Были проведены следующие встречи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Были проведены следующие встречи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
held the following meetings
Translate
были проведены следующие встречи -

- были

It was



Если это исследование окажется успешным, следующим шагом будет проведение второго этапа исследования для оценки частоты и интенсивности заражения анкилостомозом среди вакцинированных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this study is successful, the next step would be to conduct a phase two trial to assess the rate and intensity of hookworm infection among vaccinated persons.

Международная федерация хоккея с шайбой назначила следующих должностных лиц для проведения Чемпионата мира среди юниоров 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following officials were assigned by the International Ice Hockey Federation to officiate the 2018 World Junior Championships.

В течение следующих трех недель миссии целевой группы были сосредоточены на оказании помощи беженцам и проведении операций по обеспечению безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the next three weeks, task force missions centered on refugee assistance and security operations.

В 2012 году мэрия Москвы запретила проведение гей-парадов на следующие 100 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow’s city council last year banned gay pride marches for the next 100 years.

На приведенной ниже диаграмме показаны опросы общественного мнения, проведенные для следующих всеобщих выборов в Соединенном Королевстве с использованием скользящей средней за 15 опросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chart below depicts opinion polls conducted for the next United Kingdom general election using a 15-poll moving average.

В ходе проведенного в 2000 году обследования был сделан следующий вывод: тот факт, что заявки женщин на получение ссуды отклоняются чаще, чем заявки мужчин, отнюдь не является дискриминацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A survey from year 2000 concluded that it was not a case of discrimination when women had their loan requests turned down more often than men.

Полный график проведения выборов в FDC выглядит следующим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The full schedule for the FDC elections is as follows.

На следующий день Дэмьел размышляет о том, как время, проведенное с Марион, научило его удивляться и как он приобрел знания, недоступные ни одному ангелу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day, Damiel considers how his time with Marion taught him to feel amazed, and how he has gained knowledge no angel is capable of achieving.

Для обеспечения максимальной целостности и полезности данных при проведении анализа их пришлось скорректировать следующим образом:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conducting the analysis, the following data adjustments were required to ensure the highest degree of data integrity and usefulness:.

Полный график проведения выборов в Совет директоров выглядит следующим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The full schedule for the Board elections is as follows.

Проведенный обзор позволил нам сделать следующий вывод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The review led us to conclude the following.

На следующий день к Международному женскому дню была проведена серия митингов и митингов, которые постепенно переросли в экономические и политические собрания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day, a series of meetings and rallies were held for International Women's Day, which gradually turned into economic and political gatherings.

Следующий опрос общественного мнения должен быть проведен в 2008 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next Barometer is scheduled to be completed in 2008.

Следующий семинар-практикум Рабочей группы будет проведен весной 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next workshop of the Working Group will be held in spring 2013.

На следующий день судебный комитет назначил специальную подкомиссию для проведения расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day, the Judiciary Committee appointed a Special Subcommittee to conduct the investigation.

Тогда следующим шагом будет проведение хорошо продуманных групповых исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the next step would be to conduct well-designed group studies.

Следующим летом группа приняла участие в Ozzfest ' 98 для проведения дат в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following summer, the group participated in Ozzfest '98 for the dates in the United States.

Убедившись в преимуществах и пригодности Брисбена для проведения этого мероприятия, Джонс завершил победную заявку в 1974 году на следующие игры в 1982 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Convinced of the benefits and suitability of Brisbane to host the event, Jones completed a winning bid in 1974 for the next games in 1982.

Опрос, проведенный компанией Right Management, выявил следующие причины смены карьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A survey conducted by Right Management suggests the following reasons for career changing.

Следующие должностные лица были назначены Международной федерацией хоккея с шайбой для проведения Чемпионата мира среди юниоров 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following officials were assigned by the International Ice Hockey Federation to officiate the 2019 World Junior Championships.

Важнейшие особенности мероприятий, проведенных в рамках ПРКУ в отчетный период, можно обобщить следующим образом:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The salient features of the RASP activities for the reporting period can be summarized as follows:.

Расчеты, проведенные по специальным алгоритмам на ЭВМ, приводят к следующим выводам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A further exponential matching using this algorithm table completed by electronic computing yielded a conclusion that...

Чтобы свести к минимуму последствия этого конфликта для обучения детей и жизни общин, были проведены следующие мероприятия по обеспечению скорейшего восстановления:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early recovery activities were undertaken to minimize the effect of the conflict on children's education and the community. They included:.

В 2014 году были сначала проведены испытания на дозвуковой скорости. Они проходили следующим образом: реактивные сани разгонялись, достигая дозвуковой скорости, и тянули за собой привязанный к ним «пончик».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the 2014 flight test, the descent team put the Doughnut on a subsonic rocket-sled ride, and when that went well, they decided it was ready for its supersonic debut.

Следующим шагом является проведение технико-экономического обоснования для оценки финансовой жизнеспособности, технических и финансовых рисков, а также надежности проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next step is to conduct a feasibility study to evaluate the financial viability, the technical and financial risks, and the robustness of the project.

В зависимости от его решения президентские выборы могут быть проведены в несколько следующих месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on its decision, a presidential election may be held in the next few months.

Мероприятие Wear White было проведено в связи с началом мусульманского месяца Рамадан, на следующий день после Pink Dot SG 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wear White event was held in conjunction with the start of the Muslim month of Ramadan, the day after Pink Dot SG 2014.

Проведенный в 2007 году обзор диагностических критериев, используемых в исследованиях триггерных точек, позволил сделать следующий вывод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2007 review of diagnostic criteria used in studies of trigger points concluded that.

