Спускает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Спускает - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
спускает -


По мере того как робот спускается, сопротивление помогает уменьшить скорость, с которой он спускается, поскольку крыло реконфигурируется из-за увеличения сопротивления на нижней части аэродинамических профилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the robot descends, drag helps to reduce the speed at which it descends as the wing is reconfigured due to increased drag on the bottom of the airfoils.

Обедать, мистер Фласк, - спускается вслед за своими предшественниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dinner, Mr. Flask, follows after his predecessors.

Джо спускается с лестницы, волоча ноги, а мистер Снегсби, поджидавший его, сует ему в руку полкроны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he shuffles downstairs, Mr. Snagsby, lying in wait for him, puts a half-crown in his hand.

Площадь собственно катакомбы составляет около пятнадцати гектаров, и она спускается вниз на пять уровней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area of the catacomb proper is about fifteen hectares, and it goes down for five levels.

Г-жа Лорилле сама выносит объедки и спускает их в отверстие сточной канавы, что в конце улицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame Lorilleux would walk to the end of the street to toss them into a sewer opening.

Я знал, что это значит, что Саймон спускается ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew that meant that Simon was coming towards me.

Зарегистрировавшись в их номерах, Трэви Маккой спускается в казино и сталкивается с имитатором Элвиса, которого играет Пит Уэнц, играющий на игровом автомате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After checking into their rooms, Travie McCoy makes his way down to the casino floor and runs into an Elvis impersonator, played by Pete Wentz, playing a slot machine.

По мере того как один из них спускается вниз к мемориальному входу, серые колонны начинают расти все выше, пока полностью не поглощают посетителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As one slopes downwards into the memorial entrance, the grey pillars begin to grow taller until they completely consume the visitor.

Земля спускается от Центрального нагорья к ряду уступов и уступов на высоте 400-500 метров над уровнем моря, а затем спускается к прибрежным равнинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The land descends from the Central Highlands to a series of escarpments and ledges at 400 to 500 meters above sea level before sloping down toward the coastal plains.

Затем спускается птица и хватает рыбу, долетает до лунки один и скидывает мяч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then a bird flies down and takes the fish and the ball out over the green, drops it in the cup for a hole in one.

График, который спускается с Hit40UK, известен как Big Top 40 Show, с ведущими Ричом Кларком и Кэт шуб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chart that descends from Hit40UK is known as The Big Top 40 Show, with presenters Rich Clarke and Kat Shoob.

Пока Ларри тихо оплакивает ее смерть, Гертуда спускается в ад, действие шаров меняется на противоположное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Larry quietly mourns her death, Gertude descends into Hell, the effects of the Balls reversed.

По мере того как один из них спускается вниз к мемориальному входу, серые колонны начинают расти все выше, пока полностью не поглощают посетителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking off from New York City, Hughes continued to Paris, Moscow, Omsk, Yakutsk, Fairbanks, Minneapolis, then returning to New York City.

Команда научных ниндзя также спускается в джунгли, преследуя его, и разделяется на три группы, ища Катсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Science Ninja Team descends towards the jungle as well in his pursuit, and separates into three parties, searching for Katse.

кто-то спускает загрязнённую воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone tapped the tainted water supply.

Зигзагообразная цепочка из пяти квадратов, как змея, может перемещаться влево и вправо, пока она спускается с верхней части экрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zigthrough A chain of five squares, like a snake, can be moved left and right while it comes down from the top of the screen.

Охрана спускается на нижние этажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guards are rotating down to the lower floors.

Он также вторит дантовскому вступлению к Божественной комедии, в которой поэт также спускается в ад, чтобы допросить мертвых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also echoes Dante's opening to The Divine Comedy in which the poet also descends into hell to interrogate the dead.

Сверху спускается Орел и садится на его вытянутую правую руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An eagle descends from above to land upon his outstretched right arm.

Сразу за деревней Талерддиг дорога спускается вниз и пересекает железнодорожную линию Шрусбери–Аберистуит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just beyond the village of Talerddig the road descends and crosses under the Shrewsbury–Aberystwyth railway line.

Побережье Персидского залива к югу от Хузестана и побережье Оманского залива не имеют настоящих равнин, потому что Загрос в этих районах спускается прямо к берегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Persian Gulf coast south of Khuzestan and the Gulf of Oman coast have no real plains because the Zagros in these areas come right down to the shore.

Затем он снова спускается по восточногерманской стороне стены, чтобы его тоже расстреляли и убили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he climbs back down the East German side of the wall to be shot and killed too.

Когда ныряльщик спускается в толще воды, давление окружающей среды повышается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a diver descends in the water column the ambient pressure rises.

Незнакомец приближается, и вы спускаете курок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stranger comes running at you and you pull the trigger.

Миссис Фэйрфакс, - крикнула я, услышав, что она спускается по лестнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Fairfax! I called out: for I now heard her descending the great stairs.

Нора спускается по диагонали, а затем выравнивается, и может пройти около метра, прежде чем она поднимется вертикально на поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The burrow descends diagonally and then flattens out, and it may be a metre or so long before ascending vertically to the surface.

