Быть. в электротехнике - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть постоянным покупателем - patronize
быть в контакте - be in contact
быть маклером - job
быть довольным - to be content
быть бедно одетым - be out at elbows
быть в возбужденном состоянии - be in an excited state
быть вне себя - be beside oneself
быть ветеринаром - be a vet
быть в агонии - be in agony
быть избранным - be favored with
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
иметь в продаже - be on sale
переводить в следующий класс - promote
сомневаться в истинности - to doubt the truth
игра в орлянку - toss
передача в другую инстанцию - transfer to another authority
направлять в определенное русло - channel
выход в отставку - retirement
в ближайшем будущем - soon
проводить в жизнь - enforce
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
фитиль угольного электрода - core of an electrode
дуговая сварка плавящимся электродом - consumable electrode arc welding
электродвигателями - motors
электродинамики - electrodynamics
крупногабаритный электробытовой товар - big ticket
смазочное масло для электрогенераторов - dynamo oil
дуговая сварка вольфрамовым электродом в среде инертного газа - tungsten-arc inert-gas welding
воздушный электрод - air electrode
зонд с фокусирующим электродом - bucking electrode arrangement
явнополюсный электродвигатель - salient-pole motor
Эта конструкция могла быть использована в качестве электрического двигателя, и последовал быстрый уклон электротехнической промышленности. |
This design could be used as an electric motor and the rapid incline of the electrical industry followed. |
Для улучшения возможностей твердотопливного оружия электротермохимическая пушка может быть выпущена уже в 2016 году. |
To improve on the capabilities of a solid propellant weapon the electrothermal-chemical gun may see production as early as 2016. |
Изобретение относится к электротехнике и может быть использовано в воздушных линиях электропередачи для гашения пляски проводов. |
The invention relates to electrical engineering and can be used in overhead electrical transmission lines for suppressing conductor gallop. |
Электрические подрядчики могут быть представлены Национальной ассоциацией электротехники и связи или мастерами-электриками Австралии. |
Electrical Contractors can be represented by the National Electrical & Communications Association or Master Electricians Australia. |
Изобретение относится к, электротехнике и может быть использовано, в электрической сети для компенсации реактивной мощности, стабилизации напряжения и др... |
The invention relates to electrical engineering and may be utilized in an electrical circuit for reactive power compensation, voltage stabilization, etc. |
And then we have to ask: Who should be responsible for them? |
|
Несовершеннолетним, совершившим преступления, может быть назначено наказание либо к ним могут быть применены принудительные меры воспитательного воздействия. |
An underage offender may incur a penalty or be subjected to compulsory educational measures. |
А некоторые, возможно, скажут: «Может быть, потому что ИИ уже выиграл у лучшего игрока в го». |
And some others may say, Maybe, because AI already won against a top Go player. |
Знаете, я мог бы расписать весь дом, бы была возможность, но, повзрослев, я понял: быть художником мне не светит. |
You know, I could paint the whole house if I had a chance, but when I grew up, I knew being an artist was not an option, |
И очевидцы могут быть на вес золота, а их взор чрезвычайно важен, когда насилие творится бесшумно, когда его не замечают и не слышат. |
And a witness can become precious, and their gaze most necessary, when violence passes silently, unseen and unheard. |
Когда речь заходит о цифрах, особенно сейчас, нужно быть скептиком. |
And when it comes to numbers, especially now, you should be skeptical. |
Порою, я должна уметь предвидеть, быть гибкой и двигаться так быстро, как только могу. |
I have to anticipate and be flexible and move as quickly as I can sometimes. |
Итак, девочки должны выйти на улицу, чтобы научиться быть смелыми, но я понимаю, что взрослые не хотят кататься на гравидосках или лазать по деревьям, поэтому мы все должны тренироваться дома, на работе и даже прямо здесь, набираясь храбрости для разговора с тем, кем мы действительно восхищаемся. |
And while girls should be getting outside to learn to be gutsy, I get that adults don't want to get on hoverboards or climb trees, so we all should be practicing at home, in the office and even right here getting up the guts to talk to someone that you really admire. |
Обе эти зоны являются частью нашей жизни, но нужно различать, когда мы хотим быть в каждой из них, какова цель, приоритеты и прогноз — всё это помогает нам быть эффективнее. |
Both of these zones should be part of our lives, but being clear about when we want to be in each of them, with what goal, focus and expectations, helps us better perform and better improve. |
Я хочу, чтобы вы подумали, насколько удивительным может быть представление чего-либо. |
I want you to think about how amazing representing something actually is. |
And this debate could be the nail in your coffin. |
|
Но в любой игре должен быть победитель и побежденный. |
But every game needs a winner and a loser. |
Интересно, Брайан, каково быть студентом университета в США? |
Tell me, Brian, what is it like to be a university student in the US? |
Таким образом, вы постоянно должны быть в курсе, читать, посещать лекции, общаться с коллегами, а также со своими клиентами. |
So you're constantly having to be kept up to date by reading, attending lectures, talking to colleagues, and also by your clients. |
Сэмми всё ещё должен был быть способен учиться через повторение. |
Sammy should still be able to learn through repetition. |
Cheeks may be rosy or pale, plump or hollow. |
|
They may have been built by the same developer. |
|
Не думаю, что хочу быть приятелями по развлечению. |
I don't think I want to be fun buddies anymore. |
Мне бы очень хотелось быть утончённой чёрной балериной, танцующей в классическом балете. |
I would like to know as the delicate black dancer ballet dancing. |
Я хочу быть для Гарварда предпринимателем, а не уголовником. |
