Было потрачено впустую - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Было потрачено впустую - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
was wasted
Translate
было потрачено впустую -

- было

been

- впустую [наречие]

наречие: in vain, to no purpose



Поэтому в течение почти трех последних лет я был полностью поглощен греческим языком, и я не думаю, что мои усилия были полностью потрачены впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore for nearly the past three years I have been wholly absorbed by Greek; and I do not think my efforts have been altogether wasted.

До 1942 года больше не было сформировано никаких подразделений, и 1940-1941 годы были потрачены впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No further units were formed until 1942, and the years of 1940–1941 were wasted.

Тогда, чтобы сохранить хорошие отметки, ему придется отказаться от своего увлечения живописью, и его талант будет потрачен впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then to keep up the good marks he will have to abandon his painting hobby and his talent will be wasted.

Какими бы ни были расходы, милорд, безусловно лучше быть готовым не упустить момент, вместо того, чтобы увидеть его впустую потраченным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever the expense, my Lord, it is surely better to be ready to seize the moment when it arrives, rather than see it wasted and gone.

Если бы циклу было позволено работать бесконтрольно, большое количество метаболической энергии могло бы быть потрачено впустую на перепроизводство пониженных коферментов, таких как НАДН и АТФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the cycle were permitted to run unchecked, large amounts of metabolic energy could be wasted in overproduction of reduced coenzyme such as NADH and ATP.

Маразм обычно представлен сморщенным, потраченным впустую внешним видом, потерей мышечной массы и подкожно-жировой массы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marasmus is commonly represented by a shrunken, wasted appearance, loss of muscle mass and subcutaneous fat mass.

Нагретый или кондиционированный воздух также может быть потрачен впустую, когда двери оставлены открытыми для шлангов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heated or air conditioned air can also be wasted when doors are left open for hoses.

Сапфировый прибор должен быть соединен с зеркальным коллектором, чтобы отражать свет, который в противном случае был бы потрачен впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sapphire apparatus must be coupled with a mirror-like collector to reflect light that would otherwise be wasted.

Не вижу в ней ничего, кроме потраченного впустую детства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see nothing in this box but a wasted childhood.

Это добавит к часам потраченного впустую времени, которое можно было бы потратить в главном пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will add up to hours of wasted time that could be spend in the mainspace.

Время, потраченное на разведку, редко тратится впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time spent on reconnaissance is rarely wasted.

Боеприпасы ценны и не могут быть потрачены впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ammunition is valuable and cannot be wasted.

Много разочарований и напрасных усилий, потраченных впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lots of frustration and wasted effort spent on nothing.

Открытие, как мы знали, просто не должно было произойти, иначе все наше время и усилия были бы потрачены впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discovery, we knew, simply must not happen, or else all our time and effort would have been wasted.

Когда студентки впервые приехали, их время было потрачено впустую студентами-мужчинами, которые постоянно пытались начать любовные отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When female students first arrived, their time was wasted by male students repeatedly trying to start love affairs.

Если решения, которые должны быть улучшены в первую очередь не идентифицированы и проанализированы должным образом, то существует высокий риск того, что большая часть усилий на сбор информации может быть потрачена впустую или неправильно направлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the decisions to be improved are not first properly identified and analyzed, there is a high risk that much of the collection effort could be wasted or misdirected.

Усилия были потрачены впустую на представление планов, которые Монтгомери, в частности, не любил из-за рассеивания задействованных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effort was wasted in presenting plans that Montgomery, in particular, disliked because of the dispersion of forces involved.

Эти денежные переводы не были потрачены впустую, на оружие, или осели на счетах в швейцарских банках;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These remittances are not wasted on weapons or siphoned off into Swiss bank accounts;

Потери, связанные с потраченной впустую доступностью, называются потерями доступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The losses due to wasted availability are called availability losses.

К сожалению, хотя в какой-то степени такие расходы и могут быть уместны для федерального правительства, ни один из кандидатов не даёт гарантий, что деньги не будут потрачены впустую из-за политизации или фаворитизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, while a portion of this is appropriate for the federal government, neither candidate has ensured that money wouldn’t be misspent through politicization or cronyism.

Я всегда думал, что ты потом отрабатывал все эти часы, потраченные впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always used to think you were working all them hours you spent away.

Опыт не был потрачен впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experience wasn't wasted.

Ресурсы, которые были потрачены впустую, могут быть использованы правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resources that have been idled can be used by the government.

Это был потраченный впустую день в кафе с завышенными ценами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, it was just a wasted day at an overpriced coffee shop.

Если ромбовидный майор разорван, потрачен впустую или не может сжаться, это может привести к нестабильности лопатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the rhomboid major is torn, wasted, or unable to contract, scapular instability may result.

Больше времени и денег, потраченных на подготовку производства, может сократить время и деньги, потраченные впустую во время производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More time and money spent in pre-production can reduce the time and money wasted during production time.

К концу этой двухлетней кампании, в которую Аурангзеб был вовлечен на позднем этапе,огромная сумма денег была потрачена впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of this two-year campaign, into which Aurangzeb had been plunged at a late stage, a vast sum of money had been expended for little gain.

Жалеешь об очередном потраченном впустую годе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you regretting another wasted year?

Мне жаль, что твой проницательный выплеск был потрачен на меня впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry your poignant outburst was wasted on me.

