Был достигнут определенный прогресс - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Был достигнут определенный прогресс - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
had made some progress
Translate
был достигнут определенный прогресс -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- определённый

имя прилагательное: certain, definite, specific, determined, given, distinct, decided, determinate, special, precise

сокращение: spec.

- прогресс [имя существительное]

имя существительное: progress, progression, advancement, advance, headway, go-ahead



Хотя эти усилия принесли определенные результаты, поставленная цель еще не достигнута и работа в этом направлении будет продолжена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These efforts have had an effect, but we have not yet achieved our goal and will continue working towards it.

До сих пор не было достигнуто определенного консенсуса относительно того, что определяет различия между эмалевыми органами в разных зубах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been no definite consensus as to what determines the differences between enamel organs in different teeth.

В тяжелых случаях подошвенного и ладонного гипергидроза были достигнуты определенные успехи с помощью консервативных мер, таких как более прочные антиперспиранты хлорида алюминия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For severe cases of plantar and palmar hyperhidrosis, there has been some success with conservative measures such as higher strength aluminium chloride antiperspirants.

С тех пор как начались усилия по сохранению природы, был достигнут определенный прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since conservation efforts began, there has been progress.

Из доклада Генерального секретаря видно, что в этом плане уже достигнут определенный прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General's report gives a sense of the progress being made in that regard.

В этих картах есть ячейки, которые имеют предпочтение определенной ориентации, максимальная скорость стрельбы ячейки будет достигнута при этом предпочтении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these maps there are cells which have a preference to a certain orientation, the maximum firing rate of the cell will be achieved at that preference.

Хотя были достигнуты определенные улучшения, в частности создание базы деятельности для удовлетворения спроса на поездки, многое еще предстоит сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While improvements have been made, in particular giving an activity-base to travel demand, much remains to be done.

Это будет достигнуто с помощью технических рабочих групп, разрабатывающих глобальные ППС, и пока еще не определен полностью переходный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will be achieved through technical working groups developing worldwide PPs, and as yet a transition period has not been fully determined.

Создается впечатление, что статьи, достигнув определенного размера, начинают накапливать / обсуждать текст, а не пересматриваться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It feels as if articles after reaching a certain size start accumulating /Talk text instead of being further revised.

Была достигнута договоренность относительно концептуальных рамок ВОЗ, необходимых для определения положения в области здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The WHO conceptual framework to measure health was agreed upon.

На линии Mareth, ХХХ корпуса достигнут определенный прогресс, но не было никакого прорыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Mareth Line, XXX Corps made some progress but there was no breakthrough.

Несмотря на определенный прогресс, достигнутый в осуществлении обязательств, предусмотренных в Йоханнесбургском плане действий, сохраняются значительные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whilst some progress has been registered towards implementing the commitments made in the Johannesburg Plan of Action, a significant gap remains.

Она признала, что был достигнут прогресс в определении структуры запасов и что по меньшей мере два запаса были обнаружены в области исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It recognized that progress had been made in identifying stock structure and at least two stocks were found in the research area.

Эта цель может быть достигнута путем включения в устав статьи, предусматривающей вынесение определенных вопросов на рассмотрение государств-участников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This might be accomplished by including an article in the Statute providing for specified matters to be put before States parties.

Эти бактерии могут расти внутри хозяина, не причиняя ему вреда, пока не достигнут определенной концентрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These bacteria can grow within a host without harming it, until they reach a certain concentration.

Это может быть достигнуто любым человеком, постоянно пишущим или произносящим определенное слово вслух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be achieved by anyone by repeatedly writing or saying a specific word out loud.

Короткая позиция также может быть достигнута с помощью определенных типов свопов, таких как контракты на разницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A short position can also be achieved through certain types of swap, such as contracts for differences.

И определённый прогресс был достигнут, хотя бы по необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And progress has been made, as much out of necessity as anything else.

В ИСО достигнут определенный прогресс в разработке проектов руководящих принципов, нацеленных на обеспечение авторитетности и недискриминационного характера экомаркировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progress has been made in ISO in designing draft guiding principles aimed at ensuring the credibility and non-discriminatory nature of eco-labelling.

