Важные места обитания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
важные факты - important facts
более важные вещи - more important things
важные данные - vital data
важные идеи - important ideas
важные организмы - important organisms
как жизненно важные - as vital
выделить наиболее важные - highlight the most important
три наиболее важные - the three most important
некоторые наиболее важные - few important
пропустить важные этапы - to overleap important steps
Синонимы к важные: следователь, ответственное лицо, начальник, авторитет, босяра
определение места радиолокационным методом - radar fixing
красивые места - Beautiful places
наименование места происхождения - appellation of origin
ближайший путь от места до места - the nearest way from point to point
из любого места в любое время - from anywhere at any time
достаточно места - adequate room
виртуальные места встречи - virtual meeting places
выборе места жительства - choosing a place of residence
места для поиска - places to look
узкие места определены - bottlenecks identified
Синонимы к места: место, разряд числа, должность, пост, пункт, позиция, положение, поза, расположение, точка зрения
Антонимы к места: принять, брать, разложить, перемещать, очистить, очищать, удалять, устранить, распространять, потерять
охранная территория обитания диких ослов Little Rann Wild Ass Sanctuary - little rann wild ass sanctuary
база на территории обитания слонов Punnathur Kotta Elephant Camp - punnathur kotta elephant camp
возможность постоянного обитания человека - permanently manned capability
пресноводной среды обитания - freshwater habitat
окружающей среды обитания - environmental habitat
постепенная адаптация народности к среде обитания - the gradual adaptation of the race to its medium
разнообразные места обитания - diverse habitats
площадь обитания - habitat area
принимающей среды обитания - host habitat
Основная среда обитания - main habitat
Синонимы к обитания: жить, хабитат, живой, вживую, жизнь, обитают, проживания, местообитаний, концертный, лайв
Вади-Турабах и Джабаль-Ибрагим были определены международным сообществом BirdLife как важные районы обитания птиц и биоразнообразия. |
Wadi Turabah and Jabal Ibrahim have been designated as an Important Bird and Biodiversity Area by BirdLife International. |
Таким образом, эта среда обитания оказывает ограниченное воздействие на морскую экосистему и легко поддается позиционированию. |
This habitat therefore has a limited impact on the marine ecosystem and is easy to position. |
Тысячи лабораторий владеют этой технологией и проводят важные исследования. |
Thousands of labs literally have this in hand today, and they're doing important research. |
Он уже почерпнул оттуда очень важные сведения о прошлой войне, о башнях и сноходцах. |
He was already learning important things about the last war, and the towers, and the dream walkers. |
Это важные достижения и их нельзя обойти молчанием. |
Those are important achievements and should not be passed over in silence. |
В докладе приводится лишь полуправда, а важные события умалчиваются. |
In effect, the report presented half-truths, while important events were not mentioned. |
Несколько залповых пусков ракет «Аль-Хусейн» в сторону Тегерана имели важные последствия, в частности для морального духа. |
Several salvo launches of Al Hussein missiles against Tehran had significant consequences, in particular in terms of morale. |
При уровне дохода на душу населения примерно в 4000 долларов США в год (больше с учетом покупательской способности), важные составляющие китайской экономики уже вошли или сейчас выходят на уровень показателей страны со средним уровнем доходов. |
With a per capita income of around $4000 (more with purchasing power adjustments), important parts of China's economy are already, or are now entering, middle-income status. |
Это очень важные вопросы и люди принимают их близко к сердцу. |
These are important battles, and they are very close to citizens' hearts. |
Две самые важные вещи, которым меня научил директор Грин, что ошибки и неудачи можно исправить. |
The two most important things I learned from Principal Green were that mistakes and setbacks aren't necessarily irreversible. |
Моя квартира не предназначена для обитания людей. |
My apartment is not zoned for human habitation. |
Кстати, Дафни все важные документы... -...лежат в верхнем левом... |
Oh, now, Daphne, you know all the important papers are in my top left-hand drawer... |
В эпоху Мэйдзи многие из тех, кто работал вместе с отцом, заняли важные посты. |
In the new Meiji era, many men who had worked with my father rose to positions of great authority |
Что тут такого? Она похитила чрезвычайно важные правительственные документы. |
She has stolen papers which are of vital importance to the government. |
Здесь появились важные персоны, после того как ты закончил там. |
There's some big guns after you down there- up here. |
в ее естественной среде обитания. |
In its natural habitat. |
I'm the most important relationship in your life. |
|
