Было бы со мной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Было бы со мной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
would happen to me
Translate
было бы со мной -

- было

been

- бы [частица]

вспомогательный глагол: would

- со

with

- мной [местоимение]

местоимение: me



Она осторожно поцеловала меня: я месила тесто для рождественского пирога и была вся в муке, так что нельзя было со мной обняться; потом она огляделась, ища глазами Хитклифа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She kissed me gently: I was all flour making the Christmas cake, and it would not have done to give me a hug; and then she looked round for Heathcliff.

Письмо, оставленное им на столе, было полно выражений любви и раскаяния, не говоря о том, что он умолял меня простить его гнусный поступок со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The letter that he had left on the table was full of expressions of love and remorse, to say nothing of excuses for his infamous behavior to me.

Помню, когда я был ребенком, со мной однажды произошло нечто подобное - что это было, греза или реальность, я так никогда и не смог выяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was a child, I well remember a somewhat similar circumstance that befell me; whether it was a reality or a dream, I never could entirely settle.

Так что простите, но когда он стал так со мной обращаться, это было унизительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So forgive me, but when he treated me that way, it was humiliating.

Это было возмездием за то, что произошло со мной в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was retaliation for what happened to me in prison.

Ну, в одной конкретной ветви, благодаря очень полезному материалу от одной дамы из Оксфордшир, я добрался до 1490, но это только потому, что в данной ветви было кое-что существенное, в отличие других, остались завещания и записи сделок и тому подобное, но это ужасно тяжелая работа, и эта дама, должно быть, потратила годы и годы на исследование и щедро поделилась со мной и другими людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, one particular branch, thanks to the very helpful material from a lady in Oxfordshire, I've got back to 1490, but this is only because that particular branch were somewhat better off than the others, so there were wills left and records of business deals and things like that, but that's an awful lot of hard work, and this lady must have spent years and years researching it and very generously shares it with me and other people.

Итак, на протяжении многих лет у нас было много больших гонок через Европу и в каждой из них, машина, управляемая мной, всегда побеждала общественный транспорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, over the years, we've had many big races across Europe and in every single one of them, the car, driven by me, has always beaten public transport.

В полдень, когда я поехал с полдюжиной моих людей, улицы были полны народа, и он расступался передо мной с большей неохотой, чем когда бы то ни было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By midday, when I rode forth with half a dozen of my men, the streets were packed, and more reluctant than ever were the folk to give way before me.

Я, вижу тебя тревожит, то, что было между мной и Стэф, по ночам не спишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does the thought of what Steph and I had haunt you? You know, keep you up at night?

Скажи вашему Хардингу, что либо он встретится со мной один на один, либо он трусливый койот и чтобы к заходу солнца духу его не было в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell this Harding that he either meets me man to man or he's a yaller skunk and better be outta town by sunset.

Когда отдел отчитывался передо мной, это не было подрыванием моей власти как капитана по грабежам и убийствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the squad reported to me, it wasn't undercutting my authority as captain of robbery-homicide.

Специальных огней на яхте не было. Поэтому я просто вывесил фонарь, чтобы другие яхты не столкнулись со мной

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hadn't fitted any lights, so I hung a lantern to warn any other boats that might collide with me.

В течение длительного времени я не хотела с этим смиряться, и, возможно, причиной тому было то, что со мной произошло — исключение из университета и увольнение с работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I lived in denial for a long time, and the denial was maybe because of the things that had happened, dropping out of school and being fired from my job.

Я сбросила того парня, что следил за мной, но там везде было ополчение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got clear of that guy who was following you, but there were militia everywhere.

Отец был так рад чему-то, так рад; заговорил со мной как-то странно; потом вдруг прервал и велел мне тотчас же собираться ехать, хотя еще было очень рано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father was so delighted about something, so delighted; he spoke to me rather queerly; then suddenly broke off and told me to get ready at once, though it was not time for us to go.

Никакой необходимости сноситься с Джо письменно у меня не было, потому что он сидел рядом со мной и мы были одни в кухне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no indispensable necessity for my communicating with Joe by letter, inasmuch as he sat beside me and we were alone.

Вот здесь чтобы было приталенное, здесь пышно, длинная, развивающаяся фата, метров 5, чтобы волочилась за мной следом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what it is, right, like a corset by here but then it goes out with like a train going from my head, by here, all the way down and then it trails behind me for about five metres.

Ну, губернатор сказал, что я сильно злоупотребил служебными полномочиями, грубо нарушив данную мной присягу, а мое злонамеренное использование сил полиции Гавайев было беспрецедентным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the governor said that my actions were a gross abuse of power by a sworn officer of the law and my misuse of HPD resources was unprecedented.

Да, досадно, и я подумал, было бы неплохо, если б кто-то пошел со мной и помог бы принять ответственное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, bummer, so I thought it would really help to have another person there who could help me make these crucial evaluations.

Это падение было в своем роде лучшей вещью, которая со мной могла произойти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a way that fall was the best thing that could have happened to me.

Кстати, сказанное мной было идиомой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, um, well, that was an idiom, by the way.

Ему было назначено, когда он следил за мной возле моего места работы или ставил жучки в моём доме?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did he make an appointment when he followed me outside of my workplace or to bug my house?

Но она не могла говорить со мной, потому что ушла в поход, так как это было прекрасное весеннее утро, и она хотела пойти в поход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the reason she was unavailable to speak with me is that she was out for a hike, because it was a beautiful spring morning, and she wanted to go for a hike.