Ожидается, что дети с нормальным мышечным тонусом достигнут определенных физических способностей в течение среднего периода после рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children with normal muscle tone are expected to achieve certain physical abilities within an average timeframe after birth.

В 2001 году существенный прогресс был достигнут в деятельности по более четкому определению отношений между УГЕС и его партнерами из Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001, significant progress was made in defining more clearly the relationship between ECHO and its United Nations partners.

Когда люди вспоминают переживания, они стимулируют определенные предыдущие переживания, пока не достигнут того, что необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When people recall experiences, they stimulate certain previous experiences until they reach the one that is needed.

Есть ли основания для того, чтобы он был ненадолго разблокирован, чтобы включить в него консенсусное определение, а затем снова заблокировать его до тех пор, пока не будет достигнут прогресс в остальном?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a case for having it briefly unlocked to put in the consensus definition, then lock it again until progress is made on the rest?

Инициатива позволит отслеживать прогресс, достигнутый в реализации трех целей на протяжении определенных периодов времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initiative will track progress towards the three objectives over time.

Хотя достигнут определенный прогресс, многочисленные террористические нападения и вызывающее тревогу число жертв подтверждают, что эта проблема по-прежнему существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While progress had been made, the numerous terrorist attacks and the alarming number of victims confirmed the continued existence of the problem.

Это лицо впоследствии будет иметь право на получение лицензии, как только будет достигнут определенный опыт работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That individual would then later be eligible to be licensed once a certain amount of work experience is accomplished.

В расследовании оставшихся дел достигнут определенный прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progress was made towards completion of the investigation of pending cases.

Если вы хотите добавить спорный материал, я предлагаю вам представить его здесь пункт за пунктом для обсуждения, пока не будет достигнут определенный консенсус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you wish to add controversial material i suggest you present it here point by point, for discussion, until some consensus is reached.

Однако на протяжении всей истории авиации был достигнут определенный прогресс в области безопасности полетов, например, в 1937 году был разработан контрольный список пилотов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there has been progress in safety throughout the history of aviation, such as the development of the pilot's checklist in 1937.

Не будет ни механизма принуждения страны к установлению целевого показателя к определенной дате, ни принудительных мер, если установленный целевой показатель не будет достигнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will be neither a mechanism to force a country to set a target by a specific date nor enforcement measures if a set target is not met.

Залогодержатель держит личное имущество в доверительном управлении для определенной цели и возвращает имущество залогодателю, когда цель достигнута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bailee holds the personal property in trust for a specific purpose and delivers the property back to the bailor when the purpose is accomplished.

Хотя в первые дни после выхода доклада был достигнут определенный прогресс, по мере приближения рождественских праздников 2005 года эта работа застопорилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While some progress was made in the days immediately after the report came out, the effort stalled as the Christmas 2005 holiday approached.

Водная химия мышьяка сложна и может влиять на скорость удаления, которая может быть достигнута с помощью определенного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aqueous chemistry of arsenic is complex, and may affect the removal rate that can be achieved by a particular process.

Все бойцы армии должны достигнуть определенного уровня политического развития; все должны знать, за что дерутся и какое это имеет значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All must be brought to a certain level of political development; all must know why they are fighting, and its importance.

Определенный прогресс в понимании того, как двигательная кора вызывает движение, был достигнут и в модели грызунов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some specific progress in understanding how motor cortex causes movement has also been made in the rodent model.

Очевидно, что перед созданием большого количества страниц должен быть достигнут определенный консенсус, и его необходимо будет обсудить дополнительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly some consensus should be reached before creating a lot of pages an it will need to be discussed further.

Этого можно достигнуть с помощью определения соотношения между коэффициентом содержания фосфора и основностью шлака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be achieved by adjusting the relationship between the phosphorus distribution ratio and the basicity.

Был достигнут прогресс в унификации налоговых льгот, предоставляемых иностранным инвесторам, хотя в этой области возникли определенные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been success in the harmonisation of fiscal incentives to foreign investors, although there has been some slippage on this score.

