Было хорошо до тех пор, пока - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Было хорошо до тех пор, пока - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
was fine as long as
Translate
было хорошо до тех пор, пока -

- было

been

- хорошо [частица]

наречие: good, well, OK, fine, okay, nicely, decently, okey, okeh

- до [предлог]

предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore

союз: before

наречие: as far as

имя существительное: C, do

сокращение: CS

словосочетание: this side

- тех

местоимение: those

- пор

then

- пока [частица]

союз: while, till, whilst, whiles

наречие: so far, as long as, for the present, for the time being, insomuch, pro tempore, pro tem

предлог: till



Все остальное было потрясающе хорошо, но к рождению ребенка никаким образом не привело бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest had been amazingly fun, but nothing that would have made a baby.

У него в жизни всё было бы очень ясно, просто и хорошо организовано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything would always be very clear, simple and well organized.

Изгнание было слишком хорошо для тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banishment was too good for you.

Некоторые говорят, что молодёжь богатых стран слишком хорошо обеспечена, чтобы её можно было мобилизовать политически, по крайней мере, в своём большинстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some say that young people in the rich countries are just too well off to mobilize politically, at least en masse.

Стандартная история: Первые три месяца все было хорошо, потом качество резко упало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A typical story: “Everything was fine for the first three months and then the quality dramatically declined”.

Вода в ванне бурлила, что делало поверхность ее непрозрачной, что тоже было хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surface of the pool had enough in the way of bubbles and froth to be opaque, which was also good.

А Вы думаете о том, как хорошо было бы поесть мороженого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think it would be lovely to have some ice-cream.

В толстых ботинках хорошо было шагать по камням и шпалам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My thick boots walked well on the ties and rocks.

Последние 20 месяцев всё было хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for the last 20 months everything was fine.

И тогда я начал думать, хорошо, плотность населения - я не уверен, что это было правильным решением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so I started to think, well, you know, density, density - I'm not sure if, you know, this was the right call.

Развлечение кончается тогда, когда вы подумаете, было ли хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The good time is over when you think, how good is it?

Раньше мне было хорошо только в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before, I felt good only under water.

Это было бы очень хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would be very nice.

Было бы выгодно, если бы в Вашем распоряжении имелась хорошо разработанная сеть сбыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being part of a well-established marketing network would be a definite advantage.

До того, как Омар украл нашу жемчужину всё было хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before Omar steal Jewel, everything good.

Как показывают восьмые по счету совместные военно-морские учения, начало которым было положено в 2012 году, этот процесс в настоящее время уже хорошо отлажен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the eighth iteration of the joint naval exercise, a process initiated in 2012, the process by now appears to be well rehearsed.

На самом деле, было бы хорошо, если бы вас здесь не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, it'd be lovely if you weren't.

В целом копье было довольно-таки увесисто, сбалансировано и хорошо лежало на руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole thing had a weight and a balance to it that felt right.

Существует поговорка, если вы хотите, чтобы что-либо было сделано хорошо, сделайте это сами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a saying that if you want something to be done well, do it yourself.

Это лекарство было хорошо тем, что оно было бесплатным, практически бесплатным и очень легким в употреблении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And one of the good things about this cure was that it was free, virtually free, and was very easy to use.

Надо было проверить, как там Алтон, убедиться, что с ним все хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to go check in on Alton, make sure he's okay.

Когда она проснулась, всё было хорошо, она была очень голодна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she woke up, everything was well, she was very hungry.

Тебе тут так хорошо, и, кажется, тебе было весело вчера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You fit so well here and you seemed to be having so much fun last night.

Как бы тебе ни было хорошо сейчас с Эдом, это связано только с тем, как у тебя всё плохо в отношениях с Джоэлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever is feeling good right now about ed is just related to how bad things are feeling with Joe all right, and it is not worth it.

Хорошо было сбрить грязную щетину, вымыться в холодной воде, переодеться в чистое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was good to shave off the filthy beard, to wash his body in cold water, to put on clean linen.

Послушай, если бы Зак и я просто пошли в обыкновенный клуб или на обычную вечеринку, все было бы хорошо, но эта, с костюмами, и тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, if Zack and I had just gone to a regular club or a party, it would have been fine, but this, with the costumes, and you.

Мне нужно было хорошо посмеяться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I needed a good laugh to loosen me up. Go.

Да, это было действительно хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, it was really good.

Все-таки было бы хорошо поговорить в тишине и спокойствии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, I-It would be nice... to talk in peace and quiet.

Тебе было хорошо, или тебе все еще хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had a nice time, or you're having a nice time?

Так что мы их хорошо изучили... иначе нам было не выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we learn much about them... or we do not live long.

И напоследок, возвращаясь к двум категориям людей, я решил, что было бы интересно узнать, как пройдут тест хорошо владеющие числами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then just to finish, going back to the two kinds of people, I thought it would be really interesting to see how people who are good with numbers would do on this quiz.

Если Вы любите наш десерт, было бы хорошо заказать это теперь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you like our souffle for dessert, it would be good to order it now.

Но, я очень хорошо помню, как я ненавидела ходить в ясли, когда мне было три или четыре года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyhow, I can remember quite well how much I hated going to the nursery when I was three or four.

Декстер говорил, что кадры получились очень хорошо, если учесть, что там было много красного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dexter said they'd come out pretty good, considering the amount of red in them.

