Быть избранным на пост президента - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть во главе - be at the head of
быть характерной чертой - characterize
быть отложенным - be put off
быть сцепленным - be linked
быть включенным - be included
быть трудно - be hard pushed
быть фактором в - be a factor in
быть типичным образцом - be a typical sample of
быть шипучим - be effervescent
быть для - be for
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
избранные страницы - favorite pages
удалять из избранного - delete from favorites
избранников включить - elects to include
избранное равноденствие - selected equinox
избранные публикации - selected publications
Избранный для оплаты - elect to pay
избранный экономический - elected by the economic
избранным на государственную должность - elected to public office
и избранники - and elects
Специальный комитет, избранный - the ad hoc committee elected
право на отстрел - right to shoot
чертеж на кальке - sketch
разрезать на куски - cut into pieces
вызов на поединок - duel challenge
увольнение на берег - shore leave
на ходу - on the run
похожий на серу - sulphury
делить на категории - categorize
взвалить на спину - hump
возводить кого-л. на пьедестал - build up smb. on a pedestal
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: fast, fasting, post, office, appointment, seat, abstinence, quarter
добровольная отставка с поста президента - voluntary resignation from the presidency
предлагать кандидатуру на пост президента - propose candidacy for president
кормовой пост швартовки - aft docking position
поставить перед свершившимся фактом - place before an accomplished fact
выставлять кандидатуру на пост главы региона - announce candidacy for regional governor
задержка или отказ поставить - delay or failure to deliver
поставил себе - set myself
мы поставили - we have posed
поставить ноги носками наружу - turn out toes
поставив его на практике - putting it into practice
Синонимы к пост: работа, место, письмо, положение, ответ, служба, позиция, текст, станция
Значение пост: Воздержание от скоромной пищи по предписанию церкви, а также период такого воздержания.
старший вице-президент - senior vp
выставлять кандидатуру на должность президента - announce candidacy for president
активный президент - active president
вице-президент по технологиям - vice president of technology
президент республики Либерия - president of the republic of liberia
президент гражданской - civilian president
президент республики Сомали - president of the republic of somalia
президент обама подписал - president obama signed
президент Эрнест Бай Корома - president ernest bai koroma
президент председатель - chairman president
Рейган, самый старый человек, избранный президентом в то время, также пережил лечение рака толстой кишки, находясь на своем посту. |
Reagan, the oldest man to be elected President at that time, also survived treatment for colon cancer while in office. |
В 1926 году Джордж Уэстон сменил Гарви на выборах в Конгресс ЮНИА, став вторым избранным президентом-генералом UNIA, Inc. |
In 1926, George Weston succeeded Garvey in a UNIA Convention Election, becoming the second elected President-General of the UNIA, Inc. |
утверждал, что заметил закономерность в 1931 и снова в 1948 годах, утверждая, что президент, избранный в год, заканчивающийся нулем, умрет на своем посту. |
claimed to note a pattern in 1931 and again in 1948, claiming that a president elected in a year ending in zero would die in office. |
Он прослужил дольше, чем любой президент в истории США, не избранный на этот пост. |
He served longer than any president in U.S. history not elected to the office. |
Если президент не будет избран в день инаугурации, избранный вице-президент будет исполнять обязанности президента. |
If the President is not chosen by Inauguration Day, the Vice President-elect acts as President. |
5 декабря 2016 года избранный президент США Дональд Трамп объявил, что выдвинет кандидатуру Бена Карсона на пост министра жилищного строительства и Городского Развития. |
On December 5, 2016, President-elect Donald Trump announced that he would nominate Ben Carson to the position of Secretary of Housing and Urban Development. |
Вновь избранный президент Джими Картер, ...встретился сегодня в Белом доме с президентом Фордом, ...а также с руководителем ЦРУ Джорджем Бушем. |
President-elect Carter met President Ford today at the White House. Also meeting with CIA boss George Bush. |
Каждый округ возглавляется избранным президентом округа, который должен быть рукоположенным священником. |
Each district is led by an elected district president, who must be an ordained clergyman. |
Г-н избранный президент, это избранный губернатор Конуэй. |
Mr. President-elect, Governor-elect Conway. |
В 11.00 мы объявляем Барака Обаму избранным Президентом США. |
At 11 :00 we project Barack Obama President-Elect of the United States of America. |
Маурисио Макри, избранный президентом Аргентины в 2015 году, выдвинул его кандидатуру на пост министра внутренних дел, общественных работ и жилищного строительства. |
Mauricio Macri, elected President of Argentina in 2015, nominated him to be his Minister of Interior Affairs, Public Works and Housing. |
Стоит отметить, что среди республиканцев 75% респондентов заявили о том, что избранный президент придерживается правильного подхода в отношении России. |
Among Republicans, though, 75 percent say Trump is getting it right on Russia. |
Избранный президент США говорит о желании восстановить отношения с Путиным |
