Бюджет жесткой экономии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бюджет жесткой экономии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
austerity budget
Translate
бюджет жесткой экономии -

- бюджет [имя существительное]

имя существительное: budget

- жесткий

имя прилагательное: hard, tough, rigid, stiff, harsh, rough, crisp, leathery, tinny, bristly

- экономия [имя существительное]

имя существительное: saving, economy, retrenchment, parsimony

сокращение: econ



Часто утверждается, что при ослаблении жесткой экономии внутренний спрос укрепится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is often argued that with less austerity, domestic demand would be stronger.

В тот период жесткой экономии американские вооруженные силы направили значительные ресурсы, первоначально предназначавшиеся для традиционных наземных войск, на развитие военно-воздушных сил, особенно стратегических бомбардировщиков, которые в то время представляли собой спорную концепцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That austere period saw the U.S. Army divert substantial resources from its traditional ground troops to airpower and especially strategic bombers, then a controversial concept.

Они пришли к выводу, что планы SNP по обеспечению независимости Шотландии, скорее всего, потребуют усиления жесткой экономии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They conclude that the SNP's plans for Scottish independence would likely require increased austerity.

Споры о политике жесткой экономии и высокой стоимости государственного долга, таким образом, вводят в заблуждение по двум причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The debate about austerity and the high cost of public debt is thus misleading on two accounts.

Меры жесткой экономии используются правительствами, которым трудно выплачивать свои долги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austerity measures are used by governments that find it difficult to pay their debts.

Эта группа была основана женщинами из группы прямого действия против жесткой экономии UK Uncut, и ее название является отсылкой к этой группе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group was founded by women from the anti-austerity direct action group UK Uncut, and its name is a reference to that group.

Аргентина начала период жесткой бюджетной экономии в 2012 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Argentina began a period of fiscal austerity in 2012.

В большинстве макроэкономических моделей политика жесткой экономии, как правило, увеличивает безработицу по мере сокращения государственных расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most macroeconomic models, austerity policies generally increase unemployment as government spending falls.

Ясно, что требование наших кредиторов о более жесткой экономии не имеет никакого отношения к опасениям по поводу невыполнения реальной реформы или перехода Греции на стабильный финансовый путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, our creditors’ demand for more austerity has nothing to do with concerns about genuine reform or moving Greece onto a sustainable fiscal path.

Нет ничего, с чем бы не мог справится дряной, из-за жесткой экономии, кофе Белого дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's nothing a little austerity-budget, crappy White House coffee couldn't fix.

В 1930-е годы, во время Великой Депрессии, аргументы против жесткой экономии приобрели еще большее значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1930s during the Great Depression, anti-austerity arguments gained more prominence.

Его настойчивые требования жесткой экономии бюджета раздражали профсоюзных активистов, фермеров и образованную молодежь, которая искала работу в государственном секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His insistence on budget austerity aggravated unionists, farmers, and educated youth who sought jobs in the public sector.

Однако в месяцы, последовавшие за программой жесткой экономии, дефицит товаров оставался таким же, как и раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in the months following the austerity program, shortages of goods remained the same as before.

Люди, которые не согласны с ними, склоняются в пользу «жесткой экономии», в то время как гипернизкие процентные ставки подразумевают, что правительство может заимствовать практически за бесплатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who disagree with them are said to favor “austerity” at a time when hyper-low interest rates mean that governments can borrow for almost nothing.

Греции были предложены два категоричных выбора: Покинуть еврозону без финансирования или остаться и получить поддержку, по цене дальнейших мер жесткой экономии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greece was offered two stark choices: Leave the eurozone without financing, or remain and receive support at the price of further austerity.

Новый договор о бюджете и новое правительство в Греции, Италии и Испании укрепляют надежды на реальную приверженность к жесткой экономии и структурным реформам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new fiscal compact - and new governments in Greece, Italy, and Spain - spurred hope of credible commitment to austerity and structural reform.

Таким образом, причину трансатлантического разрыва следует искать не в чрезмерных мерах жесткой экономии еврозоны и не в чрезмерном благоразумии Европейского центрального банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cause of the transatlantic growth gap thus should not be sought in excessive eurozone austerity or the excessive prudence of the European Central Bank.

Этот шальной якобы стал символом греческих протестов против МВФ-и ЕЦБ-вызванных мерами жесткой экономии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This stray has ostensibly become the symbol of Greek protests against the IMF- and ECB-prompted austerity measures.

