Были украдены из - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
какими они были - what they were like
аналогичные меры были приняты - similar steps have been taken
были Quested - been quested
были в дополнение к - were in addition to
были в процессе - were in the process of
были введены в эксплуатацию - have been commissioned
были всегда первым - were always the first
были выполнены на - were performed on
были высказаны сомнения относительно - doubts had been raised about
были вытеснены - had been driven
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
украденный - stolen
украденные товары - stolen goods
украденная вещь - stolen thing
были потеряны или украдены - were lost or stolen
сломана в и украдено - broken in and stolen
продукты украденные - stolen products
не могут быть украдены - cannot be stolen
потеряны или украдены - are lost or stolen
утерянных или украденных - lost or stolen items
украден культурные ценности - stolen cultural property
обстреливать из пушек - cannon
вышедший из моды - out of fashion
выход из пикирования - pullout
из пепла - from the ash
человек из народа - a man of the people
сделанный из тростника - flaggy
вытащить его из - take it out of
кровля из желобчатой черепицы - roof in hollow tiles
бумага из древесной массы - ground-wood paper
бак из нержавеющей стали - stainless steel tank
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
Полицейские участки, оружейные магазины и арсеналы подверглись облавам, а их запасы были украдены. |
Police stations, gun shops and arsenals were raided and their stock stolen. |
Anyway, Flynn says the license plate was stolen. |
|
Эти фотографии с места преступления были украдены из ящика с инструментами моего отца несколько месяцев назад. |
These are crime scene photographs that were stolen from my father's toolbox a few months ago. |
Крест и надгробие, отмечающие могилу Роберта Ф. Кеннеди, были украдены в 1981 году и так и не были найдены. |
The cross and the headstone marking Robert F. Kennedy's grave were stolen in 1981 and never recovered. |
Он продавал мексиканские и Центральноамериканские древности, которые часто были украдены, разграблены или собраны из разрозненных фрагментов. |
He sold Mexican and Central American antiquities that were often stolen, looted, or assembled from disparate fragments. |
Шелковые подушки и занавеси были украдены или сожраны молью, мышами и плесенью. |
Its silken cushions and hangings had been stolen or destroyed by moth and mouse and mold. |
Во время путешествия Фукс и портфель Гитлера с эскизами и картинами были украдены. |
During the journey, both Fuchsl and Hitler's portfolio of sketches and paintings were stolen. |
Некоторые вещи из дома, включая наручные часы Сэма Шеппарда, брелок и ключ, а также кольцо братства, по-видимому, были украдены. |
Some items from the house, including Sam Sheppard's wristwatch, keychain and key, and fraternity ring, appeared to have been stolen. |
You gonna get that list of the items that were stolen? |
|
Но у группы Суймуса, с которой встречался Цзиньпэй, были украдены подарки детьми из Верхнего городского квартала. |
But the Suimusa group, which Jinpei met, have their presents stolen by children from the upper city quarter. |
Ну, его единственным преступлением были спецэффекты, благодаря которым были украдены вещи, но так как они возвращены, он сохранит свою свободу. |
Well, I mean, his only crime was a BE in which stolen goods were stolen and since recovered, so he'll keep his freedom. |
По словам Пуйи, к концу его свадебной церемонии жемчуг и нефрит в короне императрицы были украдены. |
According to Puyi, by the end of his wedding ceremony, the pearls and jade in the empress's crown had been stolen. |
Одной из жертв стала расположенная в Бостоне многонациональная компания EMC, у которой были украдены исходные коды программы повсеместной виртуализации — VMware. |
One victim was the Boston-based multinational EMC, where intruders had stolen the source code for the company’s ubiquitous virtualization software, VMware. |
51 миллион норвежских крон все еще не найдены из 57 миллионов которые были украдены. |
51 million NOK are still not found of the 57 million which were robbed |
Но в 1982 году были вскрыты шокирующие факты - 2 из каждых 3 долларов, направленных на развитие были потеряны или украдены. |
But in 1982, a shocking fact was revealed - that 2 out of every 3 dollars earmarked for development had been wasted or stolen. |
«Сергей Малюта отрицал свое участие в каких-либо боевых действиях с джихадистами и прочими повстанцами; про документы брата он сказал, что они были «просто украдены» из оставшегося без присмотра рюкзака. |
