Было основано на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
больно было - it hurt
было также согласовано - it was also agreed
которое было утверждено - which was approved
, как было недавно продемонстрировано - as recently demonstrated
было бесконечным - was endless
было более ясно - have been more clear
было бы возможно для нас - would it be possible for us
было бы действительно - would be really
было бы невозможно - it would have been impossible for
было бы ясно - would have been clear
Синонимы к было: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, сила
консольное подвышечное основание - cantilever derrick substructure
основание лестницы - bottom of the steps
второе основание - second base
Конференция была основана - conference was based
эта оценка была основана на - this estimate was based on
основана на - is founded on
Этот проект основан - this project is based
Основание для открытия коротких позиций - basis for opening short positions
Основание не скользит - non-slip base
основание водопада - the base of the waterfall
оставаться на ночь - stay overnight
идти на убыль - wane
печься на солнце - grill
тугой на ухо - taut at the ear
патент на офицерский чин - commission
разделенный на округа - departmental
находящийся на иждивении - dependent
право на общественный выгон - commonage
смотреть как на - look at
обвиняемый на скамье подсудимых - prisoner at the bar
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
В следующем десятилетии было основано 2000 газет, из них 500-только в Париже. |
The next decade saw 2,000 newspapers founded, with 500 in Paris alone. |
Радикальное движение Фейри было основано кликой из двух геев Гарри Хэя и Дона Килхефнера. |
The Radical Faerie movement was founded by a cabal of two gay men Harry Hay and Don Kilhefner. |
Однажды он заявил, что его раннее творчество было основано на романтической эпохе в Англии конца XVIII - начала XIX века. |
He once stated that he modeled his early writing on the Romantic era in late 18th- and early 19th-century England. |
Сам Монк, общаясь с Карлом II, принял заявление последнего о бреде от 4 апреля 1660 года, которое было в значительной степени основано на рекомендациях Монка. |
Monck himself, in communication with Charles II, accepted the latter's Declaration of Breda of 4 April 1660, which was largely based on Monck's recommendations. |
На этом рассуждении отчасти и основано было мое вызывающее поведение перед смотрителем Этертоном и доктором Джексоном. |
On this reasoning, partly, was based my defiance of Warden Atherton and Doctor Jackson. |
Чаще всего отстаивание простых панацей было основано на одной или нескольких патологиях из числа следующих. |
More often than not, the advocacy of simple panaceas was based on one or more of the following pathologies. |
На чем основано было это убеждение? |
What were these convictions based on? |
Подозрение, несомненно, было основано на расовых предрассудках. |
A suspicion born of prejudice no doubt. |
Королевство было основано в 872 году как объединение многих мелких королевств и существует непрерывно в течение 1148 лет. |
The kingdom was established in 872 as a merger of many petty kingdoms and has existed continuously for 1,148 years. |
Когда мы только узнавали друг друга, это совпало с президентской кампанией 2012-го года, большинство наших политических бесед было основано только на шутках и розыгрышах. |
So as Lauran and I were getting to know each other, it was right in the middle of that 2012 presidential campaign, and most of our early political conversations were really just based in jokes and pranks. |
Учреждение было основано по инициативе Леопольда Седара Сенгора и французского писателя и философа Роже Гарауди. |
The institution was founded at the initiative of Leopold Sedar Senghor and the French writer and philosopher Roger Garaudy. |
Мое решение наступать в это время и в этом месте было основано на всей доступной информации. |
My decision to attack at this time and place was based upon the best information available. |
Это было основано на гипотезе, что некоторые маленькие дромеозавры использовали свои педальные когти для лазания. |
This was based on the hypothesis that some small dromaeosaurids used their pedal claws for climbing. |
Ваше решение объявить войну было основано исключительно на методичной и разумной оценкой этой угрозы и было подкреплено ценной оперативной информацией. |
Your decision to go to war was based solely on a methodical and reasonable assessment of that threat and was supported by actionable intelligence. |
В 2014 году перуанское дискуссионное общество было основано опытными делегатами Мун в качестве новой альтернативы участию в конференциях Гарвардского Совета по международным отношениям. |
In 2014, Peruvian Debate Society was founded by experienced MUN delegates as a new alternative towards competing in Harvard International Relations Council conferences. |
Расследование было в основном основано на разговоре в мае 2016 года между советником Трампа по предвыборной кампании Джорджем Пападопулосом и австралийским дипломатом Александром Даунером в Лондоне. |
