Бывший высокопоставленный чиновник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бывший высокопоставленный чиновник - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
former senior official
Translate
бывший высокопоставленный чиновник -

- бывший

имя прилагательное: former, onetime, quondam, sometime, ex, old, older, late, later, last

приставка: ex-

- высокопоставленный

имя прилагательное: exalted, supernal, high-ranking, high-level, top-ranking, top-echelon, high-up

- чиновник [имя существительное]

имя существительное: official, functionary, officer, clerk, placeman, officiary, office-bearer, office-holder

словосочетание: man of office

сокращение: O.



Как вы думаете, почему высокопоставленный чиновник, как я, приехал в Париж, хм?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you think a high-ranking official like myself came to Paris, hmm?

В тот же день генерал Алиреза Афшар, высокопоставленный военный чиновник, заявил, что моряки признались в незаконном проникновении в иранские воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the same day, General Alireza Afshar, a top military official, said the sailors had confessed to illegal entry into Iran's waters.

В 2010 году высокопоставленный иракский чиновник Али Хасан аль-Маджид был признан виновным в организации нападения, приговорен к смертной казни и казнен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, high-ranking Iraqi official Ali Hassan al-Majid was found guilty of ordering the attack, sentenced to death, and executed.

Как сказал в частном разговоре один высокопоставленный чиновник, хорошо знающий обоих политиков, у Путина «больше способностей» к убеждению Медведева, когда двое расходятся во мнениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As one senior official who knows both well put it privately, Putin has a higher potential to persuade Medvedev when the two differ.

10 августа Лаврентий, последний из семи диаконов и, следовательно, самый высокопоставленный церковный чиновник, принял мученическую смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 10 August, Lawrence, the last of the seven deacons, and therefore, the ranking Church official, suffered a martyr's death.

Ее брат Ли Чу высокопоставленный чиновник в Пекине он был похищен во время визита в Лос Анжелес

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her brother Lee Cho's a low-level bureaucrat from Beijing. He was kidnapped on a business trip to L.A. by local Triads.

Высокопоставленный чиновник Госдепартамента США описал Боснию весной 1995 года как самый тяжелый кризис с англичанами и французами со времен Суэца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A senior U.S. State Department official described Bosnia in the spring of 1995 as the worst crisis with the British and French since Suez.

Он работал с Линкольном чаще и теснее, чем любой другой высокопоставленный чиновник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked more often and more closely with Lincoln than any other senior official.

В январе 1950 года Элджер Хисс, высокопоставленный чиновник Госдепартамента, был осужден за лжесвидетельство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 1950, Alger Hiss, a high-level State Department official, was convicted of perjury.

Выступив против своего босса, Стефанович заявил, что расследовать надо правонарушения самой Ляпуант, о чем рассказал один высокопоставленный ооновский чиновник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turning the table on his boss, Stefanovic said Lapointe herself should be investigated for wrongdoing, according to a senior U.N. official.

Высокопоставленный чиновник из администрации заявил в понедельник, что они видели сообщения о российском решении и «ожидают в ближайшие часы узнать об этом больше».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A senior administration official said Monday that they had seen reports of the Russian move and that “we expect to learn more about this in the coming hours.”

Ханен заявил, что, по его мнению, обвиняемые знали, что чиновник, которого они пытались подкупить, был высокопоставленным сотрудником агентства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hanen stated that he believed the defendants knew that the official they were trying to bribe was a high-ranking officer in the agency.

Позже один высокопоставленный чиновник признался мне, что был удивлен, обнаружив это высказывание в незасекреченных документах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A senior official later told me he was surprised to see that remark in an unclassified setting.

Ни один высокопоставленный чиновник не осужден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No top official has been convicted.

Как сказал мне один бывший высокопоставленный чиновник из Госдепартамента, «парни из Белого дома обычно задавали вопрос-другой, как правило, чтобы что-то выяснить или проверить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As one former senior State Department official told me, “The White House folks would ask us a question or two, clearly designed to check out something.

Высокопоставленный чиновник из администрации рассказал мне в субботу, что не существует «общей политики в отношении России, что касается судебного преследования и установления вины».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A senior administration official told me Saturday that there was no across-the-board policy regarding Russia when it comes to prosecution or attribution.