Sergei Malyuta denied taking part in any clashes with jihadists or other rebels; his brother’s documents, he said, were simply stolen out of an unattended backpack. |
Они были украдены из банковского депозитного сейфа в Орландо. |
They were stolen from a bank's Safety deposit box up in orlando. |
Ричи соглашается погасить долг только для того, чтобы обнаружить, что его бумажник и 300 фунтов были украдены. |
Richie agrees to settle the debt only to discover that his wallet and the £300 have been stolen. |
В сентябре 2016 года стало известно, что в 2014 году были украдены данные по меньшей мере с 500 миллионов аккаунтов Yahoo. |
On September 2016, it was reported that data from at least 500 million Yahoo accounts was stolen in 2014. |
Хотя на самом деле некоторые мелкие предметы были украдены и контрабандой перевезены через иранские границы, основная часть коллекции осталась нетронутой. |
Although in fact some smaller items were stolen and smuggled across Iran's borders, the bulk of the collection remained intact. |
Он скупился на часы, необходимые для ухода за телом, так как многие драгоценные моменты были украдены из изучения святого закона. |
He begrudged the hours necessary for the care of the body as so many precious moments stolen from the study of the holy Law. |
Kagemusha, Face / Off, престиж и враг задействовали главных героев, чьи личности были украдены другими людьми. |
Kagemusha, Face/Off,The Prestige and Enemy involved protagonists whose identities were stolen by other people. |
Безнадзорными считаются радиоактивные источники, которые первоначально находились под нормативным контролем, а затем были заброшены, потеряны или украдены. |
Orphan sources are radioactive sources that were originally subject to regulatory control but were then abandoned, lost or stolen. |
В деле Кирка v Грегори обвиняемый перемещал драгоценности из одной комнаты в другую, где они и были украдены. |
In Kirk v Gregory, the defendant moved jewelry from one room to another, where it was stolen. |
Это засекречено, но давай просто скажем, что это это усиление некоторых способностей, и мы боимся, что мои исследования были украдены. |
It's classified, but let's just say it was some kind of enhancement, and we're afraid that my research was stolen. |
Дальнейшие приказы фюрера также включали возвращение произведений искусства, которые были украдены Наполеоном из Германии в прошлом. |
Further orders from the Führer also included the return of artworks that were looted by Napoleon from Germany in the past. |
Мы узнали, что неделю назад были украдены 4 ракеты типа Мир. Это произошло на территории бывшего Советского Союза. |
We know that a week ago four MIRV warheads were smuggled... out of the former Soviet Republic of Kazakhstan. |
Планы создания подобных гуманоидных автоматов были украдены из Римского царства-общего термина для греко-римско-византийской культуры. |
The plans for making such humanoid automations were stolen from the kingdom of Rome, a generic term for the Greco-Roman-Byzantine culture. |
Недавно были украдены бумаги, носящие очень конфиденциальный характер. |
Some very confidential papers were recently stolen. |
Ох, эти лунные нытики заявляют, что камни были украдены астронавтами программы Аполлон. |
Oh, those lunar crybabies claim the rocks were stolen by the Apollo astronauts. |
В этой катавасии кое-какие... могущественные оружия были... украдены. |
In that confusion, a number of powerful weapons were... stolen. |
Несмотря на меры безопасности, 15 июня 2003 года со склада в Эрлстауне, штат Мерсисайд, были украдены тысячи экземпляров. |
Despite the security, thousands of copies were stolen from an Earlestown, Merseyside warehouse on 15 June 2003. |
Его люди находят серебряные чаши Хуана Понсе де Леона на обломках его корабля, хотя позже они были украдены Джеком Воробьем. |
His men find the silver Chalices of Juan Ponce de León on the wreck of his ship, though they are later stolen by Jack Sparrow. |
Для доступа к нему используется такая же связка логина и пароля Apple ID, что и для доступа к облаку Apple iCloud, из которого были украдены фотографии знаменитостей. |
To gain access to it one uses the same Apple ID login and password combination that is used to gain access to Apple iCloud, which is where the photographs of celebrities were stolen. |
Резиденция в Нью-Йорке завершилась 31 октября 2013 года; однако многие из этих предметов были либо вандализированы, либо удалены, либо украдены. |
The residency in New York concluded on 31 October 2013; many of the pieces, though, were either vandalised, removed or stolen. |