U.S. president-elect has said he wants to mend ties with Putin |
Избранный президент Трамп говорит, что он будет выполнять обязательства, связанные с НАТО, и защищать свободный мир. |
President-elect Trump has said that he will stand by the obligations involved in NATO and protecting the free world. |
В ходе предвыборной кампании избранный президент Дональд Трамп поставил под сомнение святую святых трансатлантической безопасности — принцип, согласно которому нападение на одного является нападением на всех. |
On the campaign trail President-elect Donald Trump called into question the most sacrosanct principle of transatlantic security: that an attack on one is an attack on all. |
Вновь избранный президент Роан уже заявила, что ее первоочередной задачей будет указ об отмене Судной ночи. |
And President-elect Roan has already stated that her first order of business will be taking executive action to put an end to the Purge. |
Демократически избранный президент Эквадора Рафаэль Корреа также является союзником Чавеса. |
The democratically elected president of Ecuador, Rafael Correa is also an ally of Chavez. |
Однако на этой неделе вновь избранный президент США предупредил, что он, возможно, откажется от политики президента Барака Обамы в Сирии. |
However the president-elect this week warned he was likely to rip up President Barack Obama’s policy book on Syria. |
Но у нас есть законно избранный президент, как и у вас. |
We have a duly elected president, as you do. |
Я вспомнил эту историю несколько дней назад, когда вновь избранный президент Мексики Энрике Пенья Ньето посетил Белый дом и встретился с президентом Обамой. |
I thought about that moment this week when Mexican president-elect Enrique Pena Nieto visited the White House to meet with President Obama. |
Большим вопросом сегодня в Латинской Америке является то, направит ли вновь избранный президент Перу Ольянта Умала свою страну в сторону президента Венесуэлы Уго Чавеса и его радикальных союзников. |
Will Peru's newly elected president, Ollanta Humala, orient his country toward Venezuela's Hugo Chávez and his radical allies? |
Мы должны проводить различие между избирательной кампанией, а также сделанными в ее ходе заявлениями, и тем, как уже избранный президент объясняет свою позицию. |
We have got to distinguish between the campaign trail and the statements that were made then and where the president-elect now is making clear his position. |
Во второй половине дня 6 января 2017 года избранный президент Трамп и его переходная команда получили аналогичный брифинг в Trump Tower. |
On the afternoon of January 6, 2017, President-elect Trump and his transition team received a similar briefing in Trump Tower. |
— Где избранный президент? |
Where's the president-elect? |
19 декабря 2016 года тогдашний избранный президент США Дональд Трамп объявил о своем намерении выдвинуть Виолу на пост министра армии. |
On December 19, 2016, then-President-elect Donald Trump announced his intention to nominate Viola for the position of Secretary of the Army. |
Здесь избранный путем демократических выборов Президент Жан-Бертран Аристид был вынужден покинуть свой пост в результате оказываемого на него давления со стороны Соединенных Штатов, однако его уход не улучшил экономическую ситуацию в стране и не положил конец гражданским волнениям. |
There, democratically elected President Jean-Bertrand Aristide was thrown out under visible American pressure, but his departure failed to reinvigorate the economy or end civil strife. |
Его Превосходительство г-н Мелькиор Ндадайе был первым президентом Республики Бурунди, избранным народом. |
His Excellency Mr. Melchior Ndadaye was the first President of the Republic of Burundi democratically elected by the people. |
И вообще, что произойдет, если избранный президент Трамп решит, что Путин является соперником, или что Россия представляет собой угрозу? |
More generally, what happens if President-elect Trump comes to decide that Putin is a rival or Russia a threat? |
Ты временный не избранный президент. |
You're an interim unelected president. |
Я слышал как вновь избранный президент высказывает кучу новых идей. |
What I heard was a newly elected President auditioning a bunch of new ideas. |
После своего избрания в Бундестаг избранный канцлер посетит дворец Бельвю, резиденцию президента, чтобы получить свидетельство о назначении. |
Following his or her election in the Bundestag, the Chancellor-elect will visit Bellevue Palace, the residence of the President, to receive a certificate of appointment. |
СРН проинформировал Белый дом, что привело к тому, что избранный президент Картер был проинформирован о расследовании. |
The NRC informed the White House, leading to President-elect Carter being briefed about the investigation. |
В январе 1993 года избранный президент Клинтон написал личное письмо Масуду Раджави, в котором изложил свою поддержку этой организации. |
In January 1993, President-elect Clinton wrote a private letter to the Massoud Rajavi, in which he set out his support for the organization. |
Мэр-комиссар Вашингтон, который был последним назначенным президентом мэром Вашингтона, стал первым избранным мэром города. |
Mayor-Commissioner Washington, who was the last presidentially appointed mayor of Washington, went on to become the city's first elected mayor. |
Итак, у нас теперь есть избранный президент, который будет приведен к присяге 29 марта, в День Конституции. |
And so, we have a President-elect who will be sworn in on 29 March, Constitution Day. |
