Были специально для - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
были более красивыми, чем - were more beautiful than
были в бюджете - were budgeted
были в Германии - have been in germany
были в мире - there were in the world
были в состоянии принять - were able to take
были введены санкции - sanctions have been imposed
были вполне подготовлены - were quite prepared
были выселены из - have been evicted from
были главы семей - were heads of households
были голодовку - have been on hunger strike
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
специализированный компьютер - special purpose computer
специализированный ресторан - specialty restaurant
специализированный магазин - specialty store
специалист по цифровым средствам рекламы - digital advertising specialist
ведущий специалист по работе с клиентами - leading client manager
специализированные переводчики - specialized translators
немецкий специалист - german specialist
специализированный магазин одежды - specialty clothing shop
специалист груди - breast specialist
специализированный магазин, рассчитанный на избранную клиентуру - high-prestige specialty store
Синонимы к специально: специально, в частности, в особенности, именно, отдельно, особенно, нарочно, особо
площадка для кемпинга - camping ground
сообщение для печати - press release
крупное сито для руды - girdle
средство для приведения в сознание - restorative
только для несмышленышей - strictly for the birds
втулка для пропуска болтов - bolt bushing
ни для чего - for nothing
сгладить путь для - smooth the way for
сумка для одежды - garment bag
котел для охлаждения топленого жира - tallow cooler
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
Здесь она суммирует конкретные случаи, когда женщины специально совершали совместные самоубийства, были женаты и разошлись или удачно вышли замуж. |
Here, she summarizes specific cases in which women specifically committed joint-suicides, were married and separated, or successfully married. |
Некоторые используют его, чтобы повторно подать заявку на программы, в которые они не были приняты, в то время как другие используют его как год для принятия решения о специальности. |
Some use it to re-apply to programs into which they were not accepted, while others use it as a year to decide upon a specialty. |
Данные прикрытия были разработаны специально для каждого из вас. |
These cover identities were created specifically for each one of you. |
The men carry weapons, provisions and a special trap. |
|
На островах специальная полиция взяла на себя функции охранников на складах снабжения, громкоговорители были установлены через Сент-Хелиер, создав систему громкой связи. |
On the islands, special police took over the tasks of guards on supply dumps, loudspeakers were erected through St Helier creating a public address system. |
Оба случая были рассмотрены Специальным докладчиком по вопросу о коренных народах, и дополнительная информация на этот счет содержится в его докладе Комиссии по правам человека. |
Both cases were taken up by the Special Rapporteur on indigenous people and further information in this respect is contained in his report to the Commission on Human Rights. |
Понимаете, все эти препятствия были специальным стрессовым испытанием, чтобы она потом смогла выкрутиться из самой жуткой ситуации. |
You know, all those distractions were to stress test her, to bring out her best in the worst case scenario. |
Detention camps are improvised for looters. |
|
Были учреждены два специальных отдела: Отдел по борьбе с домашним насилием и Отдел защиты детей. |
Two specialised units were established: the Domestic Violence Unit and the Child Protection Unit. |
Меган наденет что-нибудь очень декольтированное, выбранное специально, чтобы были видны религиозные украшения, чтобы любыми доступными способами напомнить ему о его религиозных принципах. |
Megan will be wearing an extremely low-cut blouse, specifically chosen to highlight some Jesus-friendly jewelry so that every available distraction reminds him of his religious principles. |
Судьи были настолько запуганы, что пришлось ввести специальные судебные процедуры. |
The judges were so scared and intimidated that special court procedures had to be created. |
Полосы были нанесены на истребители, самолеты фоторазведки, авианосцы, двухмоторные средние и легкие бомбардировщики, а также некоторые самолеты специального назначения. |
Stripes were applied to fighters, photo-reconnaissance aircraft, troop carriers, twin-engined medium and light bombers, and some special duty aircraft. |
Тонны специальных тортов И пироги,которые были заказаны в качестве подарков. |
Loads of special cakes and tarts being ordered as gifts. |
Были доступны сорок четыре комбинации отделки, а также 15 специальных монотонных цветов краски. |
Forty-four trim combinations were available, along with 15 special monotone paint colors. |
Некоторые пересадочные космические станции были специально спроектированы так, чтобы на них было трудно спрятаться. |
Some space transfer stations were deliberately designed to be hard to hide in. |
В Древнем Китае многочисленные надгробные статуэтки и другие артефакты были разработаны специально для захоронения вместе с умершими в больших курганах. |
