Были хорошо осведомлены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Были хорошо осведомлены - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
were knowledgeable
Translate
были хорошо осведомлены -

- были

It was

- хорошо [частица]

наречие: good, well, OK, fine, okay, nicely, decently, okey, okeh

- осведомлены

are knowledgeable



Я хорошо плачу за свою осведомленность и знаю, что происходит в городе, заслуживающее моего внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pay well to be informed of anything of note in any city in which I stay.

Хотя я хорошо осведомлен о раздутости в этом разделе, я все еще сохраняю оговорки с некоторыми из этих удалений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I'm well aware of the bloat in this section, I still harbour reservations with some of these removals.

Собственные труды Огилви свидетельствуют о том, что он был хорошо осведомлен об этой концепции и обучал свою творческую команду этой идее, по крайней мере, с 1950-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ogilvy's own writings indicate that he was well aware of the concept and drilled his creative team with this idea from at least the 1950s.

Эти люди имеют пожизненный профессиональный опыт в одной или нескольких областях, и они очень хорошо осведомлены и ответственны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These people have a lifetime of professional experience in one or more fields, and they are very knowledgeable and responsible.

Я хорошо осведомлен о разрушающей силе всеобщего внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm well aware of the corrupting power of the spotlight.

Мы хорошо осведомлены о тех, кто предлагает, и на самом деле не нуждаемся в таком большом количестве ответов тем, кто не согласен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are well aware of the proposers POV and don't really need so many responses to those who disagree.

Так как Поуэль хорошо знал местность, а также был хорошо осведомлен в вопросах горного дела, то мы решили, что экспедицию эту должен совершить он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Powell was familiar with the country, as well as with the mechanical requirements of mining we determined that it would be best for him to make the trip.

Я всю жизнь была правительственным бюрократом, хорошо осведомлена обо всех проблемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a lifelong government bureaucrat who's well-versed in the issues.

В районах, прилегающих к местам зимовки в Мексике, местные жители были хорошо осведомлены о зимующем поведении бабочек-монархов задолго до 1975 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the areas surrounding the overwintering sites in Mexico, local residents were quite aware of the overwintering behavior of monarch butterflies long before 1975.

Тем не менее, по мере развития истории мы узнаем, что даже те, кто искусен и хорошо осведомлен в борьбе с силами тьмы, бессильны в этом случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet as the story progresses, we learn that even those who are skilled and knowledgeable in fighting the powers of the Dark are powerless in this instance.

Возможно, независимый и надежный источник не всегда достаточно объективен или хорошо осведомлен, чтобы оценить предмет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arguably, an independent and reliable source is not always objective enough or knowledgeable to evaluate a subject.

Да, и погибла моя жена. Так что я хорошо осведомлен о последствиях, Клэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, and my wife was killed, so I am well aware of the consequences, Claire.

Главный менеджер Джеральд Олин хорошо осведомленный о трагической истории отеля, сухо излагает описание кровавых бойнь как бухгалтер оперируя своей бухгалтерской книгой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General manager Gerald Olin is well-versed in the hotel's tragic history, dryly reciting the docket of carnage like a bookkeeper discussing his ledger.

Кроме того, он очень опытен и хорошо осведомлен, так как он бессмертен и живет уже сотни лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from this, he is very experienced and knowledgeable, as he is immortal and has been alive for hundreds of years.

Люди здесь довольно хорошо осведомлены об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Folks here are pretty knowledgeable about this.

Поскольку они уже учились, чтобы получить медицинские степени, они хорошо осведомлены о здоровье, но поскольку их обучение не завершено, они все еще посещают занятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since they have already studied to earn medical degrees they are knowledgeable about health, but since their training is not complete they still attend classes.

Если вы хорошо осведомлены и хотите внести свой вклад, пожалуйста, сделайте это на странице обсуждения идиом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are knowledgeable and would like to contribute, please do so on the idioms discussion page.