После вашего жестокого поступка со мной во время последнего свидания это было бы для меня еще большей милостью, - отвечала она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nay, replied she, after your cruel usage of me when I saw you last, killing me would, perhaps, be too great kindness for me to expect.

А со мной это однажды было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a threesome once, I think.

И в этом было больше действа, чем случалось со мной за последние недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that is more action than I've gotten in weeks.

Почему уведомление было получено мной менее, чем за 30 дней до момента вступления изменений в силу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are bonus points accrued for cash withdrawal transactions through ATMs?

То, что сделал со мной ваш клиент, было умышленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What your client did to me was intentional.

То, что случилось со мной, не должно было быть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shit that happened to Stubby, that wasn't supposed to happen.

Он говорил со мной так любезно, мне трудно было отказать ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approaching me so politely, I find it hard to tell him.

Ничего даже наполовину похожего со мной в жизни не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never in my life experienced anything to come even halfway near it.

Я воздаю благодарность Тебе, о Господь, за то, ...Тебе было угодно даровать мне жену, ...что сейчас со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I render thanks to Thee, oh Lord- Thou hast been pleased to give me a wife as her I now have.

Не так давно со мной тоже такое было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went through something similar not that long ago.

Последний раз со мной такое было в колледже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't puked since college.

Как бы плохо это ни было, просто покричи им со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter how bad this is, just whoop with me.

И тем не менее одно для меня было несомненно: если Амелии не дадут улететь со мной, я останусь с ней на Марсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew that if Amelia was prevented from flying with me in the projectile, then I would stay with her on Mars.

Со мной такое было на Шашлыке 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That happened to me on The Cookout 3.

Мне было 11, И за мной охотился святой отец Давид из Ворчестера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was 11, and I was preyed upon by father David Holley in Worcester.

Я думала, она станет бранить меня, и, может быть, мне от этого было бы легче. А она, напротив, стала говорить со мной ласково! Я этого совсем не заслужила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought she would have chid me, and maybe that would not have been so distressing to me; however, it was quite otherwise; she spoke to me with great mildness, which I did not deserve.

Этого не было бы, если бы ты ушла вместе со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wouldn't be confusing if you left with me.

Я думала, он побежит за мной, но когда оглянулась назад, его там не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought he'd run after me, but I looked back and he wasn't there.

— Поверьте, — продолжил Тибинг, — у меня не было ни малейшего намерения вовлекать вас в эту историю. Вы сами пришли в мой дом. Вы сами искали встречи со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please believe, Teabing said, I never had any intention of your being involved. You came to my home. You came searching for me.

Спасибо, но за мной придет лодка, так было условлено, и я лучше дождусь ее здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's been arranged for the boat to meet me here, and I'd better be here to meet it.

Я понимаю, что для тебя было трудно собрать все твои вещи, переехать сюда со мной и покинуть всех своих друзей, так что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realize it was difficult for you to pack up all your things, move out here with me and leave all your little friends behind, so, uh.

К тому же, - добавил я, - ей уже давно не о чем было со мной говорить, и она скучала в одиночестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, I added, for years she'd never had a word to say to me, and I could see she was moping, with no one to talk to.

У меня было чувство, что мастер смеётся надо мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was almost like the old master was taunting me.

Однако было еще не поздно, мистер Рочестер нередко присылал за мной и в семь и в восемь вечера, а теперь только шесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still it was not late; he often sent for me at seven and eight o'clock, and it was yet but six.

Через секунду вернулся и остановился передо мной; его юношеское лицо было еще омрачено болью, порожденной эмоцией, которую он задушил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a moment he was back, towering above my chair with his youthful face clouded yet by the pain of a conquered emotion.

Лучше было тебе обсудить это со мной прежде чем бронировать билеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really wish that you would've talked to me before booking this trip.

Идти было некуда, но я повернулась, хотела уйти - и передо мной оказалась жилетка Аттикуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was nowhere to go, but I turned to go and met Atticus's vest front.

Легендарный директор ФБР Эдгар Гувер верил, или хотел верить, что движение за гражданские права было спланировано коммунистами СССР, намеревавшимися дестабилизировать американское правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legendary and notorious FBI Director J.Edgar Hoover believed, or wanted to believe, that the Civil Rights Movement was a Soviet communist plot intended to destabilize the American government.

Когда я рос, сделать это было гораздо труднее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was growing up, it was much more difficult.

Когда я думаю о своей школе, я не вспоминаю о ее партах и стенах, я вспоминаю о моих учителях и одноклассниках, которые всегда будут со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I think about my school I don't remember its walls and desks, it is my teachers and school-mates who will be always with me.

Задержи Барийо на основе имеющейся информации, и милости просим разделить со мной останки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You detain Barillo with the information that you have, then you join me and share the spoils.

Деньгами не сможет, - сказал Аттикус, - но до конца года он со мной рассчитается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not in money, Atticus said, but before the year's out I'll have been paid.

Инико завершил операцию и не посоветовался со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iniko completed financing without consulting me.

Спасибо, что сторожишь гнездо вместе со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for guarding the nest with me.

Я превратился в свой вымысел, писателя созданного мной по моему подобию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I became my pseudonym, a writer made himself, by himself.

Хотя есть одно отличие между тобой и мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although there is one difference between you and me.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было бы со мной». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было бы со мной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, бы, со, мной . Также, к фразе «было бы со мной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information