Будет проходить тест - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
который будет отвечать - who will answer
проблема будет решена - the problem will be solved
, скорее всего, будет отказано - is likely to be refused
, скорее всего, будет увеличена - is likely to be increased
больше не будет необходимости. - will no longer be necessary.
будет Curbed - will be curbed
будет аутсорсинговый - will be outsourced
будет вернуться на работу - will be back at work
будет включать в себя два - will comprise the two
будет вместе - will be along
Синонимы к будет: стать, хороший, достаточно, довольно, бросить, хватить, перестать, больше не надо, полно
глагол: pass, pass off, blow over, penetrate, go, pass away, run, cover, pass over, get over
проходить в тур - succeed to round
проходить впустую - pass for nothing
проба на проходимость маточных труб - tubal insufflation
будут проходить проверку подлинности - will be authenticated
проходит процесс - is undergoing a process
не проходит тест - does not pass the test
проходить через точку - pass through a point
проходит через джунгли - running through the jungle
ярмарка проходит - the fair takes place
проходимость брода - ford trafficability
Синонимы к проходить: проходить, передавать, перевозить, проводить, переходить, переправляться, проникать, пропитывать, проходить сквозь, входить
Значение проходить: Иметь направление, быть расположенным.
тест на беговой дорожке - treadmill test
тест производительности - performance test
тест на опьянение - sobriety test
асимптотически эффективный тест - asymptotically efficient test
высокий потенциал тест - high potential test
тест свободных временных интервалов - idle time slot test
закончить тест - finish the test
любой такой тест - any such test
Тест активного воздействия - active impact test
мурицидный тест - mouse-killing test
Синонимы к тест: задача, испытание, проверка, задание, экзамен, диагностик, мир, туберкулинодиагностик, онкотест
Значение тест: Система формализованных заданий, по результатам выполнения к-рых можно судить об уровне развития определённых качеств испытуемого, а также о его знаниях, умениях и навыках.
Послезавтра, караван будет проходить бамбуковые леса. |
The day after tomorrow, the caravan sets out to cross the bamboo forest. |
Личный помощник колоритного принца намекает, якобы на симпозиуме который проходит в 10-й раз, будет объявлено о научном открытии. |
The personal attendance of the flamboyant prince has fueled speculation that the summit, now in its 10th year will witness the announcement of a major scientific breakthrough. |
(Голд надеется, что модуль BEAM все-таки будет доставлен на МКС уже «в текущем календарном году».) После доставки на орбиту надувной модуль будет проходить технические испытания в течение последующих двух лет. |
(Bigelow’s Gold will only say he remains hopeful that BEAM will reach the station “this calendar year.”) Once BEAM arrives, it will face two years of engineering tests. |
Результаты будут представлены конгрессу Международного общества фотограмметрии и дистанционного зондирования, который будет проходить в Стамбуле, Турция с 12 по 23 июля 2004 года. |
The results will be presented at the Congress of the International Society for Photogrammetry and Remote Sensing to be held in Istanbul, Turkey, from 12 to 23 July 2004. |
Итак, свадьба будет проходить в родовом поместье моей семьи, которое некоторые могут назвать замком. |
So, the wedding, should there be one, will take place at my family's ancestral home, which some might call a castle. |
В течение двух месяцев президент Путин будет принимать у себя два саммита, которые будут проходить один за другим: встречу лидеров стран БРИКС и стран ШОС. |
Within two months, President Putin will be hosting two summits back-to-back: of the BRICS countries and of the Shanghai Cooperation Organization. |
Линия 1 будет проходить под землей между Сваргейтом и хребтом Хиллс и подниматься до Пимпри Чинчвад. |
Line 1 will run underground between Swargate and Range Hills be and elevated until Pimpri Chinchwad. |
Я хочу знать каждое слово, что говорят эти ублюдки, вся информация будет проходить через меня, и я буду распоряжаться ею как сочту нужным. |
I want to know every word these assholes say and all information flows through me and I will disseminate as I see fit. |
The office will be flying At an altitude of two stories. |
|
Но этот разговор будет проходить в месте, где вы в ярком оранжевом комбинезоне под ужасным флуоресцентным светом, а ваша дочка в приемной семье. |
But that conversation takes place with you in a colorful jumpsuit under horrible fluorescent lighting and your daughter in foster care. |
На контролируемой повстанцами территории расположена значительная часть украинской промышленности, и экономическое восстановление будет проходить намного легче с ней, чем без нее. |
The rebel-controlled territory holds much of Ukraine's heavy industry, and an economic recovery would be much easier with it than without it. |
Это может привести к аресту, когда он будет проходить по улицам. |
This might lead to his apprehension as he passed along the streets. |