Во всяком случае, вам должно быть ясно, что я хорошо осведомлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, you ought to perceive that I am well informed.

Я хорошо осведомлена, что всех членов совета очень интересует вопрос о выборе нового художественного директора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am keenly aware of the interest That all members of this board have In the question of selecting a new artistic director.

Творческие опечатки и ASCII-арт-производные слова также были способом показать, что вы хорошо осведомлены о культуре пользователей компьютеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creative misspellings and ASCII-art-derived words were also a way to attempt to indicate one was knowledgeable about the culture of computer users.

Прочие хорошо осведомленные источники указывают на то, что немецкая марка достигла наивысшей точки по отношению к американскому доллару именно в тот момент, когда структурные проблемы в Германии были еще серьезнее чем сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other knowledgeable European voices point to the fact that the DM hit all-time highs against the US dollar when Germany's structural problems were even more severe than at present.

Кто бы за этим ни стоял, он удивительно хорошо осведомлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever's behind it is remarkably well informed.

Я хорошо осведомлена о его летальном эффекте, мисс Блай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm well aware of its lethality, Ms. Blye.

Он также был хорошо осведомлен о работе своих коллег-писателей-путешественников в свое время, с которыми он поддерживал связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also well informed of the work of fellow travel writers in his time, with whom he kept in touch.

Несколько осужденных в тюрьме могли выходить с такими просьбами, и Большая Берта была одной из них. Начальство тюрьмы было хорошо осведомлено о её власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were few inmates in the prison who could have gotten away with it, but Big Bertha was one of them. The prison authorities were well aware of her power.

Благодаря своему образованию Августин обладал большим риторическим мастерством и был очень хорошо осведомлен о философии, стоящей за многими религиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of his education, Augustine had great rhetorical prowess and was very knowledgeable of the philosophies behind many faiths.

Кстати, я хорошо осведомлен о весовой категории, Стребе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incidentally, I'm well aware of the weight section, Strebe.

Будут ли хорошо осведомленные пользователи следить за статьями на предмет ошибочных правок, а страницы обсуждения статей-за ненадлежащим контентом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will knowledgeable users be watching the articles for misguided edits, and the article talk pages for inappropriate content?

Мистер Линкберг, являясь финансовым советником семьи Мортон, вы должны быть довольно хорошо осведомлены их...об их личной жизни, так ведь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Lynchberg, being the Morton family financial advisor, that must give you pretty good insight into their- their personal lives, right?

Я хорошо осведомлен об организации и мог бы предоставить несколько статей и других источников, которые помогли бы решить эту проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am knowledgeable of the organization, and could supply a few articles and other sources that would help solve this problem.

Хорошо осведомленные люди знают: борьба, которую эта страна вела с самого начала - не позволить банкирам прибрать к рукам страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People that are knowledgeable know that the fight that this country's been waging since its inception is for the central bankers not to take over the country.

Хорошо осведомленный источник, моя бабушка, сказала, что семья обязана своей шизанутостью столетними кровосмесительными браками со своими двоюродными братьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High-level source, my gran, says the whole family are total nut-jobs owing to hundreds of years of inbreeding with their cousins.

Вы понимаете, что любой человек, достаточно хорошо осведомленный, чтобы использовать Whatlinkshere в шаблоне, может просто выполнить поиск текста, содержащегося в нем, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You realise that anyone knowledgable enough to use Whatlinkshere on a template could just do a search for the text it contained, right?

Шеф-повар Гастон Акурио стал хорошо известен благодаря повышению осведомленности о местных ингредиентах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chef Gaston Acurio has become well known for raising awareness of local ingredients.

Я не уверен, что этот хорошо осведомленный обзор состоялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not confident that this knowledgeable review has taken place.

Если мы используем заполнители, то список будет хорошо осведомлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we use placeholders, the list is knowledgeable.