In ancient China, numerous tomb figurines and other artefacts were designed specifically to be buried with the deceased in large burial mounds. |
В Барбадосе были предприняты специальные усилия для предупреждения того, чтобы политика мешала деятельности этого суда. |
Barbados had taken extraordinary care to prevent politics from interfering with the Court. |
Первые лиги были специально структурированы как второстепенные Лиги. |
The early leagues were specifically structured as minor leagues. |
Оказалось, что флешки были специально зашифрованы, во избежание копирования. |
Turns out that the thumb drives were custom-encrypted to prevent copying. |
Измененный яичный продукт - яичный продукт, свойства которого были изменены с помощью специальных процедур, соответствующих надлежащей практике производства. |
Modified egg product is an egg product whose properties have been altered using special procedures which are consistent with good manufacturing practice. |
Южноафриканские бумаги были специальностью Макалистера, и он часто рассказывал приятелям об огромных состояниях, нажитых год или два назад, когда на бирже был большой бум. |
Macalister was in the Kaffir market and often told them stories of the sudden fortunes that had been made in the great boom of a year or two back. |
Специальная комиссия рассмотрела 31 заявку на выделение субсидий из фонда для органов массовой информации, ориентированных на меньшинства, и 11 июля 2006 года субсидии были предоставлены 11 таким организациям. |
A special commission reviewed 31 applications for minority media fund grants; 11 media were selected and the grants were distributed on 11 July 2006. |
Двигатели и другие детали были разрезаны на части и в настоящее время хранятся на специальном складе на территории бывшей военно-воздушной базы. |
Their engines and other parts were cut into pieces and are currently stored in a special warehouse at a former military airbase. |
В ней были созданы специальные грузовые коридоры для повышения эффективности грузовых перевозок. |
It was developing dedicated freight corridors to increase the efficiency of freight transport. |
Участники должны были иметь университетские дипломы или большой опыт работы по специальности в области, связанной с общей темой Практикума. |
Participants were required to have a university degree or well-established professional experience in a field related to the overall theme of the Workshop. |
There were pianos made specifically for him. |
|
Многие из них были понижены в должности по незначительным причинам, которые легко могли быть исправлены специальной группой редакторов. |
Many of these were demoted for minor reasons that could easily be fixed by a dedicated group of editors. |
Давным-давно, силы специального назначения получили свое название, потому что они были малочисленными и «специальными». |
Once upon a time, Special Operations forces got their name because they were small and “special.” |
Почти со всех поверхностей грузовичка были специально стерты отпечатки пальцев... дверные ручки, руль, рычаг переключения передач, настройка сиденья, все. |
Almost the entire surface of the truck was wiped clean of fingerprints - the door handle, the steering wheel, the gearshift, the seat adjuster, everything. |
Бруно отправился к нему с планом обороны специальных поездов, которые должны были отправиться в общины поставщиков запчастей и показать необходимые детали. |
Bruno went to him with a plan of Defence Special Trains that would go to the communities of the parts suppliers and display needed parts. |
Это были проститутки, которых адвокат Павленского нанял специально для того, чтобы они выразили свое мнение о его работах. |
They were prostitutes recruited by Pavlensky's lawyer merely to state their opinion of Pavlensky's work. |
Может не специально, но и раньше у них были проблемы со шпионами Гоаулдов. |
Maybe not intentionally, but they've had problems with Goa'uld spies before. |
По меньшей мере семь религиозных божеств были специально посвящены оспе, например Бог Сопона в религии Йоруба в Западной Африке. |
At least seven religious deities have been specifically dedicated to smallpox, such as the god Sopona in the Yoruba religion in West Africa. |
На национальном уровне в некоторых арабских странах были созданы специальные отделы по борьбе с наркотиками, а во многих других с этой же целью - национальные комитеты высокого уровня. |
At the national level, each Arab country has established a specialized drug-control unit, while many have high-level national committees for the same purpose. |
Они были связаны со строительными площадками специально построенными железными дорогами. |
These were linked to the construction sites by purpose built railways. |
В конце лагеря все дети были награждены сертификатами и специальными призами. |
At the end of the camp all children were awarded with certificates and special prizes. |
Немного подумав, свиньи послали за ведрами и весьма успешно подоили коров, поскольку, как оказалось, свиные копытца были словно специально приспособлены для этой цели. |
After a little thought, the pigs sent for buckets and milked the cows fairly successfully, their trotters being well adapted to this task. |
