Будто корова языком слизнула - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
как будто - as if
будто бы - allegedly
так будто - so if
будто (как, словно, точно) по мановению волшебного жезла (или волшебной палочки) - if (as, like, exactly) at the wave of a magic wand (or wand)
будто аршин проглотил - if swallowed yards
будто в воду опущенный - if dropped in water
будто корова языком слизнула или как языком слизнуло - like a cow tongue licked or tongue licked
будто с цепи сорвалась - if a chain has broken
как будто аршин проглотил - as stiff as a poker
сваливаться будто с неба - drop from the clouds
Синонимы к будто: в виде, что, как, как бы, должно быть, как будто, знать, да, ну, вроде бы
Значение будто: Кажется (разг).
молочная корова - dairy cow
тельная корова - pregnant cow
корова породы Джерси - jersey cow
бодливая корова - bossy cow
фуражная корова - forage cow
корова мясной категории - butcher cow
комолая корова - poll-cow
красная корова - red cow
тощая корова - skinny cow
бывает, что и корова летает - pigs might fly
Синонимы к корова: бочка, сирена, колода, дурочка, тумба, идиотка, млекопитающие, рогатка, телка
Значение корова: Домашнее молочное животное, самка крупного рогатого скота, а также нек-рых других рогатых животных ,.
имя существительное: language, speech, tongue, idiom, accent, phraseology, bolt, phrase, clap, red rag
неформальный язык - informal language
Международный алгометрический язык - International algometrichesky language
би (язык программирования) - Bi (programming language)
кубу (язык) - cube (language)
мёртвый язык - dead language
ньоро (язык) - Niort (language)
птичий язык - bird language
татарский язык - Tatar language
афарский язык - Afar
тянуть за язык - make talk
Синонимы к язык: речь, стиль, беседа, манер, паль, звон, майя, нара, тигр
Значение язык: Орган в полости рта, являющийся органом вкуса, а у человека способствующий также образованию звуков речи.
Заткнись, старая корова, - сказала Джулия: она могла быть очень вульгарной. |
'You shut your trap, you old cow,' said Julia, who could be very vulgar when she chose. |
Бедный середнячок злится, потому что твоя корова теперь важнее его. |
Poor so-so is bitter because your cow outranks him now. |
Джерри, помнишь тот раз, когда ты оставил комментарий под тем видео на ютубе, и кто-то ответил и назвал тебя дебилом, а ты ответил и сказал, что чья бы корова мычала, и ты остался на ночь |
Jerry, remember that time you left a comment underneath that YouTube video and someone replied and called you a dumbass, so you replied and told them, |
Хоть она и плетущая интриги корова, мы должны прижать этого ублюдка. |
She's a scheming cow but we need to nail this bastard. |
Корова из Волшебной Карусели? |
Isn't that the cow from the Magic Roundabout? |
Корова – это предмет потребления! |
The cow is a commodity! |
Корова в ней успокаивается и Билли может сделать прививку. |
It holds her still so Billy can inoculate her. |
Корова была включена в программу эпиднадзора Министерства сельского хозяйства Соединенных Штатов, специально нацеленную на крупный рогатый скот с BSE. |
The cow was included in the United States Department of Agriculture's surveillance program, specifically targeting cattle with BSE. |
Это как в пословице: Чья бы корова мычала, а твоя бы молчала Купер, Купер, Купер, я в порядке. |
Isn't that, like, the proverbial pot calling the kettle- cooper, cooper, cooper, I'm fine. |
выстрелила из ружья 12-го калибра, и корова выбежала из комнаты. |
fired off a 12-gauge shotgun, and the cow went running out of the room. |
Сегодня я рассказала Але о времени, когда нам на дороге встретилась корова. |
Today I told Ale about the time you had to chase the cows. |
Каждый день я сижу в будке как корова... |
Every day I go and I sit in a booth like a veal. |
Someone's gotten to you, you deceitful cow! |
|
Это вот... это милая, но не переносящая лактозу корова, Симпатичная, но любопытная мини-лошадь. |
There's, um, there's a cute but lactose intolerant cow, a very pretty but nosy mini-horse. |
Hear now the pot blackguarding the kettle, Liza interrupted. |
|
Мой дед хочет купить его преданность, поэтому торгует мной, словно я сельская корова. |
My grandfather wants to buy his loyalty, so he bargains with me as if I'm a village cow. |
Opening its mouth, it lowed again as if in pain. |
|
Бога ради, стоит отлучится на день и корова уже подыхает от жажды. |
For god's sake, one day away from home is enough for the cow to die of thirst. |
Известно, что эта корова упала, но очевидцы в Вашингтоне говорят, что она ходила, и проверили её только на глисты. |
We were told that this cow fell. But eyewitnesses in Washington say the cow was walking and was tested only as a fluke. |
Now she's crazy as a mad cow. |
|
Это тупая корова Энни Петерсон. |
It's that mad cow Annie Peterson. |
Если корова пойдет вниз по реке, то она превратится в морскую корову и станет есть людей. |
If the cow walks down the river it will become a sea-cow and eat people |
В Техасе, когда корова перестает давать молоко, её не продолжают кормить, а просто... выводят её и стреляют промеж глаз. |
In Texas, when a cow goes dry, they don't keep feeding it, they just... take her out and shoot her between the eyes. |
Я имею ввиду эти ребрышки настолько хороши, мне кажется, даже корова, из которой их взяли, простила бы тебя. |
I mean, those short ribs were so good, I feel like even the cow that they came from would forgive you. |
Наверное, его корова сейчас рожает, и это не имеет никакого отношения к Сирене. |