Конкурс будет проходить в Роттердаме Ahoy; он будет состоять из двух полуфиналов 12 и 14 мая, а финал-16 мая 2020 года. |
The contest will be held at Rotterdam Ahoy; it will consist of two semi-finals on 12 and 14 May, and the final on 16 May 2020. |
В честь моей гостьи, Розмари Вудхауз, этот торжественный вечер будет проходить только на английском. |
In honor of my guest, Rosemary Woodhouse, this night of festivities will now be conducted in English only. |
В нем утверждается, что выбранный маршрут — лучший вариант для минимизации ущерба окружающей среде — даже несмотря на то, что он будет проходить через заповедник и другие сложные районы. |
It claims the route selected is the best one to minimize environmental damage — even though it will run through a nature preserve and other sensitive areas. |
Если нужно остановить эту торговлю, Китай - через чью территорию проходит большинство грузов в Северную Корею и из нее - будет должен сыграть более ответственную роль. |
If this trade is to be halted, China - through whose territory most shipments to and from North Korea pass - will need to play a more responsible role. |
C 21 мая 2015 года лейтенант Юн Мён Чжу будет проходить службу в медкорпусе части Тхэбэк. |
On the 21st of May of 2015, the first lieutenant by the name Yoon Myeong Joo, has been ordered to be dispatched to the medical corps to the Mohuru unit of Taebeak in Uruk. |
Это война против османов будет проходить под руководством Его Величества, так решил Его Величество. |
That the war against the Ottomans will be lead by His Majesty, at the time chosen by His Majesty. |
Но подготовка тел к погребению теперь будет проходить в нашем центре, обслуживающем и другие филиалы. |
But preparation of loved ones will now take place at a centralized location, which services several other units. |
Он воспользуется этим предлогом, чтобы отправиться туда же в одно время с вами, и через него будет проходить наша переписка. |
He will make use of this pretence to go there at the same time that you do; and we can carry on our correspondence through him. |
Пожалуйста, примите от меня эти контрамарки на титульный бой, что будет проходить в этом месяце в Атлантик-Сити. |
Look, please accept these comps to the title bout this month in Atlantic City. |
Почему следующая украинская революция будет проходить не на улицах |
Why Ukraine’s Next Revolution Won’t Be on the Streets |
через 3 месяца этот шунт будет уже мал, и нам придется проходить через все это снова и снова. Поэтому ты должен простить меня, что я не особо веселюсь. |
In 3 months it's gonna have grown that shunt... and we're gonna have to go through this all thing all over again, so you're gonna have to excuse me if I'm... not celebrating. |
Хотя Эльза боится, что ее тайна будет раскрыта публике, ее коронация проходит без происшествий. |
Though Elsa fears of her secret being revealed to the public, her coronation goes on without incident. |
Он отмечает, что, хотя принадлежащее контингентам имущество проходит по статье единовременных расходов, возмещение стоимости такого имущества в соответствии с договорами аренды будет текущим процессом. |
He noted that while contingent-owned equipment was a one-time expenditure, reimbursement for such equipment under leasing arrangements would be ongoing. |
Переходим к местным новостям. Завтра в Женском клубе с 14.00 до 17.00... будет проходить благотворительная... распродажа домашней выпечки. |
Turning to community calendar, the Hill Valley Women's Club bake sale will be held tomorrow from 2:00 to 5:00 at the community center on Forest Road. |
We'll do it when a train goes by. |
|
И это правда, когда вы молоды, вы не можете поверить, что время не всегда будет на вашей стороне - это удовольствие проходит. |
And it's true that when you're young, you can't believe that time won't always be on your side - that the fun can run out. |
Это потому... потому что эта женщина попросила о встрече... поэтому... предложение об отставке премьер-министра будет проходить через Национальное Собрание. |
It was just... because that woman asked to see me once more... that's why... It appears the proposal for the Prime Minister's dismissal will pass through the National Assembly. |
По плану, вечеринка будет проходить у лужи кислого молока позади Баскин Роббинс. |
As planned, a reception will follow at the sour milk puddle behind Baskin Robbins. |
Отправляйтесь вниз к вольеру, где будет проходить первый забег. |
Off you go, then, down to the enclosure for the first race. |
Кто еще будет проходит в гольфе 36 лунок в первый день своего медового месяца? |
Who plays 36 holes of golf on the first day of his honeymoon? |
Здесь будет проходить... кастинг для мальчиков 9-13 лет,... которые должны уметь играть на сцене, петь и танцевать? |
Somewhere here is going to be... Casting for boys 9-13 y.o... Which are able to act on the stage and sing and dance? |
Операция будет проходить как чрезвычайная по стандартам ФДА. |
We would be operating under an emergency exemption to FDA rules. |
Там будет проходить экспресс, увидим, что происходит, если Поллард там. |
Get an express train to go alongside them, see what we see in the cab. |
И еще день, когда весь подводный флот НАТО будет проходить Гибралтар. |