Многие студенческие газеты отказывались продавать ему рекламные места; в некоторых школах газеты, которые содержали его рекламу, были украдены или уничтожены. |
Many student papers refused to sell him ad space; at some schools, papers that carried his ads were stolen or destroyed. |
Между тем, у Конвея случился психический срыв на его частном самолете из-за ощущения, что выборы были украдены у него. |
The apse's walls are supported by gabled buttresses, which are taller than the height of the walls, and contain niches with statues. |
Однако при Боливаре были отданы приказы грабить города, а украшения из церквей были украдены для финансирования его военных сил. |
However under Bolívar, orders were made to plunder cities, with ornaments from churches being stolen to finance his military forces. |
Между тем, у Конвея случился психический срыв на его частном самолете из-за ощущения, что выборы были украдены у него. |
Others regard Hamas as a complex organization with terrorism as only one component. |
Эта ваза для жертвоприношений, одна из 6 существующих, все были размещены в музее Ирака до тех пор, пока не были украдены во время войны в 2003 году |
It's a sacrificial basin, one of only six in existence, all housed at the Iraq Museum until they were stolen during the war in 2003. |
The treasure was originally pillaged from the Russian museums. |
|
На следующий день работник ранчо сообщает Эду и Левти, что три лошади были украдены, и они уезжают, чтобы проверить. |
The next day, a ranch hand informs Ed and Lefty that three horses have been rustled and they ride off to check. |
Вчера мой кошелёк и сумочка моей жены были украдены, а квитанция была в кошельке. |
But yesterday, my wallet and my wife's purse were stolen, and the ticket was in my wallet. |
Считается, что были украдены десятки миллионов фунтов стерлингов. |
Tens of millions of pounds sterling are believed to have been stolen. |
Они были украдены по пути на переплавку в Индиане. |
They were stolen from a melt-down truck on their way to be destroyed in Indiana. |
А в прошлом году у 100 миллионов из нас, в большинстве своём американцев, были украдены данные о медицинском страховании, у меня в том числе. |
And last year, 100 million of us, mostly Americans, lost our health insurance data to thieves - myself included. |
Большая часть наших документов хранится в архиве, в подвальных помещениях под офисами, но эти бумаги, были украдены из этой мастерской. |
Most of our documentation is held in the archive in the basement of the offices, but this was taken from this workshop. |
Эти атаки произошли в начале 2015 года, и тысячи имен пользователей и паролей были украдены. |
These attacks took place in early 2015 and thousands of usernames and passwords stolen. |
Некоторые статуи были украдены, а некоторые-намеренно осквернены. |
Those awards are not a dim and dusty footnote as you would like to make them. |
There were three stolen from the compound. |
|
Надо признаться, были кое-какие погрешности в основных СМИ. |
So let's just say that there was some bias in the mainstream media. |
Иногда меня спрашивают: Если вы там не были, доктор, как вы можете мне помочь? |
Sometimes I'm asked, If you haven't been there, Doc, how can you help me? |
Погребальный кортеж выехал из Королевской Гавани через Ворота Богов, которые были шире и роскошнее Львиных. |
The funeral procession departed King's Landing through the Gate of the Gods, wider and more splendid than the Lion Gate. |
The horns of the crescent were blue-white from the polar ice caps. |
|
Это означало что их экспортные товары были дешёвыми, и китайские товары хлынули в Америку. |
This meant that their exports were cheap, and Chinese goods flooded into America. |
Его легкие больше не были похожи на мягкую, гладкую, пропитанную маслом бумагу. |
His lungs no longer felt like sweet slick paper dipped in oil. |
Значит, нити и метки были однозначно сделаны из человеческих тканей. |
So the strings and markers were definitely made from human tissue. |
У вас были агенты среди роялистов, когда был убит Томас Рейнсборо? |
Had you agents among the Royalists at the time of Thomas Rainsborough's murder? |
В молодости у меня были друзья, которые мечтали залезть на ту гору в Европе, и меня эта идея захватила, так что... я поехала с ними. |
When I was younger, I had friends that wanted to climb this mountain in Europe, and I thought it sounded exciting, so... I joined them. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были украдены из».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были украдены из» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, украдены, из . Также, к фразе «были украдены из» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.