Если бы у нас его не было, мы должны были бы специально посадить его. |
If we didn't have it we'd have to make an artificial one. |
В рамках НАТО были созданы отдельные институты специально для России; в 1997 году был учрежден Постоянный совет Россия-НАТО. |
Separate institutions were created within NATO just for Russia; the NATO-Russia Permanent Joint Council was established in 1997. |
Специальные убытки могут быть разрешены, если доказано, что они были непосредственно вызваны мошенничеством ответчика, и суммы ущерба доказаны со спецификой. |
Special damages may be allowed if shown to have been proximately caused by defendant's fraud and the damage amounts are proved with specificity. |
К 1908 году были построены специальные театры фильмов, которые давали регулярные программы. |
By 1908, special film theatres were being built to give regular programmes. |
Прежде чем международное сообщество учредило МУС, были созданы два специальных международных уголовных трибунала - один по бывшей Югославии, а другой по Руанде. |
Before the international community established the ICC, there were two ad hoc tribunals - one for the former Yugoslavia and one for Rwanda. |
И я попрошу у директора, чтобы у всех нас были специальные приложения для наших телефонов. |
And I'm asking the principal to get us all special apps for our phones. |
Телевизионные мониторы, стоящие на месте компьютерных дисплеев, были специально откалиброваны так, чтобы частота их обновления не приводила к образованию полос на пленке. |
Television monitors standing in for computer displays were specially calibrated so that their refresh rate did not result in banding on film. |
Любые транспортные средства на дорогах в это время должны были следовать специальным правилам. |
Any vehicles on the roads during that time had to follow special rules. |
Для их реконструкции были сварены специальные металлические платформы, напоминающие воронку. |
For their reconstruction, special metal platforms resembling a funnel were welded. |
Снаряды FN 303 были специально разработаны для разрушения при ударе, что снижает риск проникающих ранений. |
The FN 303's projectiles have been specifically designed to break up on impact, reducing risks of penetrating injuries. |
В журналах Byte и Communications of the ACM были специальные выпуски о гипертексте. |
Byte magazine and Communications at the ACM had special issues covering hypertext. |
И все эти славные предметы были в своих маленьких кармашках, в Специальной Коробке, которая издавала щелчок, когда вы ее защелкивали. |
And all these lovely things were in little pockets of their own in a Special Case which shut with a click when you clicked it. |
Программа и порядок проведения этого заседания были упрощены с учетом замечаний, сделанных Специальной рабочей группой на ее первой сессии. |
The programme and structure had been simplified to take account of the comments made by the Ad Hoc Working Group at its first session. |
На экране были столбики цифр в сочетании с буквами алфавита. |
Columns of numbers combined with letters of the alphabet were on the screen, and embedded here and there were fragments of what I assumed were data. |
Земля была покрыта почти сплошной стеной зарослей, а их единственным орудием были заостренные кольца шлема. |
The land was covered with an almost solid wall of vegetation, and their only cutting tools had been fashioned from their helmet rings. |
Сквозь подвижные массы белых облаков были видны голубые моря и остатки бурых материков. |
Blue seas and a few traces of brown continents were visible under moving masses of white clouds. |
Несомненно, очень разумно, что госсекретарь выбрал в качестве специального посланника человека, пользующегося его полным доверием. |
It's only reasonable that the Secretary of State would have picked a special envoy in whom he had complete faith, of course. |
В результате мы были вынуждены искать пути, позволяющие углубить наше сотрудничество и повысить эффективность в решении наших проблем. |
As a result, we were compelled to discover ways to increase our cooperation and effectiveness in dealing with our problems. |
Говоря о заведениях где можно поесть и их названиях, в Беверли Хиллз есть новенький ресторан специально для страдающих булимией. |
Speaking of places to eat and what they're named, Beverly Hills has a brand new restaurant specifically for bulimia victims. |
Они специально написали в меню. |
They make a point of saying on the menu. |
Гаварская специальная школа-единственная школа для умственно и физически неполноценных детей в регионе. |
The Gavar Special School is the only school for mentally and physically handicapped children in the region. |
Различные программные средства и аппаратные разработки были созданы специально для управления цифровой системой меню платы. |
Various software tools and hardware developments have been created for the specific purpose of managing a digital menu board system. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были специально для».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были специально для» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, специально, для . Также, к фразе «были специально для» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.