Валовое накопление капитала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Валовое накопление капитала - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
gross capital formation
Translate
валовое накопление капитала -

- накопление [имя существительное]

имя существительное: accumulation, storage, stockpiling, cumulation, upbuilding, conglomeration

- капитал [имя существительное]

имя существительное: capital, fund, principal, headband



Притоки иностранного капитала вели к накоплению долга, что во многих случаях являлось причиной финансового кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign capital inflows led to an accumulation of debt, which on numerous occasions provoked financial crises.

Она направлена на то, чтобы обойти неэффективность и кризисы, традиционно связанные с накоплением капитала и системой прибыли в капитализме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It aims to circumvent the inefficiencies and crises traditionally associated with capital accumulation and the profit system in capitalism.

Оба они способствовали накоплению капитала, столь критически важного для экономического роста и развития наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both facilitated the accumulation of capital, so critically important to the economic growth and development of nations.

В то время как португальские торговцы концентрировались на накоплении капитала, в Конго духовное значение придавалось многим объектам торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas Portuguese traders concentrated on the accumulation of capital, in Kongo spiritual meaning was attached to many objects of trade.

Если мотивацией станет удовольствие, а не накопление капитала - это разрушит основы капитализма. К. Маркс Капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you suppose that the motivation for interest in capitalism is not the... accumulation of wealth, but pleasure, then it collapses from the base.

Накопление капитала было единственной работой Люксембурга по экономике, опубликованной при ее жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Accumulation of Capital was the only work Luxemburg published on economics during her lifetime.

Эта общая картина изначально высокого роста, приводящего к высоким темпам накопления капитала, была отражена и в других экономиках советского типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This general pattern of initially high growth resulting in a high rate of capital formation was mirrored in other Soviet-type economies.

Однако для этого ряды динамики валового накопления основного капитала необходимо привести в соответствие с новой классификацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, for this to happen the historic capital formation series will need to be converted to the new classification.

Троцкий считал, что государство должно вернуть себе всю производимую продукцию, чтобы вкладывать ее в накопление капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trotsky believed that the state should repossess all output to invest in capital formation.

Детский труд, несомненно, приводит к компромиссу с накоплением человеческого капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Child labour undoubtedly results in a trade-off with human capital accumulation.

Эксплицитное включение этого термина в модель переносит эффект изменений в человеческом капитале с остатка Солоу на накопление капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The explicit inclusion of this term in the model transfers the effect of changes in human capital from the Solow residual to capital accumulation.

И именно рентабельность за вычетом амортизации имеет значение для накопления капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is the return net of depreciation that is relevant for capital accumulation.

Его сила возрастает с накоплением капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its force increases with the accumulation of capital.

Что касается остальных стран, предварительное одобрение существенно уменьшило бы их искушение самострахования путем накопления запасов капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the rest, pre-approval would substantially diminish the temptation to self-insure by accumulating reserves.

Его сила возрастает с накоплением капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its force increases with the accumulation of capital.

К таким факторам относятся накопление капитала, технологические изменения и рост рабочей силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such factors include capital accumulation, technological change and labour force growth.

Теперь только несколько секторов страдают от накопления избыточного капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now only a few sectors suffer from excess capital accumulation.

Начиная с Великого скачка 1958 года, рост накопления основного капитала, как правило, достигал пика примерно каждые пять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever since the 1958 Great Leap Forward, growth in fixed capital formation has typically peaked about every five years.

Накопление золота больше не поощрялось, и фактически Британия экспортировала больше капитала в процентах от своего национального дохода, чем любая другая страна-кредитор с тех пор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hoarding of gold was no longer encouraged, and in fact Britain exported more capital as a percentage of her national income than any other creditor nation has since.

Расширяясь на новые территории и порабощая местные культуры, первобытное накопление стало источником быстрого и легкого капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By expanding into new territories and enslaving indigenous cultures, primitive accumulation became a source of quick and easy capital.

Инвестиции в производство-это, по Марксу, один из способов накопления капитала, но не единственный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investment in production is, according to Marx, one mode of capital accumulation, but not the only one.

Это приводит к изменению объема средств, доступных для инвестирования и накопления капитала, как, например, в модели роста Рамсея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This changes the amount of funds available for investment and capital accumulation, as in for example the Ramsey growth model.

Если актив должен использоваться в процессе производства, то он является элементом валового накопления основного капитала или изменения запасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it is to be associated with a production process, the asset is an element of gross fixed capital formation or changes in inventories.

Другими словами, период перепроизводства происходит из-за чрезмерного накопления капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, a period of over-production occurs due to the over-accumulation of capital.

Определяющей чертой периода с 1585 по 1622 год было быстрое накопление торгового капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A determining trait of the 1585 through 1622 period was the rapid accumulation of trade capital.

Демократия ассоциируется с более высоким накоплением человеческого капитала, более низкой инфляцией, более низкой политической нестабильностью и более высокой экономической свободой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Democracy is associated with higher human capital accumulation, lower inflation, lower political instability and higher economic freedom.

Предприятия выступают базовыми структурными элементами экономики и двигателем динамичных процессов накопления капитала, роста и развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enterprises are the basic building blocks of an economy, the entrepreneurial engine of the dynamic processes of capital accumulation, growth and development.

По мере накопления капитала повышенная доходность дополнительной единицы капитала снижается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As capital accumulates, the incremental return on an additional unit of capital declines.

Лишь очень небольшому числу развивающихся стран удалось вступить на путь накопления капитала и одновременного ускорения роста и увеличения объема сбережений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a very small number of developing countries had entered the virtuous circle of capital accumulation combined with faster growth and rising savings.