Ну, хорошо, это не совсем так, но так, наверное, должно было произойти: Фрэнк был самим воплощением честности, то есть, говорил все напрямик, не выбирая выражений, открыто и откровенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, not really, but it seems like it should be: Frank was the epitome of frank, i.e., in-your-face, pull-no-punches, take-no-prisoners candid.

Было разъяснено, что первый термин хорошо известен в осуществляющих закупки кругах, тогда как последний термин может вызвать недопонимания и лишен какого-либо смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was explained that the latter term was well known in procurement circles while the former might be confusing and meaningless.

Но было бы большой ошибкой принять поражение мелкотравчатого диктатора, как знак того, что все хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it would be a great mistake to take the defeat of a tinpot dictator as sign that all is well.

Хотя российский президент Владимир Путин утверждал, что во всем виноват Брюссель, Москве было хорошо известно, что «Южный поток» не сдаст нормативный экзамен ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite Russian President Vladimir Putin’s rhetoric that Brussels was to blame, Moscow knew very well that South Stream would never pass the EU regulatory test.

Я помню чувство легкого недомогания и голода все время пока я был там, но да, это было хорошо, это было захватывающе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can remember feeling slightly sort of sick and hungry all the time I was there, but yeah, it was good, it was exciting.

Она пыталась скрыть эмоции, но Джонни слишком хорошо знал ее, чтобы его можно было одурачить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was trying to hide the emotion, but Jonny knew her too well to be fooled.

Точные измерения при помощи торсионных весов типа тех, что осуществляли Шарль Огюстен де Кулон (Charles-Augustin de Coulomb) и Генри Кавендиш (Henry Cavendish), можно было проводить только в хорошо изолированных помещениях для экспериментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Precision measurements with torsion balances, such as those carried out by Charles-Augustin de Coulomb and Henry Cavendish, could be done only in isolated experiment rooms.

Конечно, России было бы хорошо иметь более обширные торгово-экономические, а также научно-технические отношения с Соединенными Штатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, it would be good for Russia to have more expansive trade and economic, as well as scientific and technical, relations with the United States.

Я думаю, что это, вероятно, викторианская эпоха, потому что тогда всегда одевались так великолепно в течение всего дня, и я просто, я смотрю на улицу сегодня и вижу людей, одетых в джинсы и кажется, что это совершенно нормально, поэтому было бы очень интересно вернуться в период викторианской Англии, когда одевались очень тщательно и посмотреть, если это нормально, какая будет повседневная одежда, и как хорошо одеваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it would probably be the Victorian period because they always used to dress up so magnificently during the day and I just, I look around the streets nowadays and see people wearing jeans and that seems very normal so it would be very interesting to go back to a period like Victorian England where they dressed very elaborately and see if that's normal and what's casual and what's well dressed.

Риба не чувствовала в нем ни капли сострадания, и это было хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had not felt one ion of sympathy from him, and that was good.

Сейчас прошлое вспоминается с трудом, но эти моменты я помню хорошо, как будто все было вчера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These days, the past is hard to remember, but I can recall those exploits like they were yesterday.

Она хорошо учится в школе, хотя у нее есть одно нерушимое правило: никогда не учиться ночью, сколько бы письменных заданий не было задано на завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She does well at school though she has an unbreakable rule: never to study at night no matter how many written reviews are coming in the morning.

Хотя с территориальной экспансией в этом году у России все было хорошо, ее сборным сильно не везло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia may be having a great year for territorial expansion, but its national teams are having a stinker.

Как хорошо было провести день вместе, просто вдвоем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, it sure was nice to have a day together as a couple.

Да, было бы хорошо, если бы она здесь была.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, it would be nice if it there was.

Легендарный директор ФБР Эдгар Гувер верил, или хотел верить, что движение за гражданские права было спланировано коммунистами СССР, намеревавшимися дестабилизировать американское правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legendary and notorious FBI Director J.Edgar Hoover believed, or wanted to believe, that the Civil Rights Movement was a Soviet communist plot intended to destabilize the American government.

Когда я рос, сделать это было гораздо труднее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was growing up, it was much more difficult.

Значит, не так уж хорошо ты меня знаешь, ведь я тоже беспокоюсь о твоем отце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then maybe you don't know better, because I care for your father too.

Она не понимала, что произошло, отчего ей вдруг стало так хорошо и легко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She didn't know why, but she couldn't help herself.

Поэтому хорошая жизнь заключается не в том, чтобы выглядеть хорошо, чувствовать себя хорошо или иметь хорошее, а в том, чтобы быть хорошим и хорошо поступать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the good life is not about looking good, feeling good or having the goods; it's about being good and doing good.

Поэтому, несмотря на то, что вести российскую политическую систему в более демократическом направлении - это хорошо и правильно, это не поможет стране справиться с ее давними проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So while pushing Russia’s political system in a more democratic direction is all well and good, it won’t do anything to address its long run problems.

Хорошо, я отзову всех своих подручных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will pull all my minions back.

Мы ходим там и тут ради искупления, ...чтобы убедиться, что с нашими близкими всё хорошо, в то время как ждём своей второй смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We go here and there, to do penance, to make sure our relatives are well, while we await our second death.

Хорошо, эй там, как бы тебя не звали, куда идет тот негодяй?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

( Southern accent ) Well, hey there, whatever-your-name-is, where's that varmint going off to?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было хорошо до тех пор, пока». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было хорошо до тех пор, пока» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, хорошо, до, тех, пор,, пока . Также, к фразе «было хорошо до тех пор, пока» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information