Был выкидыш - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не был - was not
был в отлучке - I was away
был адаптивный - was adaptive
был бар - was a bar
был без присмотра - has been unattended
был бы в - would have been of
был бы рад услышать - would be happy to hear
был в Аду - been to hell
был в вашей комнате - was in your room
был в окне - was in the window
Синонимы к был: это, дело, пока, принцип работы, хорош, является, вышедший, нашел, душа, находившийся
выкидыш - miscarriage
несостоявшийся выкидыш - retention of dead ovum
выкидыши - abortions
поздний выкидыш - immature birth
рецидивирующий выкидыш - recurrent miscarriage
я выкидыш - i miscarried
самопроизвольный выкидыш - spontaneous miscarriage
обеспечивают выкидыши - provide abortions
риск выкидыша - risk of miscarriage
поздний самопроизвольный выкидыш - late spontaneous miscarriage
Синонимы к выкидыш: выкидыш, неудача, ошибка, недоставка по адресу, аборт, недоразвитие органа, уродец, мисс, промах, любовница
Значение выкидыш: Недоношенный плод; прерванная беременность.
У многих матерей, заболевших краснухой в первом критическом триместре беременности, либо случаются выкидыши, либо рождается мертвый ребенок. |
Many mothers who contract rubella within the first critical trimester either have a miscarriage or a stillborn baby. |
Yeah, well, she almost gave me a miscarriage. |
|
Субарахноидальное кровоизлияние может произойти после выкидыша или родов. |
Subarachnoid haemorrhage can occur after miscarriage or childbirth. |
She was pregnant, and the beating caused a miscarriage. |
|
Наверное мне нужно было послать открытку с соболезнованиями после того выкидыша, да? |
I guess I shouldn't send my condolences About the miscarriage, then, hmm? |
Это привело к 11 000 выкидышей или терапевтических абортов и 20 000 случаев синдрома врожденной краснухи. |
This led to 11,000 miscarriages or therapeutic abortions and 20,000 cases of congenital rubella syndrome. |
Кроме того, женщины могут стать жертвами загрязнения, результатом которого могут стать выкидыши или врожденные дефекты. |
Moreover, women could be the victims of pollution, which could cause miscarriages or birth defects. |
Поищите в настройках. Мистер Тикл, наш бедный малыш, Похоже у мамы был выкидыш. |
Go to settings. Poor Ickle Mr Tickel, perhaps he's meant to be sickle. |
Была история об одной женщине, ей сделали анестезию и её живот сдулся, и... она подумала, что у неё случился выкидыш. |
There was this one case where they put a woman under anesthesia and her belly deflated and... and she thought she had a miscarriage. |
или у Вас был выкидыш, или ... что вы отравились ядовитой водой. |
Either you had a miscarriage or, erm... you have an inflamed bladder from poisonous water. |
Scarlett wouldn't miscarry on a bet. |
|
And I'm not one of those sickly miscarrying fools! |
|
Мы бы могли отправиться в путешествие, сказать людям, что у тебя был выкидыш, в то время как нас не было. |
We could go on a trip,tell people you miscarried while we were away. |
У моей сестры случился выкидыш после пункции плодного пузыря. И я пообещала себе, что сделаю все как можно естественнее. |
My sister miscarried after an amnio, and I promised myself I would do everything as natural as possible. |
If i don't get some sleep, i could miscarry. |
|
Sweetie, look, a lot of couples miscarry. |
|
Ты не можешь спровоцировать выкидыш скрыв это от неё. |
You can't go behind her back and give her an abortion. |
High levels could lead to a spontaneous abortion. |
|
Вы кому-нибудь заплатили за процедуру, в результате которой случился выкидыш? |
Did you pay someone to perform a procedure intended to result in the abortion of your baby? |
Я возьму все эти медицинские записи о беременности Тары и о её выкидыше и предоставлю больничному совету врачей. |
I'm gonna take those medical records documenting Tara's pregnancy and her miscarriage, and I'll present them to the hospital board. |
У вас были выкидыши? |
Have you ever had a miscarriage? |
Беременность, выкидыш. |
The pregnancy, the miscarriage. |
Я не провоцировала этот выкидыш. |
I didn't cause that miscarriage. |
50% внезапно прерванных беременностей не являются выкидышами. |
The 50% of pregnancies that spontaneously abort are not aborting. |
3 years ago, I had two miscarriages, back to back, just like that. |
|
Мы представляем общину Фоллстрома в их иске против JNL Pesticides, по поводу недавней группы случаев бесплодия и выкидышей, и мы просим утвердить наш групповой иск. |
We represent the community of Fallstrom in their suit against JNL Pesticides, over a recent infertility and miscarriage cluster, and we're asking you to certify our class. |
У меня был поздний выкидыш, а затем ребенок родился мертвым. |
I had a late miscarriage, and then we had a stillbirth. |
Ты думаешь, что причина выкидышей это гермафродитизм? |
Do you think the spontaneous aborts are as a result of this hermaphroditism? |
Perhaps,after all, the Queen's miscarriage was a blessing in disguise. |
|
Хорошо, что были выкидыши. |
It makes me grateful for the miscarriages. |
У меня случился выкидыш. |
Well, I had Buddy's miscarriage. |
А что, если бы у нее случился выкидыш! |
You might bring on the baby! |
She recently miscarried, but she just collapsed. |
|
У меня был выкидыш, и в этот день он уволился. |
I miscarried, and that day he quit. |
В 2015 году у Самсон случился выкидыш, и врач сообщил ей, что она может зачать ребенка только с помощью экстракорпорального оплодотворения. |