Суммы предложения по 4-недельным и 8-недельным векселям объявляются в понедельник для проведения аукциона на следующий день, во вторник и выпуска в четверг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Offering amounts for 4-week and 8-week bills are announced on Monday for auction the next day, Tuesday, and issuance on Thursday.

26 июня 2012 года обвинение обнародовало результаты голосового стресс-теста, проведенного на Джорджа Циммермана на следующий день после стрельбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 26, 2012, the prosecution released the results of a voice stress test performed on George Zimmerman the day after the shooting.

Олимпийский комитет выбирает город для проведения следующих Зимних игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IOC will select the city soon to hold next Winter Olympics.

Суммы предложения по 52-недельным векселям объявляются каждый четвертый четверг для проведения аукциона в следующий вторник, а выпуск-в следующий четверг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Offering amounts for 52-week bills are announced every fourth Thursday for auction the next Tuesday, and issuance on the following Thursday.

Следующие три конференции были проведены в 1974, 1976 и 1978 годах в Кардиффе, Манчестере и Бристоле соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next three conferences were held in 1974, 1976 and 1978 in Cardiff, Manchester and Bristol respectively.

Ожидается, что они представят свои соображения относительно этих рекомендаций в следующие две недели, после проведения консультаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reactions are expected in the next two weeks, following consultations.

На основании оценок нескольких американских экспертов, разумно сделать вывод, что России потребуется переходить на следующие уровни для проведения оккупации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the estimates of several American counter-insurgency experts, it is reasonable to conclude that Russia would need the following force levels to carry out an occupation.

В течении следующих девяти месяцев было выдвинуто 100 обвинений при проведении арестов по делу Отмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the next nine months, 100 charges were handed down in dozens of arrests connected to the Othman conspiracy.

На следующий день после того, как вспыхнул пожар, Тереза Мэй, тогдашний премьер-министр, объявила, что будет проведено расследование его причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day after the fire broke out, Theresa May, the then prime minister, announced that there would be an inquiry into its causes.

Мистер Болтон. Комитет выступил против проведения любых следующих демонстраций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Bolton, the committee have decided against holding any further demonstrations.

Управление определило корпоративные системы и функции, которые будут учитываться в следующих долгосрочных и ежегодных планах проведения ревизии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Office has identified corporate systems and functions, which will be taken into consideration in the next long-term and annual audit plans.

В результате проведения этих реформ крупные изменения произошли в следующих трех областях:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three major changes result from these reforms:.

В 1922 году Донг отправился в Пекин для проведения аудиторских занятий в Пекинском университете и поступил туда на следующий год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1922, Dong went to Beijing to audit classes at Peking University and enrolled the following year.

В следующий раз когда решите пойти на сторону, выберите более приемлемую девку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next time you decide to go outside your marriage, choose yourself a girl who's a little more palatable to the base.

21 февраля 2008 года в девятый раз был проведен Международный день языков коренных народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ninth International Mother Language Day was celebrated on 21 February 2008.

При необходимости, будет проведен дальнейший обмен мнениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further exchanges would be arranged as and when necessary.

Новый цикл занятий в рамках этой летней школы будет проведен в 2012 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new edition of the summer school will take place in 2012.

Чтобы посмотреть отчет, перейдите по этой ссылке или выполните следующие действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can go directly to the Transaction revenue report or follow the steps below.

Чтобы назначать клиентам или поставщикам за пределами указанной географической области расход на транспортировку автоматически, выполните следующие действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To assign a freight charge automatically to customers or vendors who are located outside a specific vicinity.

Так, при производстве по уголовному делу не могут быть допущены в качестве доказательств и положены в основу приговора или другого судебного решения следующие данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the following data shall neither be admitted as evidence during the criminal proceeding nor used as basis for a court sentence or other court decisions.

следующие появляются каждые пять или шесть лет. В течение долгого периода детеныш зависит от матери: питается ее молоком, путешествует на маминой спине и спит рядом с ней ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thereafter, she has one baby only every five or six years, a long period of childhood dependency when the child is nursing, sleeping with the mother at night, and riding on her back.

На основе Ваших детальных требований предлагаются следующие модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to your detailed requirements the following models are suitable.

Но чтобы сделать следующий шаг в открытии, Кассини не годится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But scientists cannot use Cassini to make the next leap in discovery.

Чтобы получить часы Apple Watch бесплатно, вы должны внести минимальную сумму для инвестиции на свой первый депозит и выполнить следующие торговые требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be eligible for a Free Apple Watch, you must complete the minimum investment amount on your first deposit and reach the following trading requirements.

В области Отсутствие в форме Рабочий укажите следующие сведения об отсутствии для каждого работника, отсутствие которого будет отслеживаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use the Absence area in the Worker form to specify the following absence information for each worker whose absences should be tracked.

Пунтик побежал за котлетой за угол, а там я нацепил ему цепочку на шею, и на следующий же день собака была на псарне у Кламовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It ran after the pork cutlet as far as the corner and beyond. Then I put a lead round its neck and the next day it was already in the kennels over the Klamovka.

Следующий вопрос. С реактором проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a problem with the reactor.

Типичные виды применения тяжелых металлов можно в целом сгруппировать в следующие шесть категорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typical uses of heavy metals can be broadly grouped into the following six categories.

В Unix также можно использовать следующие команды, но они часто зависят от определенной оболочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Unix, the following commands can also be used, but are often dependent on a certain shell.

Для наиболее распространенного размера прибора, устанавливающего машину на 12 мест, до 2010 года применяются следующие классы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the most common size of appliance, the 12 place setting machine the following classes apply up to 2010.

Следующие модели требуют специальной синхронизации программистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following models require specific synchronization by programmers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были проведены следующие встречи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были проведены следующие встречи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, проведены, следующие, встречи . Также, к фразе «были проведены следующие встречи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information