His cow's probably giving birth right now, and everything isn't about Serena. |
Спокойной ночи, луна, спокойной ночи, корова, прыгающая через луну. |
Good night, moon. Good night, cow jumping over the moon. |
Там были декорации в полную величину, по которым можно ходить, аттракционы и карусели, лучшая прыгающая корова на три штата, и зоопарк, где можно погладить животных. |
It had walk-through fairy-tale sets thrill rides, attractions, the best high-diving cow act in three states, and a world class petting zoo. |
Только что была корова, и вот уже кусок мяса. |
It was here, and now it's meat. |
А поспорили они о том, что корова одного зашла попастись на поле другого. |
They argued about a cow grazing the other one's field. |
Я знаю что я как корова на льду, но это правда круто что они позволили мне перезачислиться. |
I know it's a bit of a fly in the ointment, but they're being really cool, letting me re-enroll. |
Святая корова, ты видел свое лицо? |
Holy cow, have you seen your face? |
Корова дохнет, оставь ее на солнцепеке, и в течении 48 часов вздутие разрежет ее на куски так чисто, как это сделал бы хирург. |
Cow drops, leave it in the sun within 48 hours the bloat will split it open so clean it's just about surgical. |
Слушайте, мы можем говорить о религии пока священная корова идет домой, но в конце дня, мы команда охотников-убийц. |
Look, we can talk religion till the sacred cows come home, but at the end of the day, we're a hunter-killer team. |
Джонни тут же догадался... что Грета снова его лучшая дойная корова. |
Joni guessed immediate Jy, - that Greta was again taking his best milk cow |
Это корова, которая к кому-то подкрадывается. |
Is that a cow creeping up on someone? |
One day, an old lady and her cow got separated. |
|
Готтфрид часто называл эту машину наша старая дойная корова. |
Our jolly old milch cow, Gottfried had always called it. |
Our Dad had a cow looked like that once, called Bessie. |
|
Около стоит корова, жует на нас. |
The cow stood in the lot, chewing at us. |
Болтливая корова даже не стала взвешивать меня. |
Cheeky cow hadn't even had me on the scales. |
Корова стояла возле забора, а после под ней образовалась огромная лужа... |
This cow stood against the fence and then there's a big puddle of... |
Ты выглядишь как корова, расчерченная мясником. |
You look like a butcher's drawing of a cow. |
Yeah, dude. A beer cow, right? |
|
Единственная проблема была в том, что эта маленькая коварная корова пыталась меня шантажировать. |
The only trouble was, the sly wee cow was trying to blackmail me. |
Ну, мне показалось, что корова не смогла бы отпереть защёлку. |
Well, I figured the cow couldn't work that latch. |
But for us Hindus, the cow is not a source of meat. |
|
Я не дойная корова. |
I'm not a dairy cow. |
Давай же, сонная корова. |
Come on, move, you dozy cow. |
Take your foot out of my eye, clumsy ox. |
|
The Veda is the cow, the true Agama its milk. |
|
Индонезия также приостановила импорт говядины из США после того, как в Калифорнии была обнаружена молочная корова с коровьим бешенством. |
Indonesia also suspended imports of beef from the US after a dairy cow with mad cow disease was discovered in California. |
Городская стража снялась в восьми рассказах о Плоском мире, а также во многих других, включая зарабатывание денег, детскую книгу Где моя корова?. |
The City Watch have starred in eight Discworld stories, and have cameoed in a number of others, including Making Money, the children's book Where's My Cow? |
Человеческих жертв не было, но одна корова была убита, и был нанесен ущерб местной собственности. |
There were no human casualties, but one cow was killed and some local property damage was sustained. |
В более общем контексте Фиолетовая корова может относиться к негазированному виноградному соку и ванильному мороженому. |
In a more general context, a purple cow may refer to a non-carbonated grape juice and vanilla ice cream combination. |
В Бразилии vaca dourada или золотая корова - это сочетание ванильного мороженого с содовой Guarana. |
In Brazil, a vaca dourada or golden cow is an ice cream soda combination of vanilla ice cream and guaraná soda. |
Шотландские официальные лица подтвердили, что этот случай был выявлен в ходе обычного тестирования и что больная корова не попала в пищевую цепочку человека. |
Scottish officials confirmed that the case had been identified as part of routine testing and that the diseased cow had not entered the human food chain. |
Корова умирает до того, как лечение Джеймса начинает работать. |
The cow dies before James' treatment has a chance to work. |
Если заменяющая корова оказывается некачественным производителем молока, она затем отправляется на рынок и может быть забита на говядину. |
If a replacement cow turns out to be a substandard producer of milk, she then goes to market and can be slaughtered for beef. |
Так что часть азота в траве на самом деле не теряется, когда траву скармливают корове, скорее, его использование растениями только задерживается, пока корова живет. |
So some of the nitrogen in grass is not really lost when grass is fed to a cow, rather, its use by plants is only delayed while the cow lives. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будто корова языком слизнула».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будто корова языком слизнула» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будто, корова, языком, слизнула . Также, к фразе «будто корова языком слизнула» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.