К данному моменту уже должно было стать понятно, что избыточные меры жесткой экономии с погашением большей части кредитов в начале срока погашения имеют тенденцию оказываться самоубийственными, потому что провоцируют нисходящую спираль падения объема производства, занятости и налоговых поступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be clear by now that excessive, front-loaded austerity measures tend to be self-defeating, because they trigger a downward spiral of output, employment, and tax revenues.

Шотландии было бы сейчас нелепо голосовать за независимость только для того, чтобы принять меры жесткой экономии, навязанные Берлином и Брюсселем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be ridiculous now for Scotland to vote for independence only to accept austerity imposed by Berlin and Brussels.

Домохозяйки организовались, чтобы выступить против жесткой экономии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Housewives organized to oppose the austerity.

Банкиры ввели режим жесткой экономии в городе, настаивая на том, что тысячи учителей, полицейских и пожарников должны быть уволены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bankers enforced what was called austerity on the city, insisting that thousands of teachers, policemen and firemen were sacked.

В 1940 году армейская парадная синяя форма была прекращена в качестве меры жесткой экономии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1940 the Army Dress Blue uniform was discontinued as an austerity measure.

СИРИЗА лидировала в опросах общественного мнения, но ее позиция против жесткой экономии беспокоила инвесторов и сторонников еврозоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Syriza had a lead in opinion polls, but its anti-austerity position worried investors and eurozone supporters.

Эта фракция с тех пор настаивает внутри СИРИЗЫ на отказе от жесткой экономии и на проведении партией социалистической политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This faction has since pushed within SYRIZA for the rejection of austerity, and for the party to carry out socialist policies.

По справедливости говоря, большей частью мы обязаны Германии, однако периферия также начала сталкиваться с улучшением состояния текущего счета в результате мер жесткой экономии в последние годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fairness, most of this is down to Germany, however, the periphery has also seen its current account position improve as a result of austerity measures in recent years.

Но часто оказывается, что легче придерживаться теории и изменить факты. Во всяком случае, так считает канцлер Германии Ангела Меркель и другие европейские лидеры про-жесткой экономии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But too often it is easier to keep the theory and change the facts – or so German Chancellor Angela Merkel and other pro-austerity European leaders appear to believe.

В результате был введен строгий режим жесткой экономии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, a strict regime of austerity was put in place.

Меры жесткой экономии были частично разработаны Чаушеску для погашения внешних долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The austerity measures were designed in part by Ceaușescu to repay foreign debts.

Это в сочетании с мерами жесткой экономии И. М. Ф...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These in concert with I.M.F. austerity measures...

В последнее время меры жесткой экономии стали применяться после того, как правительства стали сильно задолжать, взяв на себя частные долги после банковских кризисов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recently austerity has been pursued after governments became highly indebted by assuming private debts following banking crises.

Из-за нее окрепла поддержка Путину внутри страны, а его режим обезопасил себя от внешних потрясений, позволив президенту проводить политику жесткой экономии перед лицом западной враждебности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It consolidated Putin's domestic support and proofed his regime against external shocks by letting him practice austerity in the face of Western hostility.

У Кэмерона был мандат на его политику жесткой экономии, чтобы уменьшить размер правительства, и вызов в отношениях с Шотландией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cameron had a mandate for his austerity policies to shrink the size of government, and a challenge in dealing with Scotland.

Они осуществили план жесткой бюджетной экономии, который сократил печатание денег в попытке противостоять инфляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They implemented a fiscal austerity plan that reduced money printing in an attempt to counter inflation.

Выживание еврозоны снова вызывает сомнение, так как Греция требует прощения долгов и конца жесткой экономии, а не то – хуже будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eurozone's survival is in doubt again, as Greece demands debt forgiveness and an end to austerity – or else.

Рост числа самоубийств наблюдается в периоды жесткой экономии и экономических трудностей — как, например, сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rise in suicides is a phenomena in periods of austerity or economic difficulties as we are going through now.

И, давая рекомендации Азиатским странам о том, как справиться с кризисом, МВФ допустил ошибку – следует отметить, не в последний раз, – в сторону слишком жесткой бюджетной экономии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when counseling Asian countries on how to manage the crisis, the IMF erred – not for the last time, it should be noted – in the direction of too much fiscal austerity.

Программа жесткой экономии, начатая в 1981 году, и широко распространенная бедность, которую она ввела, сделали коммунистический режим очень непопулярным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The austerity programme started in 1981 and the widespread poverty it introduced made the Communist regime very unpopular.