The investigation was largely based on a May 2016 conversation between Trump campaign adviser George Papadopoulos and Australian diplomat Alexander Downer in London. |
Общество Р. С. Суртиса было основано в 1979 году и проводит ежегодный ужин в Лондоне. |
The R. S. Surtees Society was founded in 1979 and holds an annual dinner in London. |
В 2008 году в Египте было основано молодежное движение 6 апреля, которое содействовало египетским протестам 2011 года и присоединилось к ним, а также воспользовалось советом отпора в этом процессе. |
In 2008, an April 6 Youth Movement was founded in Egypt, which facilitated and joined the 2011 Egyptian protests, and took advice from Otpor in the process. |
THAT WAS BASED ON THIRD QUARTER PROJECTED EARNINGS. |
|
В 1917 году Монтессори читал лекции в Амстердаме, и было основано нидерландское общество Монтессори. |
In 1917, Montessori lectured in Amsterdam, and the Netherlands Montessori Society was founded. |
В 1848 году было основано 479 газет, а число предприятий в Париже сократилось на 54%, так как большая часть богатства покинула город. |
In 1848, 479 newspapers were founded alongside a 54% decline in the number of businesses in Paris, as most wealth had evacuated the city. |
Профсоюзное движение было основано для защиты работников. |
The Trade Union Movement was founded to protect workers. |
Хранилище памяти было основано на более ранних технологиях EPROM и EEPROM. |
The memory storage was based on earlier EPROM and EEPROM technologies. |
Нынешнее Объединенное Королевство Дания было основано или вновь объединено королями викингов Гормом старым и Харальдом блютузом в 10 веке. |
The current unified Kingdom of Denmark was founded or re-united by the Viking kings Gorm the Old and Harald Bluetooth in the 10th century. |
Решение было основано на том факте, что в настоящее время не представляется возможным предположить успешное завершение программы. |
The decision was based on the fact that it is currently not possible to assume a successful conclusion of the program review. |
Это отношение было основано на презрении к тому, что он считал глупостью, притворством, тщеславием, самообманом и искусственностью человеческого поведения. |
This attitude was grounded in a disdain for what he regarded as the folly, pretence, vanity, self-deception, and artificiality of human conduct. |
Резонирование было основано на применении методов систематического планирования сохранения с использованием программного обеспечения Маркса. |
The rezoning was based on the application of systematic conservation planning techniques, using marxan software. |
Вскоре после этого было основано несколько конкурирующих школ. |
Several competing schools were founded soon after. |
В 1299 году, согласно малайским летописям, Королевство Сингапура было основано на острове Санг Нила Утамой. |
In 1299, according to the Malay Annals, the Kingdom of Singapura was founded on the island by Sang Nila Utama. |
Это утверждение «было основано либо на сфальсифицированных, неполных, либо просто проигнорированных научных данных», — говорится в докладе CCB. |
That claim “has been based on either falsified, incomplete, or simply ignored scientific data,” the CCB report alleges. |
Археологические данные показывают, что гадание династии Чжоу было основано на клеромантии, производстве кажущихся случайными чисел для определения божественного намерения. |
Archaeological evidence shows that Zhou dynasty divination was grounded in cleromancy, the production of seemingly random numbers to determine divine intent. |
Но ни одно мнение не может понять, как это может произойти, что оно не было основано давно... |
But no opinion can grasp how it can come about that it was not founded long ago... |
Наше издание было основано для поддержания этнического национализма и защиты государства от коммунистов. |
The J.S.L. was founded to uphold ethnic nationalism and to protect the nation from the communists! |
Королевство Голландия было основано в 1805 году, чтобы обеспечить трон для младшего брата Наполеона Лодевейка Наполеона Бонапарта. |
The Kingdom of Holland was founded in 1805 to provide a throne for Napoleon's younger brother Lodewijk Napoleon Bonaparte. |
Каждое решение, которое наша семья принимала, было основано на твоей тренерской карьере. |
Every decision this family has made has been based on your coaching career. |
Первое этическое общество в Великобритании было основано в 1886 году. |
The first ethical society along these lines in Britain was founded in 1886. |
Разрешение существам перемещаться по ландшафту было основано на концепции оружия саламандр за кровавые деньги и продемонстрировано с анимацией. |
Allowing the creatures to move across the landscape was based on a Salamander weapon concept for Blood Money and demonstrated with the animations. |
Решение полка было основано на его обеспокоенности тем, что затянувшиеся переговоры американских комиссаров разоблачат попытки аннексии для иностранных интриг и вмешательства. |
Polk's decision was based on his concern that a protracted negotiation by US commissioners would expose annexation efforts to foreign intrigue and interference. |
