Был один из лучших дней - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
был в отлучке - I was away
всегда им был - always been
автомобиль был - car was
Блок был усилен - unit has been strengthened
анализа был сделан вывод - analysis concluded
был адаптирован соответствующим образом - was tailored accordingly
был бежать вниз - got run down
был бесплатным и обязательным для - was free and compulsory for
был бы признателен за слух - would appreciate hearing
был в отличной форме - was in great shape
Синонимы к был: это, дело, пока, принцип работы, хорош, является, вышедший, нашел, душа, находившийся
местоимение: one, some
артикль: a
имя прилагательное: single, alone, solus
обгонять на один круг - go ahead by one lap
один из тех - one of those
один и том же - same
выход крекинг-бензина за один цикл - cracking per pass
длина прочеса за один удар - deliveries per nip
более чем один год после того, как - more than one year after
более чем один из четырех - more than one in four
был только один элемент, - were only one element
как короткое, как один - as short as one
вспахать один & Rsquo; s способ - to plough one's way
Синонимы к один: всего один, такой же, только, только один, сам, в одиночку, раз, в одиночестве, лишь
Значение один: Без других, в отдельности.
наплыв из формы - overflow
с глаз долой - из сердца вон - Out of sight, out of mind
выйти из - move out of
часы из - clock out
уехать из Франции - take French leave
стрелять по воробьям из пушки - use a steam hammer to crack nuts
из этого следует, что - it follows from this that
выпаливать из ружья - fire gun
спинка из двух перекрещивающихся закругленных элементов - lunette back
Из 13 в 30 - 13 Going on 30
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
уровень выработки, достигнутый на лучших предприятиях - the level of production achieved by the best factories
10 лучших - best 10
это один из самых лучших мест - is one of the best places
некоторые из лучших пляжей - some of the best beaches
обзор лучших - a survey of best
один из лучших примеров - one of the best example
строительство лучших - building the best
одна из лучших игр - one of the best game
с некоторыми из лучших - with some of the best
один из 100 лучших - one of the 100 best
Синонимы к лучших: более качественных, усовершенствованных, улучшенный
дела давно минувших дней - affairs of bygone days
30 дней уведомление - 30 days notification
40 дней - 40 days
5 дней после того, как - 5 days after
более 5 дней - over 5 days
каждые пять дней - every five days
всего лишь несколько дней назад - only a few days ago
дней заказа - days of the order
дней, чтобы построить - days to build
Есть только несколько дней осталось - there are only a few days left
Синонимы к дней: день, дата
Ага, один из лучших агентов, которых я знаю... умная, упорная, сильная. |
Yeah, one of the best agents I know- smart, relentless, tough. |
May I install it in one of our better rooms? |
|
Брэд Чейз один из наших лучших сотрудников. |
Uh, Brad Chase is one of our finest litigators. |
Он один из лучших арахнологов в мире, Эв, и поэтому он пользуется достаточно свободным доступом в Северную Корею. |
He's one of the world's top arachnologists, Ev and as such, enjoys pretty much unrestricted access to the borders of North Korea. |
Мистер Рочестер заставил меня зайти в один из лучших магазинов шелковых товаров. Там мне было приказано выбрать с полдюжины шелковых платьев. |
Mr. Rochester obliged me to go to a certain silk warehouse: there I was ordered to choose half-a-dozen dresses. |
Гейрангер-фьорд и Нэрёй-фьорд входят в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Круиз по фьордам - один из лучших способов знакомства с Регионом фьордов. |
The land above the Arctic Circle is known for midnight sun and northern lights, Sami people in Finnmark and polar bears at the Svalbard Islands. |
Послушай, это был один из лучших дней в моей жизни. |
I want you to know it's been a really nice day for me. |
Один из лучших учеников написал на доске по нашей просьбе одну из максим из этой книги. |
One of the best students writes on a slate one of the book's maxims. |
Пойдем со мной на 2 ночи в один из лучших пляжных отелей ЛА, где все включено. |
Come with me on a two-night, all-inclusive stay at one of L.A.'s finest beach hotels. |
А мой отец один из лучших руководителей полиции, так что меня съедает мысль, что мне скажут. |
Well, my dad's the pre-eminent police authority, so back of my head, I'm always afraid they're gonna say |
Один из лучших уикэндов в моей жизни, таких было всего несколько. |
One of the greatest weekends of my life, and I've had some weekends. |
Вы четверо, трое моих лучших друзей и один весьма ценный знакомый. |
The four of you are three of my closest friends and one treasured acquaintance. |
Это один из лучших ресторанов в Париже. |
This is one of the finest restaurants in Paris. |
Один из лучших умов в ДЕА. |
One of the finest minds in the DEA. |
Я вижу, ты использовала один из лучших сортов клея. |
I see you're using one of the better tasting glues. |
Она не только один из лучших консультантов ФБР по серийным убийцам, некоторым она знакома как автор бестселлеров и обозреватель на телевидении. |
Not only is she one of the Bureau's top consultants on serial-murder cases, but some of you may know her as a best-selling author and television pundit. |
Один из лучших планов по уничтожению видов, что я слышал. |
One of the best sold plans I've ever heard! |
Отношения между Энглтоном и Петти, вероятно, один из лучших примеров «чистоты зеркальных ловушек», пользуясь любимым выражением Энглтона, возникающих в шпионском мире. |
The relations between Angleton and Petty are probably one of the best examples of the wilderness of mirrors, to use a favorite phrase of Angleton's, produced by the spy world. |
I've arranged for one of our finest drivers Lornette Mason to take you. |
|
Один из моих лучших друзей, Кейли Стрэйт, всегда смеется надо мной, что я люблю падать, но честно, я не люблю. |
One of my best friends, Kyle Strait, is always making fun of me that I love crashing, and, clearly, I don't. |
Этот день запомнится мне как один из лучших обедов в моей жизни. |