Змеевидное тело Христа тяжело дуется в объятиях своих близких, как будто он спускается с креста прямо в объятия своей матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christ's serpentine shaped body sulks heavily in the arms of his loved ones as if he was in the process of descending from the cross straight into his mother's arms.

И вот мисс Сил спускается вниз и Альфред провожает ее до двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Sainsbury Seale goes down and Alfred shows her out.

Тебе придётся стоять и смотреть, как она спускается на эту планету, втаптывая всех в землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have to stand by and watch her walk this planet, trampling everyone underfoot.

Я вижу, как этот человек спускается вниз тяжелым, но размеренным шагом навстречу мучениям, которым он никогда не узнает конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see that man going back down with a heavy yet measured step toward the torment of which he will never know the end.

Кирк спускается на планету мухоловка, чтобы облегчить ее принятие в Федерацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kirk beams down to the planet 'Flyspeck' in order to facilitate its acceptance into the Federation.

Она уже спускается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'll be right down.

Эней действительно спускается в дом Аида и путешествует по миру мертвых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aeneas actually descends into the House of Hades and travels through the world of the dead.

Моей матери дают, когда она спускает тучу денег на кремы от морщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother was when she spends a fortune on anti-wrinkle creams.

Чем больше посетитель спускается в мемориал, тем больше он остается без видимого контакта с внешним миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry Connor was the co-pilot, Thomas Thurlow the navigator, Richard Stoddart the engineer, and Ed Lund the mechanic.

Это был Рэт, и он смеялся. Во всяком случае, Крот чувствовал, как смех от сильного плеча дядюшки Рэта спускается по лапе и проникает ему, Кроту, в загривок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the Rat, and he was evidently laughing-the Mole could FEEL him laughing, right down his arm and through his paw, and so into his-the Mole's-neck.

Затем артерия спускается вниз между передней большеберцовой и длинного разгибателя пальцев мышцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The artery then descends between the tibialis anterior and extensor digitorum longus muscles.

Канга никогда не спускает глаз с Бэби Ру, за исключением того времени, когда он надежно заперт у нее в кармане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kanga never takes her eye off Baby Roo, except when he's safely buttoned up in her pocket.

Вы с Реджи спускаете воду вдвое чаще чем нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll bet you and reggie flush twice as much as you need to.

Никому не известный Апис заметил, как кто-то спускается по лестнице во двор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unknown to the others, Apis spotted someone escaping down the stairs into the courtyard.

Это просто нелепо. Вниз в яму ведет несколько ступенек - для врача; он спускается и смотрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a little flight of steps down the side of the shed, down to the pit. The doctor goes down there to look.

Обама идёт по красной ковровой дорожке, он спускается с самолёта Air Force One и чувствует себя довольно хорошо и комфортно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Obama has got the red carpet, he goes down Air Force One, and it feels pretty good, it feels pretty comfortable.

Караван снова трогается. Спускается вниз по склону, направляется вдоль долины, снова взбирается по откосу и на гребне возвышенности опять останавливается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once more in motion-adown the slope-then along the valley-then up the acclivity of another ridge-and then there is a second stoppage upon its crest.

Там где ветер спускается на равнину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the wind comes sweeping down the plain.

Но, пикируя из облаков, спускается самый страшный призрак

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But swooping down from the clouds comes the most terrible spectre of all.

Главред глаз с неё не спускает, но она умудрилась прислать нам по почте вот это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She got sidetracked by her editor, but she e-mailed us this.

После ленча Кэролайн снова спускается в сад-батарею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After lunch she goes down again to the Battery.

он теперь спускает рассомах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of releasing hounds, he releases wolverines.

Спускается на третью ступеньку и задвигает на место панель на потолке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He descends to the third step, then lowers the trapdoor into place and slides the ceiling panel back where it belongs.

долго спит, и спускается, когда меня уже нет дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sleeps late and doesn't come down until after I'm gone.

На землю спускается ночь, дует морской ветерок,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evening falls slowly, A sea breeze blows.

Она смотрела, как он выходит на свет, бьющий снизу по лестнице, и спускается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She watched him turn into the lamplight which fell up the stair, descending.

И вот она спускается по мраморной лестнице с этим властным коренастым чужаком и не решается заговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so she found herself walking tongue-tied down the marble stairs in the company of that squat, powerful man.

Журавль спускается на землю, только для удовлетворения своих потребностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crane comes down to earth only to satisfy its physical needs.

Говорят, с Джаспер Хиллз спускается туман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They said they saw some fog rolling in by Jasper Hills.

А кто-нибудь еще мог видеть, как он спускается?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did anyone else see him go down?

Прелестная девушка по-прежнему не спускает с него глаз, хотя и принуждена скрывать свое горячее участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One a fair creature, who watches at a distance, carefully concealing the eager interest that consumes her.

Я не думаю, что это был Гарднер. Его жена не спускает с него глаз!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me see, couldn't have been Gardener - his wife keeps far too sharp an eye on him!



0You have only looked at
% of the information