Большинство интерпретаций определяют аспекты права и законности как важные в его работе, в которой правовая система часто является репрессивной. |
Most interpretations identify aspects of law and legality as important in his work, in which the legal system is often oppressive. |
Идеальная среда обитания белохохлатого также включает бамбук, который обеспечивает отличную основу для гнездования и маскировку. |
The ideal habitat of the white-crested also includes bamboos, which provide excellent nesting substrate and camouflage. |
Его Естественными местами обитания являются субтропические или тропические влажные низменные леса, субтропические или тропические влажные горные леса и сильно деградированные бывшие леса. |
Its natural habitats are subtropical or tropical moist lowland forests, subtropical or tropical moist montane forests, and heavily degraded former forest. |
Танзания отличается высокой биологической активностью и содержит большое разнообразие мест обитания животных. |
Tanzania is highly biodiverse and contains a wide variety of animal habitats. |
Пятнадцать видов морских водорослей в клумбах привлекают дюгоней и черепах, а также обеспечивают Рыбам среду обитания. |
Fifteen species of seagrass in beds attract the dugongs and turtles, and provide fish habitat. |
Важные вклады в письменном виде приписываются Увайсу аль-Карани, Хасану Басрскому, Хариту Аль-Мухасиби, Абу Насру ас-Сарраджу и Саиду ибн Аль-Мусайибу. |
Important contributions in writing are attributed to Uwais al-Qarani, Hasan of Basra, Harith al-Muhasibi, Abu Nasr as-Sarraj and Said ibn al-Musayyib. |
Многие из его компетентных и преданных рабов заняли важные посты в армии и правительстве Муиза. |
Many of his competent and loyal slaves rose to positions of importance in Mu'izz's army and government. |
Размеры кладок у этих подвидов различны, хотя различия могут отражать разные условия обитания, а не различную генетику. |
Clutch sizes of the subspecies vary, although the differences may reflect different environments, rather than different genetics. |
Дрожжи также присутствуют во флоре кишечника млекопитающих и некоторых насекомых, и даже в глубоководной среде обитания есть множество дрожжей. |
Yeasts are also present in the gut flora of mammals and some insects and even deep-sea environments host an array of yeasts. |
Заместитель обычно занимает важные министерские посты и по соглашению становится исполняющим обязанности премьер-министра в отсутствие премьер-министра или в случае его недееспособности. |
The deputy typically holds important ministerial portfolios and, by convention, becomes acting prime minister in the absence or incapacity of the prime minister. |
Многие кошки были переселены в специально подготовленную среду обитания в Рамоне, в округе Сан-Диего. |
Many cats have been relocated to a specially prepared habitat in Ramona, in San Diego County. |
Во время оккупации район Порк-эпик был местом обитания с преобладанием лугов. |
At the time of occupation, the Porc-Epic area was a grassland-dominated habitat. |
В ноябре 2006 года американский исследователь и дайвер Скотт Касселл возглавил экспедицию в Калифорнийский залив с целью съемок гигантского кальмара в его естественной среде обитания. |
In November 2006, American explorer and diver Scott Cassell led an expedition to the Gulf of California with the aim of filming a giant squid in its natural habitat. |
Ареалы обитания этих видов включают южный регион, включающий тропическую низменность, береговую линию Гвинейского залива. |
The habitats of these species include the southern region comprising tropical lowland, coastline on the Gulf of Guinea. |
Главная цель церемонии состоит в том, чтобы помочь контролировать каждую отдельную гориллу и их группы в их естественной среде обитания. |
The ceremony's main goal is in helping monitor each individual gorilla and their groups in their natural habitat. |
Сетевое взаимодействие и сотрудничество развивают социальные навыки, жизненно важные для новой грамотности. |
Networking and collaboration develop social skills that are vital to the new literacies. |
Очевидно, что в разделе избранных статей можно найти наименее важные и наименее информативные статьи. |
It's obvious that the Featured Article section is where one will find the LEAST important and LEAST informative articles. |
В этой статье будут рассмотрены только типичные элементы, присутствующие в азиатской мифологии, такие как космогония, важные божества и наиболее известные японские истории. |
This article will discuss only the typical elements present in Asian mythology, such as cosmogony, important deities, and the best-known Japanese stories. |
Социальная поддержка имеет важные последствия для людей с хронической болью. |
Social support has important consequences for individuals with chronic pain. |
Уильям и старшие мальчики исследуют различные среды обитания и строят дома и сады в различных местах острова. |
William and older boys explore various environments and develop homes and gardens in various sites about the island. |
Это, как правило, распространено, даже в измененных человеком местах обитания, таких как сады и парки. |