And the day the entire NATO submarine fleet passes through the Straits of Gibraltar. |
Эта комната практически идентична операционной, где будет проходить ваша операция. |
This room is nearly identical to the OR. That your procedure will take place in. |
I thought the line was Collier Avenue. |
|
Но с другой стороны, мы видим четко выраженное обязательство проявлять осмотрительность: «[Приключение] будет проходить своевременно и со всей осторожностью и учетом интересов». |
But on the other hand we see this explicit obligation of care: “[the Adventure] shall proceed in a timely manner and with all due care and consideration. |
Местная анестезия инфильтрат используется для онемения области, где игла будет проходить через сделать прокол на почке. |
Local anesthetic infiltration is used to numb the area where the needle would pass through to make the puncture on the kidney. |
Подключение Facebook SDK или партнера по оценке мобильных данных проходит незаметно для пользователей. Для них никаких изменений не будет. |
There will be no user-facing changes to your app as a result of adding measurement capability via the Facebook SDK or a Mobile Measurement Partner SDK. |
Поэтому проект не будет завершен в 2013 году, как планировалось, если только ремонтные работы не будут проходить быстрее, чем прогнозировалось. |
The project would not therefore be finished in 2013 as planned, unless the renovation work progressed more quickly than forecast. |
Но если ты просто будешь ждать у моря погоды, но жизнь будет проходить мимо, пока ты будешь поедать мороженое в пижаме. |
But if you sit around waiting for everything to be perfect, life is gonna pass you by while you're eating ice cream in your pajamas. |
Somewhere here is going to be... Casting for boys 9-13 y.o.. |
|
Видимая часть орбиты будет проходить от горизонта до какой-то точки на небе. |
Visible part of orbit would stretch from horizon to some point in sky. |
Подготовлена исследовательская работа по этой теме, которая в настоящее время проходит редактирование и будет опубликована в начале 2015 года. |
A research paper for this topic is available and is currently being revised for publication at the beginning of 2015. |
Элейн как-то пыталась обратить одного но еще раз Элейн не будет через это проходить. |
Elaine once tried to convert one but Elaine's not gonna go through that again. |
Каждое сверхъестественное существо, которое проходит по ту сторону будет проходить и через тебя |
Every supernatural being that passes over to the other side will pass through you. |
Например, учёные Лаборатории двигательных установок определили, где будет проходить астероид Таутатис через четыре года с точностью до 30 километров. |
For example, scientists at the Jet Propulsion Laboratory predicted where the asteroid Toutatis was going to be four years in advance to within 30 kilometers. |
Полночь давно уже миновала; нехорошо, если он закричит, - вдруг случайно кто-нибудь будет проходить мимо. |
It is long past midnight; it is not best that he should cry out, lest by accident someone be passing. |
Какой тогда будет научная лаборатория и какие вопросы мы будем решать вместе? |
What kind of R&D lab would that look like and what kind of questions would we ask together? |
Вместо строгих правил поток будет регулироваться динамичными и постоянно самосовершенствующимися алгоритмами. |
So instead of rigid traffic rules, flow will be regulated by a mesh of dynamic and constantly self-improving algorithms. |
Аркадий будет пробегать по своему обычному маршруту через парк Дэнбери. |
Arkady will be running his usual path through Danbury Park. |
Интересно, будешь ли ты столь же неподкупен после того, как твоей драгоценной Белоснежки не будет. |
I wonder if you'll be quite so incorruptible after your precious Snow is gone. |
And then it will be very easy to locate her. |
|
Джосая Хоули проходит дальше, представляя команду Ашера на нокаутах. |
Josiah Haully moving on, representing team Usher in the knockout round. |
Побродив некоторое время по улицам, он оказывается в переулке, где наблюдает, как мимо проходит девочка-подросток, за которой следят двое головорезов. |
After wandering the streets for a while, he ends up huddling in an alleyway, where he watches as a teenage girl passes by while being tailed by a pair of thugs. |
Отделенный газ проходит через рукавный фильтр, и твердые частицы перемещаются вниз в опускателе, который подается в нижнюю часть установки, которая повторяет процесс снова. |
The separated gas flows through a bag filter and the solids move downwards in the downer which is fed into the bottom of the plant which repeats the process again. |
В центре также проходит фестиваль танца Западной Вирджинии, в котором представлены классические и современные танцы. |
The center also hosts the West Virginia Dance Festival, which features classical and modern dance. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет проходить тест».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет проходить тест» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, проходить, тест . Также, к фразе «будет проходить тест» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.