I want to show Harvard I am an entrepreneur, not a felon. |
Верить во что-то несмотря на всеобщее неприятие может быть изнурительно. |
To believe in something in the face of universal opposition can be exhausting. |
Dr. Garcia said he should be totally fine. |
|
Сад мог быть вашим подарком, приданым вашего таланта, способностей, мечты. |
The garden could have been your gift, a dowry of talent, skill, and vision. |
Я привык владеть собой в любой ситуации, быть лидером, а не беспомощным калекой. |
I was used to being in control of every situation, a leader and not some helpless invalid. |
Полковник привязал лошадей к брошенной ручной тележке, на которой, должно быть, подвозили ракеты. |
The Colonel tied both horses' reins to an abandoned handcart that must have been used to bring more rockets forward. |
Альпийский магазин старинных книг должен быть в конце этой улицы справа на этой площади. |
The Alpine Antiquarian Bookshop should be at the end of this street and on the right-hand side of the square. |
Как главная в ФБР по делам Пятой колонны, она может быть весьма полезной. |
As the head of the FBI Fifth Column task force, she could be quite helpful. |
Говоря попросту, лица, виновные в геноциде, должны быть наказаны, однако судебная система Руанды была во время геноцида фактически разрушена. |
Put simply, the perpetrators of genocide must be punished - but Rwanda's judiciary was virtually destroyed in the genocide. |
Эти два требования не обязательно противоречат друг другу: они могут и должны быть согласованы. |
Those two imperatives did not have to be at odds: they could and should be reconciled. |
It must return or be destroyed. |
|
You must have loved her truly, sir. |
|
У них должно быть бесчисленное количество кадров, ресурсов. |
They must have endless manpower, resources. |
Foster must have gotten all this from Crius. |
|
The gas tax should be raised, not lowered. |
|
Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом. |
Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community. |
Я имею в виду, что я живое доказательство того, что оборотень может быть выращен своей человеческой матерью. |
I mean, I'm living proof that a werewolf can be raised by a human mother. |
Продолжительность обсуждений не должна превышать время, выделенное для каждого заседания, причем не получившие ответа вопросы или проблемы могут быть заданы на заседании пять. |
The discussion will not exceed the time allocated for each session, but unanswered questions or issues may be raised in session 5. |
При наличии надлежащих ресурсов и проведении соответствующей политики миллионы юных жизней могут быть спасены с помощью простых, проверенных и эффективных с точки зрения затрат мер профилактики и лечения. |
With adequate resources and appropriate policies, millions of young lives could be saved through simple, proven, cost-effective prevention and treatment measures. |
I can't be separated from her now. |
|
В соглашении должно быть признано, что решение проблемы изменения климата нельзя отделить от борьбы за искоренение нищеты. |
The agreement must recognize that solving the climate change problem cannot be separated from the struggle to eradicate poverty. |
В новой тюрьме будут отдельные блоки для женщин, а заключенные могут быть разделены на группы в зависимости от их различных потребностей. |
The new prison will have separate facilities for women, and prisoners could be separated in groups based on their different needs. |
Поэтому для реализации права на правоспособность должны быть признаны оба компонента правоспособности; они неразделимы. |
Therefore, both strands of legal capacity must be recognized for the right to legal capacity to be fulfilled; they cannot be separated. |
Он опасается, что, находясь под стражей, заявитель может быть подвергнут пыткам. |
He fears that the complainant could be subjected to torture in detention. |
Комментарии конкретно касаются боеприпасов, а не взрывчатых веществ как таковых, однако определенные замечания могут быть применимыми. |
The comments are specifically directed at ammunition, rather than explosives per se, although some observations may be applicable. |
С другой стороны, такие положения, как заключение, вступление в силу, прекращение и приостановление к односторонним актам могут быть не применимы. |
On the other hand, provisions such as conclusion, entry into force, termination and suspension might well not be applicable to unilateral acts. |
На решение такого рода в настоящее время может быть подана апелляция в вышестоящий суд. |
This kind of decision could now be subject to an appeal filed with a superior court. |
Я так устала быть одна... но это все просто кажется таким бессмысленным. |
I'm so tired of being alone... but it all just seems so pointless. |
Почти все это оборудование может быть сдано на хранение или передано другим миссиям. |
Nearly all equipment could be put into storage or transferred to other missions. |
Порой медицина может быть бессильной. |
Sometimes medicine can be dull. |
Цемент, сталь, электротехническое оборудование высоковольтный кабель. |
Numbers, cements, steel, electrical equipment... Heavy-duty cable. |
He's going into Pringle's hardware store. |
|
Хотя это была не первая больница, где применялась электротерапия, она все еще считалась очень экспериментальной. |
While this was not the first hospital to employ electrotherapy, it was still considered very experimental. |
Учебная программа по прикладной физике обычно содержит несколько классов по прикладной дисциплине, такой как геология или электротехника. |
An applied physics curriculum usually contains a few classes in an applied discipline, like geology or electrical engineering. |
Соукс и другие лечили пациентов с помощью психологической терапии и ранних вариантов электротерапии. |
Souques and others treated patients with psychological therapy and early versions of electrotherapy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть. в электротехнике».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть. в электротехнике» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть., в, электротехнике . Также, к фразе «быть. в электротехнике» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.