Программа жесткой экономии столкнулась с противодействием со стороны групп по защите прав инвалидов из-за того, что она непропорционально сильно затрагивает инвалидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The austerity programme has faced opposition from disability rights groups for disproportionately affecting disabled people.

В ответ на Великую рецессию Кэмерон предпринял программу жесткой экономии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to the Great Recession, Cameron undertook the austerity programme.

Их международная программа предусматривает 2 основных цели: окончание политики жесткой экономии и сокращение госдолга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His program has two main goals: ending austerity and renegotiate the debt.

В любом случае люди будут согласны с принятием мер жесткой экономии только в том случае, если они почувствуют, что средства тратятся эффективным образом и действуют соответствующие системы подотчетности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, people would only accept austerity measures if they felt that funds were well spent and that appropriate accountability systems were in place.

В результате большинство ограничений жесткой экономии были сняты в том же году; некоторые из них остались в силе и будут постепенно сняты в течение последующих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, most austerity restrictions were lifted that year; some remained in place, and would be gradually lifted throughout the following years.

Меры жесткой экономии обычно принимаются, если существует угроза того, что правительство не сможет выполнить свои долговые обязательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austerity measures are typically pursued if there is a threat that a government cannot honour its debt obligations.

По словам Марка Блита, концепция жесткой экономии возникла в 20 веке, когда крупные государства приобрели значительные бюджеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Mark Blyth, the concept of austerity emerged in the 20th century, when large states acquired sizable budgets.

Настаивать на дополнительных мерах жесткой экономии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insist on additional austerity measures.

Европейские политики, в том числе Жан-Клод Трише, бывший президент ЕЦБ, высказали мысль, что твердая приверженность Ирландии политике жесткой экономии – образец для других стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

European policymakers, including Jean-Claude Trichet, the ECB’s former president, have suggested that Ireland’s dogged commitment to austerity is a model for others.

Олланд выступал за политику роста в противовес политике жесткой экономии, которую проводила канцлер Германии Ангела Меркель в качестве способа решения европейского кризиса суверенного долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hollande advocated a growth policy in contrast to the austerity policy advocated by Germany's Angela Merkel as a way of tackling the European sovereign debt crisis.

Он заявил, что намерен добиваться принятия мер жесткой экономии при любых обстоятельствах, не допуская даже незначительных изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said he was committed to pushing through his austerity measures in any circumstances, without the possibility of even a minor change to it.

Закон о производительном развитии закрепляет политику жесткой экономии и сокращает политику развития и перераспределения, проводившуюся в рамках предыдущего мандата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Productive Development Act enshrines an austerity policy, and reduces the development and redistribution policies of the previous mandate.

Впрочем, не без разумной экономии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not without prudential considerations, however.

Ноги членистоногих соединены и поддерживаются жесткой внешней броней, а мышцы прикреплены к внутренней поверхности этого экзоскелета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arthropod legs are jointed and supported by hard external armor, with the muscles attached to the internal surface of this exoskeleton.

Фиксация на этой стадии может привести к тому, что личность становится слишком жесткой или слишком неупорядоченной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fixation at this stage can result in a personality that is too rigid or one that is too disordered.

В конце 2000-х годов панк-рок столкнулся с жесткой критикой в индонезийской провинции Ачех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late 2000s, punk rock faced harsh criticism in Indonesia's province of Aceh.

В 1899 году он написал революционную брошюру, из-за которой был изгнан из Москвы; поэтому он закончил свои исследования философии и политической экономии в Берлине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1899 he wrote a revolutionary pamphlet which got him expelled from Moscow; so he completed his studies of philosophy and political economy in Berlin.

Крышка клапана сделана из магния для экономии веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The valve cover is made of magnesium to save weight.

Если адаптация нарушена, психическая энергия перестает течь и становится жесткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If adaptation is thwarted, the psychic energy stops flowing becomes rigid.

Позже он читал лекции по политической экономии для общества расширения Кембриджского университета в Йорке и Халле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He later lectured on Political Economy for Cambridge University Extension Society in York and Hull.

Теперь у сторонников жесткой линии были все основания для окончательного завоевания обширных земель Патагонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hardliners now had all the excuse they needed for the final conquest of the vast lands of Patagonia.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бюджет жесткой экономии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бюджет жесткой экономии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бюджет, жесткой, экономии . Также, к фразе «бюджет жесткой экономии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information