В 2009 году высокопоставленный чиновник PLAAF сообщил, что первый полет ожидается в 2010-11 годах, а дата начала обслуживания-к 2019 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, a senior PLAAF official revealed that the first flight was expected in 2010–11, with a service entry date by 2019.

Во-первых, Букингемский дворец-это не дом, это государственное здание, и главным человеком, который там живет, является высокопоставленный чиновник британского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first place, Buckingham Palace is not a house, it is a state building and the main person who lives there is a high-ranking officer of the British government.

России жизненно необходим союзник внутри НАТО, который не захочет выступать против нее в случае конфликта, сказал высокопоставленный московский чиновник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s vital for Russia to have an ally within NATO that will hesitate to move against the country in the event of a conflict, a senior official in Moscow said.

Сэр Спенсер Уолпол, историк современной Британии и высокопоставленный государственный чиновник, не учился ни в одном университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Spencer Walpole, a historian of contemporary Britain and a senior government official, had not attended any university.

Особенно в том случае, если цель -высокопоставленный чиновник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially when the target was a high-profile official.

Еще один высокопоставленный чиновник министерства железных дорог, Чжан Шугуан, также был уволен за коррупцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another top official in the Railways Ministry, Zhang Shuguang, was also sacked for corruption.

«Украина ? не жилец», — сказал мне недавно в Москве высокопоставленный кремлевский чиновник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Ukraine is not for the living,” a former senior Kremlin official told me in Moscow recently.

Ни один высокопоставленный китайский чиновник не посещал Бирму в течение трех лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No high level Chinese officials visited Burma for three years.

Один высокопоставленный чиновник сравнил это со сценой в Крестном отце, где голова любимой лошади оставлена в постели, как предупреждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One senior official compared it to the scene in The Godfather where the head of a favorite horse is left in a bed, as a warning.

Неназванный высокопоставленный чиновник Министерства обороны США заявил, что только один из пяти убитых, Абу Ахмед аль-Кувейти, был вооружен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An unnamed U.S. senior defense official said only one of the five people killed, Abu Ahmed al-Kuwaiti, was armed.

Однако высокопоставленный российский чиновник отметил, что эта система все равно будет поставлена даже против воли Саудовской Аравии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a senior Russian official remarked the system would still be delivered even against the will of Saudi Arabia.

Многолетний план действий по расширению доступа женщинам к высокопоставленным должностям на государственной службе;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pluri annual plan for improving women's access to senior positions in the public service;.

Когда будущий уничтожитель деревьев является к чиновнику и просит или требует дать ему право очистить землю от леса, чиновник из страха соглашается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a would-be exploiter of trees stands before a politician and requests, or demands, the right to clear a forest, the politician, out of fear, complies.

– Буквально каждый правительственный чиновник, имеющий к этому хоть какое-то отношение, уже сказал, что мы за вступление России в ВТО, причем за вступление в текущем году».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every single government official who has anything to do with this has said that we support Russia's membership in the WTO, and we support it happening this year.

Когда она начинает ругать его за то, что он не прислушивается к инакомыслящим в городском совете, чиновник оборачивается ко мне с извиняющейся улыбкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As she berates him for failing to listen to opposing views on the district council, Grisha turns to me with an apologetic smile.

Чиновник оказался прав: бюро регистрации браков помещалось в гимнастическом зале городской школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clerk had been right-the registry office was in the gymnasium of the high school.

Чиновник сердито посмотрел на Гребера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The registrar looked at Graeber peevishly.

Ваша жертва высокопоставленный прокурор США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your victim was a high-profile U.S. attorney.

В чёрной карете с гербом сидел чиновник Совета Трёх Толстяков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sitting in the black carriage with the coat of arms on the door was an official of the Council of the Three Fat Men.

Избранный чиновник становится мишенью уличной банды... да, имеет значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A street gang targets an elected official... yes, it matters.

Но это правительственный корабль, а я старший правительственный чиновник. Так что это делает меня главной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this is a government ship, and I am the senior government official, so that puts me in charge.

У меня есть высокопоставленные друзья, которые подарят тебе новую жизнь, новое имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have friends in high places who'll get you a new life, a new identity.

Высокопоставленных гостей ожидали в Прадо к 11 утра и поэтому район был оцеплен Национальной гвардией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The royal party was scheduled to appear at the Prado at exactly 11:00 A.M., and the streets around the Prado had been roped off by the Guardia Civil.