Well, that will go down as one of the best meals of my life. |
By the way, I'm totally legit. I just got picked up by Red Bull. |
|
Если вы хотите узнать взгляд романиста на этот мир в Мумбае, прочитайте SacredGame(Священная игра) Викрама Шандры, один из лучших и самых захватывающих романов, написанных в последние несколько лет. |
If you want a novelist's view of this world in Mumbai, read Vikram Chandra's Sacred Games, one of the best and most exciting novels written anywhere in the last few years. |
All in all, it was one of the Bluth's better dinner parties. |
|
He is one of the best of the warrior caste. |
|
Поступить в один из десяти лучших универов, и переживать из-за пения? |
You get into a top ten university, and singing freaks you out? |
Думаете, я поверю, что Джин Конг - один из ваших лучших сотрудников - просто ушел? |
You expect me to believe that Jin Cong, one of your highest-ranking officers, has been disavowed? |
The top specialists all gave him the same verdict. |
|
Ты один из лучших воров-домушников, Марвин. |
You're one of the great cat burglars of the world. |
Вы все узнали ужасные новости, что один из наших лучших воспитателей умирает. |
You have all heard the terrible news that one of our most cherished counsellors is dying. |
Кевин один из лучших поэтов-песенников. |
Kevin is one of the best songwriters in the business. |
пятеро подонков и один полицейский, один из лучших. |
five assorted trash and one good cop, one of the best on our force. |
Стэнли, ты один из моих лучших друзей, а я и знать не знала! |
Stanley, you're one of my dearest friends and I had no idea! |
Здесь один из лучших интерьеров, видите? |
It's got the best quality interior, see? |
Этот - один из самых лучших. |
This is the best on the market. |
Знаешь, в этом кафе утверждают, что готовят один из лучших кофе в штате. |
Did you know that this diner claims to have the third-best cup of coffee in D.C. |
Он один из лучших чуваков, что у нас есть. |
He's one of the most wholesome dudes we had. |
Вронский - это один из сыновей графа Кирилла Ивановича Вронского и один из самых лучших образцов золоченой молодежи петербургской. |
Vronsky is one of the sons of Count Kirill Ivanovitch Vronsky, and one of the finest specimens of the gilded youth of Petersburg. |
One of our very best torturers. |
|
По-моему, один из лучших двигателей, когда-либо поступавших в массовое производство. |
I think one of the best engines ever to go into mass production. |
Глицерин, как известно - один из лучших нитрирующих реагентов. |
Glycerine is, of course, the best known nitrating agent. |
Это один из лучших примеров классического периода Барокко. |
This is yet another example of the late-neoclassic Baroque period. |
Что ж, вы оба посещали один и тот же колледж, и именно оттуда набирали лучших сюда. |
Well, you both did go to that fancy college, and they do recruit from the best here. |
Вы один из лучших в мире специалистов по вскрытию замков, и я, мистер Бригс, собираю компетентных людей, чтобы помогать мне в моей работе консультанта, по мере необходимости. |
You're one of the best lock-pickers in the world, and I collect expertise, Mr. Briggs, people to help me with my consultancy work on an as-needed basis. |
Мы используем сцепку с двумя крюками, так что я один из лучших по созданию декораций. |
We use horn hook couplers, so I'm kind of one of the best at scenery building. |
Кругом в Кэстербридже называли если не самый лучший, то один из лучших римских амфитеатров, сохранившихся в Британии с давних времен. |
The Ring at Casterbridge was merely the local name of one of the finest Roman Amphitheatres, if not the very finest, remaining in Britain. |
Он происходит от воинов Маори, один из наших лучших охотников. |
He's descended from Maori warriors, one of our leading huntsmen. |
Начну с самой интересной, на мой взгляд, точки зрения, которой многие годы придерживается один из лучших экспертов по отношениям с Россией Том Грэм (Tom Graham). |
I shall begin with what I consider the most interesting viewpoint professed for many years by one of the best experts on Russian relations, Tom Graham. |
Hardy, of course, is one the most high-profile FBI agents. |
|
Там один из лучших медицинских факультетов в стране. |
It's one of the best medical schools in the world. |
Мы начали это делать, услышав, как один отец сожалел о том, что он никогда не прикрепит бутоньерку на смокинг сына. |
We started the prom after hearing a dad lament that he would never pin a boutonniere on his son's tuxedo lapel. |
He can make a single syllable sound very meaningful. |
|
87% пар определяют взаимную эмоциональную поддержку как один из пяти ключевых факторов поддержания полноценного брака. |
87% of couples identify mutual emotional support as one of the five key factors of maintaining a fulfilling marriage. |
Хотя бы один человек, значащий больше, чем просто интересный кусок сложной головоломки? |
One person who's more than just an interesting puzzle to be solved. |
Неверный формат параметра ArrayValue. Массив должен содержать хотя бы один элемент. |
Invalid format of the ArrayValue. There should be at least one element in the array. |
Фактически, это - один из вопросов, которые наша экспедиция пытается выяснить. |
Well, as a matter of fact, that's one of the things our expedition is trying to discover. |
В каждом графстве есть один общественный защитник, за исключением графства Монсеррадо, куда было направлено З общественных защитника. |
Each county had a public defender with the exception of Monserrado County, where there were 3 assigned public defenders. |
Мы выпишем Норе один большой чек, а взамен она подпишет отказ от возврата алиментов. |
We'll write Nora one big check, and in return, she'll sign away her claim for the back child support. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был один из лучших дней».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был один из лучших дней» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, один, из, лучших, дней . Также, к фразе «был один из лучших дней» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.