8 мая 1863 года в Детройте, штат Мичиган, было основано Братство локомотивных инженеров и железнодорожников—ныне часть международного братства водителей грузовиков. |
The Brotherhood of Locomotive Engineers and Trainmen—now part of the International Brotherhood of Teamsters—was Founded May 8, 1863, at Detroit, Mich. |
Это было основано на ответах всех 647 местных организаторов чаепития, с которыми Почта смогла связаться и проверить, из списка более чем 1400 возможных групп, идентифицированных. |
This was based on responses from all 647 local Tea Party organizers the Post was able to contact and verify, from a list of more than 1,400 possible groups identified. |
Именно в этой гавани, в месте, которое Филипп назвал Сиднейской бухтой, и было основано поселение Сидней. |
It was in this harbour, at a place Phillip named Sydney Cove, that the settlement of Sydney was established. |
Но идея была ложная, и всё основано было только на том, что он сочинил себе Андрея Антоновича, с самого начала и раз навсегда, совершеннейшим простачком. |
But it was a false idea and founded entirely on the fact that he had made up for himself once for all an Andrey Antonovitch who was a perfect simpleton. |
The Ethical Culture movement was founded in 1876. |
|
Хотя рекламные сети использовались для продажи этого продукта, это было основано на выборе сайтов, на которых была аудитория. |
Although advertising networks were used to sell this product, this was based on picking the sites where the audiences were. |
Но их решение было основано на вере в него. |
But their decision was based on their trust of him. |
Это было основано на опросе двух мужчин, имевших относительно нормальное детство, но затем впавших в образ жизни, склонный к бродяжничеству. |
This was based on a survey of two males having had a relatively normal childhood but who then fell into patterns of living tending towards vagrancy. |
Новое издание было основано в 1981 году 12-летним Брауном и друзьями детства Майклом Бивинсом и Рики Беллом. |
New Edition was founded in 1981 by 12-year-old Brown and childhood friends Michael Bivins and Ricky Bell. |
Вдохновение для собаки Олд Йеллер было основано на собаке по кличке Раттлер из Мейсона, штат Техас. |
The inspiration for the dog Old Yeller was based on a dog named Rattler from Mason, Texas. |
Общее кладбище Форбс было основано в 1863 году и использовалось до 1994 года. |
Forbes General Cemetery was established in 1863, and was in use through to 1994. |
Это было опровергнуто французским заявлением о том, что оно было основано на приданом, которое никогда не выплачивалось. |
This was countered by the French claim that it was on the basis of a dowry that had never been paid. |
В 1999 году было проведено исследование образцов крови, подтвердившее, что у недавно влюбившихся примерно тот же уровень серотонина, что и у людей с обсессивно-компульсивным расстройством личности. |
This study from 1999 used blood tests to confirm that the serotonin levels of the newly in love very closely resembled the serotonin levels of people who had been diagnosed with obsessive-compulsive disorder. |
Если бы мы изначально распознали в кетамине паравакцину, его было бы легко усовершенствовать, но пока нам приходится бороться с нашими функциональными стереотипами и психологическими установками, препятствующими нам. |
If we had discovered ketamine as a paravaccine first, it'd be pretty easy for us to develop it, but as is, we have to compete with our functional fixedness and mental set that kind of interfere. |
Это видно было по тому, в каком плачевном состоянии находилась станция. |
That was evident in such things as the deplorable state of the station. |
Предпочтение дубляжа или субтитрирования в различных странах в значительной степени основано на решениях, принятых в конце 1920-х и начале 1930-х годов. |
The preference for dubbing or subtitling in various countries is largely based on decisions taken in the late 1920s and early 1930s. |
Согласно легендам, святилище было основано Орестом и Ифигенией после того, как они бежали из тавров. |
According to legendary accounts, the sanctuary was founded by Orestes and Iphigenia after they fled from the Tauri. |
Это было основано исключительно на тех группах Y-ДНК, которые, как считается, наиболее часто разделяются носителями германских языков сегодня. |
This was based purely upon those being the Y-DNA groups judged to be most commonly shared by speakers of Germanic languages today. |
Десятое поколение Civic основано на совершенно новой глобальной платформе Honda compact. |
The tenth generation Civic is based on the all-new Honda compact global platform. |
Реституционное правосудие основано на альтернативной теории традиционным методам правосудия, которые часто фокусируются на возмездии. |
Restorative justice is founded on an alternative theory to the traditional methods of justice, which often focus on retribution. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было основано на».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было основано на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, основано, на . Также, к фразе «было основано на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.