It is generally common, even in human altered habitats such as gardens and parks. |
Эти животные пересекают свою среду обитания по надземным дорогам. |
These animals traverse their habitat on elevated highways. |
Выдающийся ученик Вагнера Йоже Плечник из Словении также оставил важные следы в Вене. |
Wagner's prominent student Jože Plečnik from Slovenia also left important traces in Vienna. |
Исследования подтверждают, что молоко обеспечивает жизненно важные питательные вещества, используемые в детском развитии. |
Research is supportive of milk supplying vital nutrients used in childhood development. |
Подобно большинству исчезающих приматов, их естественная среда обитания существует там, где люди часто занимают и используют природные ресурсы. |
Similar to most endangered primates, their natural habitat exists where humans are often occupying and using for natural resources. |
Было бы лучше, если бы раздел истории просто перечислял важные даты и концепцию, а раздел производства был сосредоточен на том, как производится SiC. |
It would be better if the history section just listed important dates and concept while the production section focused on how SiC is made. |
Природные среды, такие как морские экосистемы, также подвержены воздействию, в результате чего рыбы, птицы и растения теряют часть своей среды обитания. |
Natural environments like marine ecosystems are also affected, with fish, birds and plants losing parts of their habitat. |
Достаточно важные новости будут повторяться быстро и часто и могут передаваться из уст в уста на обширном географическом пространстве. |
Sufficiently important news would be repeated quickly and often, and could spread by word of mouth over a large geographic area. |
Важные ранние работы включают классические тексты, такие как классика поэзии, Аналекты Конфуция, и Цзин, Дао Дэ Цзин и Искусство войны. |
Important early works include classic texts such as Classic of Poetry, Analects of Confucius, I Ching, Tao Te Ching, and the Art of War. |
Ниже перечислены важные ключевые камни глубоководных исследований. |
In the following, important key stones of deep sea exploration are listed. |
Для их обитания важно иметь открытый полог, потому что болотные черепахи проводят значительное количество времени, греясь на солнце. |
It is important for their habitat to have an open canopy, because bog turtles spend a considerable amount of time basking in the sunlight. |
Хотя каждое животное снабжено тенью в своей среде обитания, животные с толстыми меховыми шубами, как у волков, все еще могут перегреваться. |
Though each animal is supplied with shade in their habitat, animals with thick fur coats like the wolves can still overheat. |
Некоторые виды питаются червями или насекомыми и падалью в своей обычной среде обитания. |
Certain species consume worms or insects and carrion in their normal habitats. |
Две популяции все еще можно найти в Ливии, но большая часть прибрежной среды обитания была разрушена из-за человеческой деятельности. |
Two populations can still be found in Libya, but much of the coastline habitat has been destroyed because of human activity. |
Наиболее важные союзы в Европе требовали от участников согласия на коллективную оборону в случае нападения. |
The most important alliances in Europe required participants to agree to collective defence if attacked. |
Некоторые коммерчески важные жирные спирты-это лауриловый, стеариловый и олеиловый спирты. |
Some commercially important fatty alcohols are lauryl, stearyl, and oleyl alcohols. |
Кроме черного пороха, существуют и другие исторически важные виды пороха. |
Besides black powder, there are other historically important types of gunpowder. |
Это, на мой взгляд, самые важные вещи, которые должна объяснить статья. |
These are, in my opinion, the most important things that the article should explain. |
Поскольку пять экземпляров Фендузавра происходят из формации Маккой-Брук, эта формация является самым богатым местом обитания прозауропод в Северной Америке. |
As five specimens of Fendusaurus are from the McCoy Brook Formation, the formation is the richest prosauropod site in North America. |
Кроме того, зрительная обработка и заметность могут быть нарушены таламическими поражениями, которые затрагивают важные структуры, такие как пульвинар. |
In addition, visual processing and salience can be disrupted by thalamic lesions which affect important structures such as the pulvinar. |
Однако между этими двумя условиями существуют важные различия. |
However, important differences between the two conditions exist. |
Это важные вопросы, которые нужно задавать каждый раз, когда мы добавляем внешнюю ссылку. |
Those are important questions to ask every time we add an external link. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «важные места обитания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «важные места обитания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: важные, места, обитания . Также, к фразе «важные места обитания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.