for an interesting dogfight. |
Эта тема широко обсуждается, и было бы интересно посмотреть, сможет ли Конт объяснить, как Наука побеждает Бога. |
This topic is widely debated and would’ve been interesting to see if Comte could explain how science trumps a god. |
Безусловно, интересно посмотреть, как различаются взгляды различных каст редакторов. |
It is definitely interesting to see how views of different editor castes vary. |
Be fun to see how you boffin types live. |
|
Мне было интересно, может ли редактор посмотреть на страницу, которую я редактировал, и сообщить мне, соответствует ли она правильным рекомендациям. |
I was wondering if an editor can look at the page I was editing and let me know if meets the correct guidelines. |
Интересный вопрос заключается в том, чтобы посмотреть также на Коперник и флеровий, поскольку они также имеют замкнутые структуры оболочки. |
An interesting question is to look at copernicium and flerovium as well, as they also have closed-shell structures. |
Возможно, будет несколько интересно посмотреть, почему переводчики выбирают бригандину вместо других вариантов слов. |
It might be somewhat interesting to see why the translators choose 'brigandine' over other options of words. |
Будет интересно посмотреть, кто еще захочет прокомментировать этот конкретный инцидент. |
It will be interesting to see who else chooses to comment on this particular incident. |
Мне будет интересно посмотреть, какие еще организации вы найдете, которые предлагают такие данные. |
I will be interested to see which other organizations you will find that offer such data. |
Жаловаться на это не будет лучше, и мне интересно посмотреть, что вы можете сделать. |
Complaining about it won't make it any better and I'm interested to see what you could contribute. |
Я просто нахожу интересным тот факт, что Вы так заняты,игнорируя меня, но нашли время посмотреть Корпоративных захватчиков. |
I just find it interesting that you're so put off by me, yet you took the time to see Corporate Invaders. |
Было бы интересно посмотреть, будет ли приведенная ниже цитата из Прессера затронута в связи с апелляциями. |
It will be interesting to see if the following quote from Presser is brought up on the appeals. |
Будет интересно посмотреть, как NT отреагирует на этот поворот таблиц. |
It will be interesting to see how NT's react to this turning of the tables. |
Интересно было бы посмотреть на животных, которые там обитают. |
It would be interesting to look at the animals who live there. |
Однажды утром мы вместе отправились в Вильгельмсхафен, так как Брамсу было интересно посмотреть великолепный морской порт. |
One morning we went together to Wilhelmshaven, for Brahms was interested in seeing the magnificent naval port. |
Мне интересно, может ли кто-то, кто знает больше о боте и обновлениях его страниц, посмотреть и сообщить мне, могут ли они сказать, почему он перестал обновляться. |
I wonder if someone who knows more about the bot and its' page updates could have a look and let me know if they can tell why it quit updating. |
I would be interested in seeing where this came from. |
|
Безусловно, интересно посмотреть, как различаются взгляды различных каст редакторов. |
Persians contributed to the world of Mathematics alongside Arabs. |
И было бы интересно посмотреть насколько она быстрее чем ныне несуществующая 430-я, но есть проблема. |
It would be interesting, therefore, to see how much faster this is then the now defunct 430, but there's a problem. |
Он посмотрел на часы и подумал: интересно, добрался ли Андрес до Гольца в конце концов. |
He looked at his watch and thought, I wonder if Andres got through to Golz? |
Интересно посмотреть как кто-то спускает два миллиона на вечеринку. |
I am curious to see how somebody blows $2 mill on one evening. |
Будет интересно посмотреть, подтвердятся ли полученные результаты в других городах. |
It will be interesting to see if the findings replicate in other cities. |
Интересный справочный сайт ... Я прочитал некоторые источники прозы там, нужно будет посмотреть на некоторые другие, кажется. |
An interesting reference site ... I have read some of the prose sources there, will need to look at some others it seems. |
Будет очень интересно посмотреть, насколько вы справедливы в повторном вводе информации. |
Her casket was covered in concrete and various family members kept watch until it was fully cured. |
У нас есть некоторое количество слайдов, которые вам было бы интересно посмотреть. |
We have a very, very fine... slide presentation for you. |
И мне было искренне интересно посмотреть, смогу ли я написать достойную историю для этого рынка. |