который очень хорошо виден. Люди получают Microsoft в поставке и, возможно, все еще покупают, но по крайней мере они более осведомлены о сегодняшнем положении

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you can very clearly see that people just took Microsoft for granted and maybe they're still buying Microsoft but at least they're kind of more aware of the issue these days

Поэтому я не считаю себя хорошо осведомленной в этом вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I don't think I'm a competent witness.

А... кто был этот столь хорошо осведомлённый человек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And who was this man that was so well informed?

Ты очень хорошо осведомлен, Тедди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are very well-informed, Teddy.

Или поверхностность второразрядного студента, который не был хорошо осведомлен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or the superficiality of a second rate student who was not well versed?

В смысле, если вы хорошо осведомлены и вы... достаточно расторопны, все возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, if you're well informed and you're, you're quick enough, all things are possible.

Он хорошо осведомлен о деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's well-informed about the case.

Если бы мне это удалось, но король хорошо осведомлен о том, как избегать такие проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I could have managed it, but the king is well versed in avoiding such issues.

Я хорошо осведомлена о твоей точке зрения, Пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am well aware of your position, Paul.

КИТТНЕР вы, кажется, очень хорошо осведомлены в области электроники вы специалист по двигателям или специалист по электронике?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

QUITTNER you seem to be very knowledgeable in the electronics field are you a motor specialist or a electronics specialist?

Полиция утверждает, что преступники определённо обладали опытом и были хорошо осведомлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police say the gang was clearly experienced and well informed.

Да и сам Джералд не очень-то хорошо был осведомлен о том, как все это произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gerald himself never quite knew how it all came about.

Воры были на диво хорошо осведомлены, где хранятся норковые манто, драгоценности и тому подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thieves have seemed remarkably well informed as to where mink coats, jewels, etc., were kept.

Кажется, вы хорошо осведомлены, миссис?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You seem to be very well informed, Mrs...?

И мы осведомлены обо всех новых методах лечения болезни Симона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're aware of all treatments for Simon's disease.

Но это не хорошо, что они не показали тебе, как это надевается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is a crying shame not to have them out on show.

У меня еще теплится надежда, что этот монстр - бывший ветеринар, или меховщик или хорошо образованный мясник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had held out hope that this... monster was a veterinarian or a furrier... or an especially well-educated butcher.

В большинстве случаев, однако, компоненты эффективной «модели роста» хорошо известны, и проблема заключается в отсутствии политического или социального согласия относительно того, как ее реализовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, however, the ingredients of an effective “growth model” are well known, and the problem is a lack of political or social consensus about how to implement it.

Зато путинская Россия — большая, крутая и хорошо вооруженная страна с пикантным оттенком низкопробной поп-культуры и неофашистского самодовольства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Putin’s Russia is big, mean, and heavily armed — nicely spiced with trashy pop culture and a dose of neo-fascist swagger.

Хорошо, вы ребята берёте библиотекаршу, а мы возьмём неженку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, uh, you guys take the librarian, and, uh, we'll take fancy pants.

Да, хорошо, но не забудем, что его сделала Ямаха, и они выпустили несколько изумительных мотоциклетных двигателей, и Noble вставил два турбонагнетателя в них, и это дало 650 лошадиных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, well, OK, but let's not forget, Yamaha make it, and they produce some pretty amazing motorcycle engines, and Noble have then strapped two turbos to it, so it makes 650 brake horsepower.

Будучи социал-демократом, она активно участвовала в повышении осведомленности о подъеме ультраправой политики в 1930-1940-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A social democrat, she was active in raising awareness of the rise of far-right politics in 1930s and 1940s.

Для постановки диагноза необходима осведомленность о состоянии и высокий индекс подозрительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An awareness of the condition and a high index of suspicion are required in order to make the diagnosis.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были хорошо осведомлены». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были хорошо осведомлены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, хорошо, осведомлены . Также, к фразе «были хорошо осведомлены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information