Посмотрел на дорогу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Посмотрел на дорогу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
looked at the road
Translate
посмотрел на дорогу -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Всю дорогу, когда поезд останавливался, там собиралась толпа людей, чтобы посмотреть на борова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All along the way, whenever the train stopped, there gathered a crowd of persons to see the hog.

Мы с Шейном хотим немного разведать дорогу и посмотреть, знает ли тут кто-то, что происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shane and I are gonna go scout up ahead a little bit and see if we can find someone that knows what's going on.

Тогда он повернулся спиной к шоссе и посмотрел на проселочную дорогу, уходившую под прямым углом в поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last he turned about and faced the dusty side road that cut off at right angles through the fields.

Когда я вернусь, я тебе все расскажу! Лестер в изумлении посмотрел на нее, потом шагнул в сторону, давая ей дорогу; сейчас он больше не хотел ничего от нее добиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stared at her in amazement; then he stepped aside, unwilling to force her any further for the present.

Шофер внимательно посмотрел на дорогу и немного увеличил скорость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The driver squinted judiciously ahead and built up the speed of the truck a little.

Он посмотрел на широкую прямую дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked at the wide straight road.

Он посмотрел на пустынную безмолвную дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked at the silent, empty road.

Хозяин поднял воротник кожаной, на меху, куртки и озабоченно посмотрел на дорогу, идущую от ворот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The owner pulled his sheep-lined leather jacket up around his throat. He looked at the driveway apprehensively.

Она раздвинула занавески и посмотрела на пролегающую среди лугов дорогу, которая начиналась от ворот усадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She opened her curtains, and looked out towards the bit of road that lay in view, with fields beyond outside the entrance-gates.

Роза Сарона посмотрела на дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rose of Sharon peered down the road.

Он укажет вам дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will show you the way.

Я посмотрел вокруг и заметил, что я был единственной машиной на дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked around and noticed that mine was the only car on the road.

Однако, посмотрев внимательнее на этот кусочек, мы можем увидеть, что туника была искусно украшена, это заставило многих исследователей думать, что это была статуя короля во время религиозной церемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, with a closer look at this particular piece, we can see that this tunic being worn was elaborately decorated, which has led many researchers to believe this was actually a statue of a king performing his religious functions.

Если посмотреть на дальний конец графика, то увидите, что цифры для Нидерландов и Кореи — единицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you look at the far end of this graph, you can see the Netherlands and Korea are in single figures.

Оно с явным отвращением посмотрело на свои когтистые лапы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looked at its clawed hands with obvious disgust.

Капитан перегнулся через поручни и посмотрел на него сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The captain turned at the rail to look down at him.

Он ничего не сказал, но окинул его суровым взглядом, а затем вопросительно посмотрел на Талин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said nothing, but he gave Blade a steely look, then glanced at Taleen and waited.

Тот же парень, который загружает машину через дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the same guy that's loading his truck across the street.

Потому что один игрок посмотрел на меня и, мне кажется, я видел, как он смеется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because one player kept looking up at me And I thought I saw him laughing.

Старик внезапно остановился и посмотрел назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old man stopped suddenly and looked back.

Хенчард посмотрел на сумку, как на врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henchard looked at the bag as at an enemy.

Плечи ее опустились, словно груз оказался слишком тяжел, но она подняла голову и посмотрела ему прямо в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her shoulders were bent as if the load was very heavy, but she lifted her head to look directly into his face.

Я хочу, чтобы ты посмотрел плёнку, и ты увидишь недостатки в твоей технике, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, I want you to watch the tape, and you'll see the flaw in your mechanics, all right?

Жена майора посмотрела на него с безграничным презрением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Major's wife looked at him with infinite scorn.

Самым близким, что я получила, была закусочная через дорогу от Парамаунт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The closest I got was a diner across the street from Paramount.

Он переходил дорогу по пешеходному переходу...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stepped onto the crosswalk...

Я видел, что сестра как-то странно посмотрела на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw the nurse look at me strangely.

Ответом был Нассау Я только вырвалась ненадолго под предлогом купить кое-какие мелочи в дорогу в аптеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answer was Nassau. I only got out tonight because I said I had a few last-minute things to do at the drugstore.

Найдя дорогу, я положил карту в сапог, чтобы гвоздь не так сильно впивался мне в ногу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do I lose, I used the To lessen the sting of nail boots.

Миссис Бэтджер с любопытством посмотрела на Беренис; потом снова взялась за рукоделье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Batjer studied Berenice curiously for a moment, then returned to her needlework.