Facebook Facebook иммигранты используют Facebook для своего накопления как связующего, так и связующего социального капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook Immigrants are utilizing Facebook for their accumulation of both bonding and bridging social capital.

Раздел капитала и счет нераспределенной прибыли в основном относятся к вашей прибыли или убытку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The equity section and retained earnings account, basically reference your profit or loss.

Учитывая, что Трибунал должен завершить свою работу к 2010 году, необходимо обеспечить безотлагательное финансирование накопленных обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given that the Tribunal is expected to wind up its activities by 2010, there is an urgent need for funding of the accrued liability.

Если эти институты не будут способны к обобщению накопленного опыта и адаптации, они не будут адекватно соответствовать изменившейся обстановке и, соответственно, их деятельность будет приносить неудовлетворительные результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without in-built ability to learn and adapt, institutions can become irrelevant in changing situations and thus produce unacceptable outcomes.

Это позволит участникам воспользоваться опытом, накопленным в других регионах мира в отношении аналогичных проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would allow participants to benefit from experiences gathered in the other regions of the world in respect of similar issues.

Личные счета помогут людям сделать накопления в дополнение к государственной пенсии благодаря малозатратной гибкой системе пенсионных накоплений с участием работодателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personal accounts will help people to on top of the state pension through a low cost flexible pension savings scheme with an employer contribution.

Прирост (потери) капитала в процентах

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Percentage Capital Gain or Loss

Мы можем сделать это системным образом, например рисковать 5% полного капитала в каждой сделке, или можно определять размер позиции по ATR (последней волатильности).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can do it in systematic ways, such as you can say you want to risk 5% of your total capital for each trade or you can base on ATR (recent volatility) to set up your positions.

Это известно многим армиям, как могущественным, так и нет. Это опыт, накопленный за многие годы, начиная со Сталинграда и Хюэ (одно из наиболее долгих и кровопролитных сражений периода войны во Вьетнаме — прим. пер.).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lessons that many armies, competent or not, have realized after scores of city fights going back to Stalingrad and Hue.

Таким искажениям, как правило, предшествует накопление макроэкономических дисбалансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such distortions are generally preceded by a buildup of macroeconomic imbalances.

Доклад ООН призвал правительства утвердить учет природного капитала, чтобы их усилия по устойчивому развитию были последовательными, точными и сопоставимыми в долгосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A UN report calls on all governments to adopt natural capital accounting so that their sustainability efforts can be consistent, accurate, and comparable over the long term.

Но когда живешь с родителями, появляются накопления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you live with your parents for years, the benjies start piling up.

Микелич и Микелич предлагают гипотезу, вдохновленную их теорией старения с неправильным накоплением, для развития пигментных пятен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michelitsch and Michelitsch propose an hypothesis inspired by their misrepair-accumulation aging theory for the development of age spots.

VX блокирует действие боли, что приводит к накоплению ацетилхолина в пространстве между нейроном и мышечной клеткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VX blocks the action of AChE, resulting in an accumulation of acetylcholine in the space between the neuron and muscle cell.

Накопление ацетилхолина в головном мозге также вызывает нейрональную экситотоксичность, обусловленную активацией никотиновых рецепторов и высвобождением глутамата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accumulation of acetylcholine in the brain also causes neuronal excitotoxicity, due to activation of nicotinic receptors and glutamate release.

Нижняя секция стояка сужена, чтобы избежать накопления твердых частиц в нижней секции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bottom section of the riser is narrowed to avoid solids from accumulating in the bottom section.

Для DRAM это, по-видимому, является проблемой при длине волны около 55 нм, в этот момент заряд, накопленный в конденсаторе, слишком мал, чтобы его можно было обнаружить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For DRAM, this appears to be a problem at around 55 nm, at which point the charge stored in the capacitor is too small to be detected.

Уменьшение естественных оттоков,уменьшение накопленных объемов, снижение уровня воды и деградация воды обычно наблюдаются в подземных системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reduction of natural outflows, decreasing stored volumes, declining water levels and water degradation are commonly observed in groundwater systems.

Накопление результатов дает полные преобразования,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accumulating the results gives the full transformations,.

Основной причиной десневого кровотечения является образование и накопление зубного налета на десневой линии из-за неправильной чистки зубов щеткой и зубной нитью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main cause of gingival bleeding is the formation and accumulation of plaque at the gum line due to improper brushing and flossing of teeth.

Это накопление полезных генов дало начало геному эукариотической клетки, которая содержала все гены, необходимые для независимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This accumulation of beneficial genes gave rise to the genome of the eukaryotic cell, which contained all the genes required for independence.

Он может иметь акционерный капитал или может быть сформирован без акционерного капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can have share capital or can be formed without share capital.

У них есть и другие особенности накопления дивидендов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have other features of accumulation in dividend.

Отказ от пластика таким образом приводит к накоплению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discarding plastics this way leads to accumulation.

Однако их покупки были сделаны исключительно в кредит, накопленный в Банке Англии и не подлежащий погашению до окончания войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, their purchases were made entirely on credit accumulated in the Bank of England and not redeemable until after the war.

Накопление G6P будет шунтировать угли в пентозофосфатный путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accumulation of G6P will shunt carbons into the pentose phosphate pathway.

Низкая плотность тока может быть использована для противодействия тепловому возбуждению от ионного пучка и накоплению поверхностного заряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A low current density may be used to counter the thermal agitation from the ion beam and a buildup of surface charge.

Мы разрушили бы перспективы вложения иностранного капитала в отсталые страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would destroy prospects of the investments of foreign capital in backward countries.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «валовое накопление капитала». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «валовое накопление капитала» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: валовое, накопление, капитала . Также, к фразе «валовое накопление капитала» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information