Чиновник из Южной Кореи заявил, что они вызовут Токийского посла для протеста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An official from South Korea said they would summon the Tokyo ambassador to protest.

Лидер меньшинства в Палате представителей Кевин Маккарти, также член ex officio, назначил в комитет высокопоставленного члена Дэвина Нуньеса и восемь других республиканцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The House minority leader, Kevin McCarthy, also an ex officio member, appointed the ranking member, Devin Nunes, and eight other Republicans to the committee.

На протяжении 1970-х годов она демонстрировала свое искусство на выставках по всей территории Соединенных Штатов и продавала работы высокопоставленным клиентам, включая Юджина Орманди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the 1970s she showcased her art in exhibitions across the United States and sold works to high-profile customers including Eugene Ormandy.

Главный чиновник города имеет звание мэра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chief official of the city has the title of mayor.

Благодаря своему королевскому происхождению графы Файф были самыми высокопоставленными дворянами в королевстве и имели право короновать короля Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to their royal ancestry, the Earls of Fife were the highest ranking nobles in the realm, and had the right to crown the King of Scots.

Современный Ближний Восток неоднократно сталкивался с попытками убийства высокопоставленных правительственных и военных деятелей или, по крайней мере, рассматривал их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The modern Middle East has seen a number of occasions in which the assassination of high-level government and military figures was attempted, or at least considered.

По словам активистов, пострадавшим не была выплачена компенсация, и ни один государственный чиновник не был привлечен к ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to activists, victims have not been compensated, and no government officials were held accountable.

Мункэ выплачивал этим купцам все чеки, составленные высокопоставленными монгольскими элитами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Möngke paid out all drafts drawn by high ranking Mongol elites to these merchants.

Его отцом был Азуса Хираока, правительственный чиновник, а его мать, Сидзуэ, была дочерью пятого директора Академии Кайсэй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father was Azusa Hiraoka, a government official, and his mother, Shizue, was the daughter of the 5th principal of the Kaisei Academy.

Ни одна из крупных фирм Уолл-Стрит не инвестировала в него, и несколько высокопоставленных руководителей этих фирм подозревали, что его операции и претензии не были законными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of the major Wall Street firms invested with him, and several high-ranking executives at those firms suspected his operations and claims were not legitimate.

Высокопоставленные чиновники в управлении императорского двора отрицали наличие какого-либо официального плана отречения монарха от престола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senior officials within the Imperial Household Agency denied that there was any official plan for the monarch to abdicate.

Пик налоговой карьеры Опельта пришелся на 1839 год, когда он стал высокопоставленным членом Земского совета в Дрездене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peak of Opelt's tax-auditing career was in 1839, during which he became a high-ranking member of the county council in Dresden.

В этот список включены только высокопоставленные федеральные чиновники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only high-level federal officials are included in this list.

Именно в этот момент Клейст тайно посетил Великобританию и обсудил ситуацию с британской МИ-6 и некоторыми высокопоставленными политиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this particular moment, Kleist visited Britain secretly and discussed the situation with British MI6 and some high-ranking politicians.

Их возглавлял главный чиновник по имени Алипий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were led by a head official called Alypios.

С другой стороны, есть высокопоставленные ламы, которые предупреждали о его опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, there are high-levels Lamas who have warned of its dangers.

Они охраняли правительственные здания, допрашивали высокопоставленных государственных служащих и арестовали до 10 000 чешских коммунистов и немецких граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They secured government buildings, questioned senior civil servants, and arrested as many as 10,000 Czech communists and German citizens.

Менее высокопоставленные чиновники были более расходным материалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Less-senior officials were more expendable.

14 сентября 1985 года шила и 15-20 других высокопоставленных чиновников внезапно покинули Раджнишпурам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 14, 1985, Sheela and 15 to 20 other top officials abruptly left Rajneeshpuram.

Высокопоставленные представители обеих организаций, скорее всего, будут подвергнуты полицейским допросам с осторожностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senior representatives of both organisations are likely to face police interviews under caution.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бывший высокопоставленный чиновник». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бывший высокопоставленный чиновник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бывший, высокопоставленный, чиновник . Также, к фразе «бывший высокопоставленный чиновник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information