Согласно теории Пиаже, детей не следует учить определенным понятиям, пока они не достигнут соответствующей стадии когнитивного развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Piaget's theory, children should not be taught certain concepts until they reached the appropriate stage of cognitive development.

В 2011 году был выпущен пересмотренный вариант доклада, в котором был сделан вывод о том, что был достигнут определенный прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A revised version of the report was released in 2011, which concluded that some progress had been made.

В марте 2003 года Бликс заявил, что в ходе инспекций был достигнут определенный прогресс и никаких доказательств наличия ОМУ обнаружено не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2003, Blix said progress had been made in inspections, and no evidence of WMD had been found.

Потребление природного и социального капитала может не оказывать заметного воздействия до тех пор, пока не будет достигнут определенный порог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumption of natural and social capital may have no observable impact until a certain threshold is reached.

В каждом случае цели были более ограниченными и четко определенными, чем в пятилетних планах, и были довольно успешно достигнуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In each case, objectives were more limited and clearly defined than in the five-year plans and were fairly successfully achieved.

На страны оказывается давление, чтобы те сократили эмиссию к 2020 году на определенное количество процентов, при этом не затрагивая какого-либо серьезного обсуждения относительно того, как эти сокращения могут быть достигнуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries are being pressed to cut emissions by 2020 by certain percentage targets, without much serious discussion about how the cuts can be achieved.

Он склонен увольнять сотрудников, как только они достигнут определенного уровня заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tends to fire employees once they reach a certain pay grade.

Двусторонние отношения России и США находятся сейчас на столь низком уровне, что достигнутая во время визита Тиллерсона договорённость двух сторон о создании рабочих групп для их улучшения вселяет определённые надежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the bilateral relationship at such a low point, it is somewhat promising that both sides agreed during Tillerson’s visit to establish working groups for improving it.

Результаты, достигнутые этими людьми, по-видимому, были доступны при определенных условиях путешественникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results attained by these people seem to have been accessible, under certain conditions, to travelers.

Способность слегка различать направленную яркость была достигнута с помощью угла, под которым свет попадал на определенные ячейки, чтобы идентифицировать источник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to slightly discriminate directional brightness was achieved by using the angle at which the light hit certain cells to identify the source.

Самовосстановление цементных материалов может быть достигнуто за счет реакции определенных химических агентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-healing of cementitious materials can be achieved through the reaction of certain chemical agents.

Обновление было достигнуто путем отправки оригинальных установочных дисков обратно в Apple за определенную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upgrades were achieved by sending the original installation discs back to Apple with a fee.

Группа уже отмечала, что в этой области был достигнут заметный прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Group has previously noted there has been significant improvement in the management of public funds.

Максимальный прирост ожидаемой продолжительности жизни в абсолютном выражении в период с 1950-1955 годов по 1990-1995 годы был достигнут в Азии, где этот показатель вырос с 41,3 до 64,5 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asia achieved the largest absolute gain in life expectancy between 1950-1955 and 1990-1995, from 41.3 to 64.5 years.

EUR/USD упал в четверг и вновь потерял все свои достижения, достигнутые в среду после решения FOMC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EUR/USD tumbled on Thursday and gave back all its gains achieved on Wednesday after the FOMC decision.

Партийный курс определен абсолютно четко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Party's line was sharply defined.

Максимальная продолжительность жизни пациентов с этим заболеванием еще не определена с помощью новых методов лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maximum lifespan of patients with this disease has not yet been determined with the new treatments.

Суд сузил определение клеветы с делом журнала Хастлер против Фолуэлла, прославившегося в фильме Народ против Ларри Флинта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court narrowed the definition of libel with the case of Hustler Magazine v. Falwell made famous in the movie The People vs. Larry Flynt.

Альбом достиг американского Billboard 200, достигнув пика на девятом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album reached the US Billboard 200, peaking at number nine.

Этот цикл продолжается бесконечно, за исключением тех, кто сознательно прерывает его, достигнув мокши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This cycle continues indefinitely, except for those who consciously break this cycle by reaching moksa.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был достигнут определенный прогресс». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был достигнут определенный прогресс» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, достигнут, определенный, прогресс . Также, к фразе «был достигнут определенный прогресс» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information