Быть текст - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть пристрастным - be partial
быть логичным - be logical
быть понятным - be intelligible
быть питательным - be nutritious
быть сыщиком - be a detective
быть незащищенным с флангов - be in the air
быть в большом количестве - be in large numbers
быть любопытным - be curious about
быть в зависимости от - be dependent on
быть в фургоне - be in the van
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
набор текста на клавиатурном аппарате без функциональных команд - idiot typing
введите текст - enter the text
канонический текст - canonical text
1 текст - 1 text
суфлерский текст - cue board
текст ASCII - ascii text
двуязычный текст - bilingual text
выделить текст - highlight the text
повторил текст - repeated text
текст ответа - text answer
Синонимы к текст: письмо, документ, проект, стих, пост, молитва, надпись, слово, нота
Значение текст: Всякая записанная речь (литературное произведение, сочинение, документ и т. п., а также часть, отрывок из них).
Наше будущее сосуществование с ИИ должно быть тщательно продумано и основано на достоверных данных. |
How we humans will coexist with AI is something we have to think about carefully, based on solid evidence. |
Когда речь заходит о цифрах, особенно сейчас, нужно быть скептиком. |
And when it comes to numbers, especially now, you should be skeptical. |
Но некоторое время назад я пришёл к осознанию того, что я не становлюсь лучше в том, что для меня важнее всего: быть хорошим мужем, другом, специалистом или членом команды. |
But some time ago, I came to a realization that I wasn't getting much better at the things I cared most about, whether it was being a husband or a friend or a professional or teammate. |
Обе эти зоны являются частью нашей жизни, но нужно различать, когда мы хотим быть в каждой из них, какова цель, приоритеты и прогноз — всё это помогает нам быть эффективнее. |
Both of these zones should be part of our lives, but being clear about when we want to be in each of them, with what goal, focus and expectations, helps us better perform and better improve. |
Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время. |
And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time. |
And this debate could be the nail in your coffin. |
|
Таким образом, вы постоянно должны быть в курсе, читать, посещать лекции, общаться с коллегами, а также со своими клиентами. |
So you're constantly having to be kept up to date by reading, attending lectures, talking to colleagues, and also by your clients. |
Cheeks may be rosy or pale, plump or hollow. |
|
Dr. Garcia said he should be totally fine. |
|
Я привык владеть собой в любой ситуации, быть лидером, а не беспомощным калекой. |
I was used to being in control of every situation, a leader and not some helpless invalid. |
The minister's wife has a cold and she can't make it onto the podium. |
|
В действительности очень трудно быть свободным, когда ты куплен и продан на рынке труда. |
It's real hard to be free when you are bought and sold in the marketplace. |
С биологической точки зрения лучше быть уверенным, что проведена полная чистка. |
Biologically it is better to make sure that the purge is clean. |
Может быть, там будет птичье пение, пение утреннего голубка. |
Perhaps there'll be a song of a bird, a mourning dove. |
Конечно, результаты порой могут быть поразительными. |
Of course, sometimes the results can be quite surprising. |
Как главная в ФБР по делам Пятой колонны, она может быть весьма полезной. |
As the head of the FBI Fifth Column task force, she could be quite helpful. |
Говоря попросту, лица, виновные в геноциде, должны быть наказаны, однако судебная система Руанды была во время геноцида фактически разрушена. |
Put simply, the perpetrators of genocide must be punished - but Rwanda's judiciary was virtually destroyed in the genocide. |
Они могут быть связаны со стандартами и правилами и/или оценкой соответствия. |
They could be at the level of standards and regulations and/or conformity assessment. |
Моя делегация обещает быть в их полном распоряжении в ходе выполнения ими своих обязанностей. |
My delegation pledges to be at their full disposal as they perform their duties. |
Минимальный верхний предел не должен быть меньше 14 должностей. |
The minimum upper limit has to be at least 14 posts. |
Моя проблема в том, что я пытаюсь быть вежливым со всеми, особенно в джакузи. |
My problem is, I try to be nice to everybody, especially in hot tubs. |
Что касается людей, инфицированных ВИЧ, по моему мнению, антиретровирусное лечение должно быть доступно для всех, кто в нем нуждается. |
With regard to those who are HIV-positive, I believe that antiretroviral treatment must be available to everybody who needs it. |
I can't be separated from her now. |
|
Несовершеннолетним, совершившим преступления, может быть назначено наказание либо к ним могут быть применены принудительные меры воспитательного воздействия. |
An underage offender may incur a penalty or be subjected to compulsory educational measures. |
Комментарии конкретно касаются боеприпасов, а не взрывчатых веществ как таковых, однако определенные замечания могут быть применимыми. |
The comments are specifically directed at ammunition, rather than explosives per se, although some observations may be applicable. |
Он также подчеркнул, что для обеспечения практической применимости будущей конвенции и ее ратификации всеми государствами она должна быть эффективной. |
He also emphasized that the future convention should be effective in order to be applicable and ratified by all States. |
Хотя ученые все чаще утверждают, что международные договоры о защите окружающей среды должны быть применимыми во время вооруженного конфликта, мнения государств по вопросу их применимости разделились. |
While commentators are increasingly arguing that environmental treaties should be applicable during armed conflict, States are divided as to their applicability. |
Точно так же она вносит свои вклады в ряде областей в отношении того, как уроки, извлеченные из применения Конвенции, могут быть применимы в других местах. |
As well, it has provided inputs in a number of areas regarding how the lessons learned from the application of the Convention may be applicable elsewhere. |
You will remain single for sure. |
|
Если в формуле содержится текст, его нужно заключить в кавычки. |