Она посмотрела ему прямо в глаза и быстро прошла дальше, как будто не заметила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked him straight in the face, then walked quickly on as though she had not seen him.

Ральф первый увидел это черное и не отрывал от него взгляда, пока все не посмотрели туда же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ralph saw it first, and watched till the intentness of his gaze drew all eyes that way.

Гребер посмотрел в темноте на говорившего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graeber peered at the man in the dark.

Том высморкался на дорогу и утер глаза рукавом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom blew his nose out the window and wiped his eyes on his sleeve.

Скажи, что у тебя есть идея, как заблокировать эту дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me you have a way to block off this road.

Ну это как хотите, - пробормотал Петр Степанович, - а все-таки вы нам прокладываете дорогу и приготовляете наш успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's as you please, muttered Pyotr Stepanovitch; anyway you pave the way for us and prepare for our success.

Джейн, нам бы лучше... покажете дорогу, мистер Стек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jane, we'd better- why don't you lead the way, Mr. Stack?

Бюику пришлось уступить дорогу, и он отстал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Buick had to drop back behind us to let it pass.

Я раскровянил ему нос, когда он преградил мне дорогу и хотел схватить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I struck him on the nose and made it bleed when he got in my way and tried to catch hold of me.

Вместе мы всех распугаем, если кто-нибудь перейдёт нам дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together we'll scare the spit out ofanybody that crosses us.

Уже почти стемнело, когда мы спустились вниз и выехали на главную дорогу, проложенную вдоль берега реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was nearly dark when we came down and turned onto the main road that ran beside the river.

Чарли кивнул. Подойдя к дверям, он обернулся и посмотрел вслед автомобилю, удалявшемуся в сторону маленького холма позади ранчо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charlie nodded and went back inside as the car started off. At the door, he turned and looked after it as it wound its way up the small hill toward the back of the ranch.

Кириллов, ходивший по комнате (по обыкновению своему, всю ночь из угла в угол), вдруг остановился и пристально посмотрел на вбежавшего, впрочем без особого удивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kirillov, who was walking up and down the room, as he was in the habit of doing all night, stopped and looked intently at his hurried visitor, though without much surprise.

Она сплеснула руками, укоризненно посмотрела на Шатова и бросилась лицом в подушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She clasped her hands, looked reproachfully at Shatov and hid her face in the pillow.

Она улыбнулась и светло посмотрела на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She smiled and looked at me brightly.

Ты посмотрела слишком много серий сериала 24.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You been watching too many episodes of 24.

Железную дорогу, кавалерию, всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rail road, the Cavalry, everything.

Меня усыновили, понимаете, так что это был первый раз, когда я посмотрел в глаза своему кровному родственнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was adopted, okay. So it was the very first time that I'd ever looked into eyes that were related to mine by blood.

Нет, я знаю просто посмотрев на тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I know just by looking at you.

Он пытливо посмотрел на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked down at her shrewdly.

Окей, сам проложишь себе дорогу туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, work your way over there.

Надеюсь, что ты нашел свою дорогу в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you find your path.

Подъезжает автобус, полный хиппи, и какой-то мужчина спрашивает дорогу до Мемфиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bus full of hippies pulls up and a man walks up asking for directions to Memphis.

Второстепенными целями были договоры аренды на китайскую Восточную железную дорогу, Южную Маньчжурскую железную дорогу, Дайрен и Порт-Артур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondary objectives were leases for the Chinese Eastern Railway, Southern Manchuria Railway, Dairen, and Port Arthur.

Организация сервис предоставляется компанией CSX, Великий железную дорогу лося, Маркетт рейки и Гранд-Рапидс Восточной железной дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freight service is provided by CSX, the Grand Elk Railroad, Marquette Rail, and the Grand Rapids Eastern Railroad.

Цель этой программы состоит в том, чтобы к 1997 году ввести в эксплуатацию первую полностью автоматизированную автомобильную дорогу или автоматизированный испытательный полигон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal of this program is to have the first fully automated highway roadway or an automated test track in operation by 1997.

Премьеру 4-го сезона посмотрели 2,5 миллиона зрителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 4th season premiere was viewed by 2.5 million viewers.

Окончательная премьера шоу на канале Си-би-эс состоялась 17 февраля 2008 года, и его посмотрели 8,1 миллиона зрителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eventual premiere of the show on CBS was on February 17, 2008, and was watched by 8.1 million viewers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «посмотрел на дорогу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «посмотрел на дорогу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: посмотрел, на, дорогу . Также, к фразе «посмотрел на дорогу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information