May I go also, President-elect? |
|
Австрия-парламентская представительная демократия, где главой государства является непосредственно избранный Федеральный президент, а главой федерального правительства-канцлер. |
Austria is a parliamentary representative democracy with a directly elected Federal President as head of state and a Chancellor as head of the federal government. |
Избранный президент США Дональд Трамп может быть тем человеком, который его предоставит. |
US President-elect Donald Trump may be just the person to deliver it. |
У РПЦ есть своя конституция, независимо избранный президент и вооруженные силы. |
The ROC has its own constitution, independently elected president and armed forces. |
Он стал четвертым человеком, избранным президентом, получив при этом меньше голосов избирателей, чем его оппонент. |
He became the fourth person to be elected president while receiving fewer popular votes than his opponent. |
Избранный президент Дональд Трамп часто говорит, что американцы разучились мечтать и им не мешало бы вновь подключить воображение. |
President-elect Donald Trump often says that Americans no longer dream and must do so again. |
В Палестинской автономии избранный демократическим путем президент позволяет надеяться, что вновь появился шанс обрести мир. |
In the Palestinian Authority, a democratically elected president offers the hope of a new chance for peace. |
Первым президентом страны был Ламанда Луага, врач, избранный на этот пост после борьбы с эпидемией в джунглях. |
The country's first president was Lamanda Luaga, a doctor elected to office after having fought an epidemic in the jungle. |
Лидер Партии независимости Соединенного Королевства Найджел Фарадж (Nigel Farage) встретился в Башне Трампа в Нью-Йорке с представителями окружения Дональда Трампа, отметив, что Терезе Мэй следует «установить дружеские отношения» с вновь избранным президентом США. |
Nigel Farage, the Ukip leader, met with members of Donald Trump's inner circle at Trump Tower in New York after saying Theresa May must mend fences with the President Elect. |
Это бы парень, которому мэр пожимал руку, только что избранный президент Франклин Рузвельт. |
It was the guy the mayor was shaking hands with, the newly elected President Franklin Roosevelt. |
Будучи избранным конституционным президентом в 1917 году, он не реализовал ее наиболее радикальные элементы. |
While he was elected constitutional president in 1917, he did not implement its most radical elements. |
Избранный в Конгресс, он был избран президентом Конгресса в 1995 и 2000 годах. |
Elected to Congress, he was elected President of Congress in 1995 and 2000. |
29 ноября 1952 года избранный президент США Дуайт Эйзенхауэр отправился в Корею, чтобы посмотреть, как закончится Корейская война. |
On November 29, 1952, the US president-elect, Dwight D. Eisenhower, went to Korea to see how to end the Korean War. |
избранный народом президент, в конечном счете, отвечает перед своими избирателями, а не перед своими партийными коллегами. |
a popularly elected president is ultimately responsible to his voters, not to his party colleagues. |
Эти замечания вызвали первоначальную панику в Пекине, но советники Рейгана быстро извинились за его комментарии, и избранный президент вскоре отказался от них. |
These remarks aroused initial panic in Beijing, but Reagan's advisers quickly apologized for his comments, and the president-elect soon retracted them. |
Президент Кеннеди сегодня встречался с университетской сборной по футболу в Овал Офисе. |
President Kennedy met with the collegiate all-American football team at the Oval Office today. |
You look more like a movie star, or a president. |
|
Избранный президент США заявил, что он хочет исправить связи с Россией. |
The president-elect has stated that he wants to mend ties with Russia. |
Польский президент, победивший Леха Валенсу по результатам голосования, - также бывший коммунист. |
Poland's president, who defeated Lech Walesa at the polls, is a former communist. |
Люси сказала, что это - президент Великобритании. |
Lucy says that is the President of Great Britain. |
Если президент прислал вас сюда, то скорее всего ему нужно ваше участие - в той или иной форме. |
If the President sent you up here, he must want you to participate somehow. |
Комиссар Бад Селиг не присутствовал на этой игре, но его представлял исполнительный вице-президент по бейсбольным операциям Джимми Ли Соломон. |
The commissioner, Bud Selig, was not in attendance in this game but was represented by the Executive Vice President of Baseball Operations, Jimmie Lee Solomon. |
Трамп, как президент, подписал меморандум в августе 2017 года, запрещающий трансгендерным лицам в большинстве случаев вступать в Вооруженные силы. |
Trump, as president, signed a memo in August 2017 prohibiting transgender individuals from joining the armed services in most cases. |
Конституционно избранный президент обязался “Республиканизировать армию, чтобы обеспечить ее лояльность будущим избранным администрациям. |
The constitutionally elected president undertook to “Republicanize” the Army to ensure its loyalty to future elected administrations. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть избранным на пост президента».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть избранным на пост президента» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, избранным, на, пост, президента . Также, к фразе «быть избранным на пост президента» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.