If you create a formula that includes text, enclose the text in quotation marks. |
Если вы получили от кого-то голосовое сообщение и не слышите его, то можно преобразовать это сообщение в текст. |
If you receive a voice message from someone and have trouble hearing it, you can transcribe the message to text. |
В ней также должен отображаться рекламный текст рекламодателя. |
It can also include advertisers' promotional text. |
You remember the rap I made up for you? |
|
Этот текст был перепечатан вместе с английским переводом и ценным введением колера. |
This text was reprinted along with an English translation and a valuable introduction by Kohler. |
The text is better than when I left it yesterday. |
|
Они были сопоставлены с зашифрованным текстом, и когда были найдены совпадения, около четверти из них дали правильный открытый текст. |
These were compared with the ciphertext, and when matches were found, about a quarter of them yielded the correct plaintext. |
Текст все еще может быть vio в его нынешнем виде, но мой вопрос заключается в том, решит ли проблему продолжение изменения этого текста. |
The text still might be a vio as it stands, but my question is whether continuing to change this text will resolve the problem. |
Как правило, они не используются там, где они затеняют текст. |
As a rule, they are not used where they would obscure the text. |
Настоящий текст использует первичный источник и перечисляет причины, которые обычно не перечисляются во вторичных источниках как преимущество или недостаток для полового размножения. |
The current text uses a primary source and lists causes that are not generally listed in secondary sources as an advantage or disadvantage for sexual reproduction. |
Многие электронные бумажные технологии сохраняют статический текст и изображения бесконечно долго без электричества. |
Many electronic paper technologies hold static text and images indefinitely without electricity. |
Секундомер предназначен для того, чтобы действовать как оракул, который генерирует псевдослучайный текст, нечто, что Дэвис уподобил спиритической доске и глоссолалии. |
The stopwatch is meant to act as an oracle that generates pseudo-random text, something Davis likened to a Ouija board and glossolalia. |
Его эклектичное переосмысление Септуагинты оказало значительное влияние на текст Ветхого Завета в нескольких важных рукописях. |
His eclectic recension of the Septuagint had a significant influence on the Old Testament text in several important manuscripts. |
Я очень сомневаюсь, что это означает пошел в туалет или что-то подобное странное, но в данном случае текст просто висит на подтексте. |
I doubt very much if if it means 'went to the toilet' or anything similarly weird, but as it stands the text is just kind of hanging on an implication. |
Если статус авторского права текста на этой странице не прояснен, проблемный текст или вся страница могут быть удалены через неделю после момента ее размещения. |
Unless the copyright status of the text on this page is clarified, the problematic text or the entire page may be deleted one week after the time of its listing. |
Текст Виленских изданий считается учеными не вполне достоверным, и было предпринято несколько попыток сопоставить текстуальные варианты. |
The text of the Vilna editions is considered by scholars not to be uniformly reliable, and there have been a number of attempts to collate textual variants. |
В то время как предоставление аудио капчи позволяет слепым пользователям читать текст, это все еще мешает тем, кто одновременно слеп и глух. |
While providing an audio CAPTCHA allows blind users to read the text, it still hinders those who are both blind and deaf. |
Именно по этой причине я выбираю базовый текст, избегая авторов, которые создают экстравагантные теории. |
This is the reason I choose a basic text, avoiding authors who create extravagant theories. |
Шон попытался отредактировать текст, но отказался от проекта. |
Schoen attempted to edit the text, but abandoned the project. |
Феликс Мендельсон адаптировал текст и мелодию как кантату. |
Felix Mendelssohn adapted the text and melody as a cantata. |
Пергамент низкого качества; многие фолианты имеют отверстия, вокруг которых были написаны как верхний, так и Нижний текст. |
The parchment is of inferior quality; many folios having holes around which both upper and lower text have been written. |
В то время сопроводительный текст был доступен в виде листовки. |
At this time the accompanying text was available as a leaflet. |
Вероятно, есть какой-то скрытый текст или форматирование, которое я не вижу, что вызывает это, так что может ли кто-то более техничный, чем я, посмотреть на это? |
There's probably some hidden text or formatting that I can't see that is causing this, so can someone more techie than I am look at these? |
Однако то, что появляется на моей странице, - это текст, говорящий о том, что я на самом деле являюсь носителем всех этих языков. |
However, what appears on my page is text saying that I am actually a native speaker in all those languages. |
Приведенный выше текст JSON также является полностью допустимым YAML. |
The JSON text above is also entirely valid YAML. |
Поскольку здесь речь идет о споре, было бы неплохо получить ясный текст, на который мы опираемся. |
Since it's a point of debate here it would be good to get the text we're relying on clear. |
Попробуйте включить в текст статьи, перечисленные в разделе см. также. |
Try to work the articles listed in the see also section into the text. |
Дополнительный текст может быть включен непосредственно после шаблона. |
Additional text may be included directly after the template. |
У меня не было другой попытки улучшить текст, потому что я не был уверен, что он выживет. |
I had not had another attempt at trying to improve the text because I was unsure it would survive. |
Администратор, пожалуйста, удалите текущий текст в разделе лицензирования США этой статьи и замените его следующим. |
Admin, please remove the current text in the U.S. licensing section of the article and replace it with the following. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть текст».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть текст» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, текст . Также, к фразе «быть текст» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.