Энергия, потраченная впустую в режиме ожидания, должна куда-то уходить; она рассеивается в виде тепла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The power wasted in standby must go somewhere; it is dissipated as heat.

В результате многие poilus были вынуждены смириться с тем, что просто едут в Париж, где их два или три дня были потрачены впустую, грустно напившись до одури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, many poilus had to resign themselves in simply going to Paris where their two or three days were squandered sadly drinking themselves into a stupor.

Ты ищешь Сайлоса или вспоминаешь о потраченной впустую молодости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You looking for Silas or you waxing nostalgic about misspent youth?

Игра - это не потраченное впустую время, а скорее время, потраченное на создание новых знаний из предыдущего опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Play is not wasted time, but rather time spent building new knowledge from previous experience.

Например, решение искать полезные ископаемые влечет за собой затраты, которые будут потрачены впустую, если минералов нет, но принесут большую прибыль, если они есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, deciding to prospect for minerals entails a cost which will be wasted if the minerals are not present, but will bring major rewards if they are.

Эти денежные переводы не были потрачены впустую, на оружие, или осели на счетах в швейцарских банках; они идут напрямую в карманы местных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These remittances are not wasted on weapons or siphoned off into Swiss bank accounts; they go straight into local people’s pockets.

Куча потраченной впустую солнечной энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a lot of wasted solar power.

А это есть знак потраченной впустую жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always the sign of a wasted life.

Но, даже не смотря на потраченные впустую сцены, персонажи и диалоги, стоит ли тратить на это драгоценное время и пространство фильма?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, even nonwithstanding the wasted scenes, characters, and dialogue, is it necessary to use up precious film time and space for this?

Значительные усилия, время и деньги были потрачены впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considerable amounts of effort, time, and money were wasted.

В любом случае мощность, потраченная впустую в проходном устройстве, очень мала, и почти вся мощность передается на нагрузку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In either case, the power wasted in the pass device is very little and almost all the power is transmitted to the load.

Луддиты опасались, что время, потраченное на обучение навыкам их ремесла, будет потрачено впустую, поскольку машины заменят их роль в промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luddites feared that the time spent learning the skills of their craft would go to waste, as machines would replace their role in the industry.

Создатели контента обычно заинтересованы в создании контента и не хотят тратить то, что они считают потраченным впустую временем на административные вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Content builders are usually interested in building content, and don't want to spend what they see as wasted time on admin issues.

Поскольку рекуперация часто наиболее необходима, когда возобновляемые источники находятся в состоянии покоя, топливо должно быть сожжено, чтобы восполнить потраченное впустую тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As recovery is often most needed when renewable sources are quiescent, fuel must be burned to make up for the wasted heat.

Это время простоя является потраченной впустую ценностью, которую потенциально могут использовать бизнес-модели и организации, основанные на совместном использовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This idle time is wasted value that business models and organizations that are based on sharing can potentially utilize.

Это просто куча энергии, потраченная впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just a bunch of wasted energy.

Текст очень хорошо написан и не должен быть потрачен впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The text is very well written and should not be wasted.

И все же девять лет, проведенных при дворе, ни в коем случае не были потрачены впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, the nine years at court were by no means wasted.

Твой сарказм потрачен впустую на меня, ты гигантское беременное животное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your sarcasm is wasted on me, you giant pregnant beast.

Они дадут тебе жару за потраченное впустую время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will burn you for wasting their time.

Юность потрачена впустую на развлечения, а сейчас проблемы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A youth misspent in riotous living, and now, problems!

Между тем, по данным Международного энергетического агентства, лишь 16 % инвестиций в энергетическом секторе США было потрачено на возобновляемую или ядерную энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, according to the International Energy Agency, just 16% of investment in the US energy sector was spent on renewable or nuclear energy.

Если этим парням не заплатить, получится, что уже потраченные средства были выброшены на ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These boys don't get paid, then what we've spent so far goes down the toilet.

Как правило, эти средства направляются на дополнительное укомплектование штатов и повышение квалификации, хотя до 30% средств может быть потрачено на оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is normally targeted on additional staffing and professional development, though up to 30% may be spent on equipment.

Большая часть общих расходов была потрачена на крупные проекты в области ирригации, энергетики, транспорта, связи и социальных расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the total outlay was spent on large projects in the area of irrigation, energy, transport, communications and social overheads.

Все больше омфалоскепсиса, все больше потраченных впустую ресурсов, которые можно было бы использовать для улучшения энциклопедии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More omphaloskepsis all round, more resources wasted which could have been used to improve the encyclopedia.

Соглашение отказалось от 2,7 млн. долларов штрафов и пеней, установив, что 128 миллионов долларов будут потрачены на точку-утвердил транзитных проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agreement waived $2.7 million in penalties and interest and stipulated that $128 million would be spent on DOT-approved transit-related projects.

Однако снижение налогов, как правило, оказывает меньшее влияние на дополнительный доллар дефицита, чем расходы, поскольку часть снижения налогов может быть сохранена, а не потрачена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, tax cuts as a rule have less impact per additional deficit dollar than spending, as a portion of tax cuts can be saved rather than spent.

Через четыре года после того, как это произошло, только около 80 процентов бюджета было потрачено на улучшения, изложенные в законопроекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four years after this passed, only about 80 percent of the budget has been spent on the improvements laid out in the bill.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было потрачено впустую». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было потрачено впустую» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, потрачено, впустую . Также, к фразе «было потрачено впустую» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information