In 2015, Samson experienced a miscarriage and was informed by her doctor that she can only conceive a child with Tai through in vitro fertilization. |
У Короля и королевы не было детей; все пять беременностей королевы закончились выкидышем. |
The King and Queen had no children; all of the Queen's five pregnancies ended in miscarriage. |
Он навещает ее и узнает от врача, что она упала и у нее случился выкидыш. |
He visits her and learns from a doctor that she has fallen and has had a miscarriage. |
Пока Роберта нет, Дэмиен сбивает Кэтрин с перил верхнего этажа на Нижний, что приводит к выкидышу. |
While Robert is away, Damien knocks Katherine over an upstairs railing to the floor below, causing her to miscarry. |
Ее мать перенесла еще два выкидыша после ее рождения, оставив Джулиану единственным ребенком королевской четы. |
Her mother suffered two further miscarriages after her birth, leaving Juliana as the royal couple's only child. |
Meanwhile, Anna suffers repeated miscarriages. |
|
Были беременности-одна в возрасте 12 лет-прерывания, выкидыши, дети, которых растили их матери, и дети, которых удалили, что привело к дальнейшим травмам. |
There were pregnancies—one at age 12—terminations, miscarriages, babies raised by their mothers, and babies removed, causing further trauma. |
После четырнадцати лет брака и многочисленных выкидышей в октябре было объявлено, что королева беременна. |
After fourteen years of marriage and multiple miscarriages, in October it was announced the Queen was pregnant. |
Девять месяцев спустя, 9 ноября, у Вильгельмины случился выкидыш, а 4 мая 1902 года она родила недоношенного мертворожденного сына. |
Nine months later, on 9 November, Wilhelmina suffered a miscarriage, and on 4 May 1902 she gave birth to a premature stillborn son. |
Еще одна трагедия произошла в 1718 году, когда у Каролины случился выкидыш в Ричмонд-Лодж, ее загородной резиденции. |
Further tragedy occurred in 1718, when Caroline miscarried at Richmond Lodge, her country residence. |
Когда на жену среднего класса Кэрин Битти нападают и насилуют в ее доме в Лос-Анджелесе, она страдает выкидышем и нервным срывом. |
When middle-class wife Karyn Beatty is attacked and raped in her Los Angeles home, she suffers a miscarriage and a nervous breakdown. |
Бывшая модель Габриэль Солис, изображенная Евой Лонгорией, которая страдает от выкидыша, как раз когда она начинает принимать предстоящее материнство. |
Former model Gabrielle Solis, portrayed by Eva Longoria, who suffers a miscarriage just as she starts accepting upcoming motherhood. |
Плацентарная недостаточность может вызвать олиго-гидрамнию, преэклампсию, выкидыш или мертворождение. |
Placental insufficiency may cause oligohydramnios, preeclampsia, miscarriage or stillbirth. |
She may also have had a miscarriage at this time. |
|
Слабость шейки матки может привести к выкидышу или преждевременным родам во втором и третьем триместрах беременности. |
Cervical weakness may cause miscarriage or preterm birth during the second and third trimesters. |
Супруги хотели иметь детей, но у Рэднера случались выкидыши, и врачи не могли определить причину проблемы. |
The couple wanted to have children, but Radner suffered miscarriages, and doctors could not determine the problem. |
Она очень откровенно рассказывала о своей личной жизни в эфире, обсуждая свои выкидыши, операцию по увеличению груди и бывшую наркоманию. |
She was very open about her personal life on air, discussing her miscarriages, breast enhancement surgery, and former drug addiction. |
Анна-Лиза рассказывает Исааку, что после выкидыша она попыталась покончить с собой. |
Annalise reveals to Isaac that, after her miscarriage, she attempted suicide. |
За время своего замужества чианчюлли пережила семнадцать беременностей, но потеряла троих детей из-за выкидыша. |
Cianciulli had seventeen pregnancies during her marriage, but lost three of the children to miscarriage. |
В октябре 1990 года у нее случился выкидыш, который глубоко затронул розу, которая хотела создать семью. |
She suffered a miscarriage in October 1990, which deeply affected Rose, who had wanted to start a family. |
Даже легкий или субклинический гипотиреоз приводит к возможному бесплодию и повышенному риску выкидыша. |
Even mild or subclinical hypothyroidism leads to possible infertility and an increased risk of miscarriage. |
Это особенно верно, если у них были предыдущие выкидыши или гипотиреоз в прошлом. |
This is particularly true if they have had previous miscarriages or have been hypothyroid in the past. |
У нее было несколько выкидышей, и им сообщили, что она не сможет иметь детей. |
She suffered several miscarriages and they were informed that she would not be able to have children. |
Выкидыш, похоже, вызвал стремительный каскад событий. |
The miscarriage seems to have triggered a rapid cascade of events. |
В 1726 году Тофт забеременела, но после того, как она сообщила о своем увлечении наблюдением за кроликом, у нее случился выкидыш. |
In 1726 Toft became pregnant, but following her reported fascination with the sighting of a rabbit, she miscarried. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был выкидыш».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был выкидыш» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, выкидыш . Также, к фразе «был выкидыш» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.