And I was genuinely interested to see if I could write a decent story for that market. |
Wouldn't it be something to watch, to be a part of? |
|
Интересно посмотреть на борьбу, которую ведут СМИ с этой терминологией. |
Interesting to see the struggles that the media has with the terminology. |
Грузия - это страна, где разговоры о российских заговорах являются обычным делом. Но интересно посмотреть, как мог бы выглядеть российский заговор в Грузии. |
Georgia is a country where talk of Russian plots is common, but it is interesting to explore what a Russian plot in Georgia might have looked like. |
Я не был у телевизора, когда это происходило,и мне интересно посмотреть, как это было в новостях. |
I wasn't by a TV as it was happening and I'm interested in seeing what the news coverage was like. |
Интересно посмотреть на этих крысят, когда они вырастают, — спустя долгие годы по человеческим меркам, гораздо позже смерти их матери. |
But what's interesting about it is when he follows these pups when they become adults - like, years in human life, long after their mother died. |
Там была обычная толпа людей, которым было интересно посмотреть на его эксперименты с планеризмом. |
There was a regular crowd of people that were interested in seeing his gliding experiments. |
Если кто-то хочет придумать такую дополнительную страницу, не стесняйтесь писать об этом. Мне было бы интересно посмотреть на результаты. |
If someone feels like coming up with such a supplemental page, feel free to post about it. I'd be interested in seeing the results. |
Цивилизация - это довольно тонкий лак, и когда вы убираете его, интересно посмотреть, что происходит. |
Civilization is quite a thin varnish, and when you take that away it’s interesting to see what happens. |
The museum had many interesting things to see. |
|
Интересно, думала Сильвия, не стоит ли кинуть сообщение на пейджер босса, где бы тот ни находился, и порекомендовать ему посмотреть новости? |
Sylvie wondered if she should page Kohler, wherever the hell he was, and tell him to turn on the news. |
Будет крайне интересно посмотреть, к чему приведут необыкновенные протесты, начавшиеся после российских выборов. |
It will be fascinating to watch whatever comes out of the remarkable post-election protests in Russia. |
- А когда я посмотрел на факты, то обнаружил, что они гораздо интереснее шуток. |
' And when I looked at the facts, I found they were much more interesting than the jokes. |
Если ваши публикации закрыты, только ваши авторизованные подписчики смогут посмотреть их на вкладке «Фото» в разделе «Поиск и интересное» или на страницах с хэштегами или местами. |
If your posts are set to private, only your approved followers will see them in the Photos tab of Search & Explore or on hashtag or location pages. |
Было бы интересно вернуться в тот мир лет через 100 и посмотреть, какие плоды дали семена, которые вы засеяли сегодня. |
Lt would be interesting, captain, to return to that world in 100 years and learn what crop had sprung from the seed you planted today. |
Я только что посмотрел на Ваш блог — он, кажется, интересный. |
I just had a look at your blog— it looks interesting. |
Дженни посмотрела в его глаза и прочла в них одиночество и страдание. |
She looked up into his face and saw the anguish in his eyes. |
Николай Всеволодович посмотрел на нее, на Лизу, на зрителей и вдруг улыбнулся с беспредельным высокомерием; не торопясь вышел он из комнаты. |
Nikolay Vsyevolodovitch looked at her, looked at Liza, at the spectators, and suddenly smiled with infinite disdain; he walked deliberately out of the room. |
Интересно, думал ли ты об этом, когда мы с тобой управляли оздоровительным клубом? |
I wonder if you'd have used a phrase like that back when we were running the health club? |
Он посмотрел на чашу в своей руке и увидел Священный Грааль... который он искал всю свою жизнь. |
He looked in his hands, and there was the Holy Grail... that which he sought all of his life. |
I don't think I asked for your life story. |
|
Your family is really interesting. |
|
I wonder if the third one's related, too. |
|
Мистер Уотсон посмотрел на него. |
Mr. Watson looked at him for a moment. |
Он пытливо посмотрел на нее. |
He looked down at her shrewdly. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет интересно посмотреть, как».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет интересно посмотреть, как» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, интересно, посмотреть,, как . Также, к фразе «будет интересно посмотреть, как» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.