Валютные спекулянты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Валютные спекулянты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
currency speculators
Translate
валютные спекулянты -

- валютный [имя прилагательное]

имя прилагательное: monetary

- спекулянт [имя существительное]

имя существительное: speculator, profiteer, spiv, bear

словосочетание: black marketeer



После того, как правительство страны исчерпало свои валютные резервы, пытаясь поддержать стоимость национальной валюты, его политические возможности очень ограничены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the nation's government has exhausted its foreign reserves trying to support the value of the domestic currency, its policy options are very limited.

В январе 2014 года РБИ объявил, что к 31 марта 2014 года он выведет из обращения все валютные банкноты, напечатанные до 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2014 RBI announced that it would be withdrawing from circulation all currency notes printed prior to 2005 by 31 March 2014.

Налог будет нацелен только на спекулянтов, поскольку он будет возвращен средним инвесторам, пенсионным фондам и медицинским сберегательным счетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tax would only target speculators, since the tax would be refunded to average investors, pension funds and health savings accounts.

В этой связи были определены две области, представляющие особый интерес: международные валютные резервы и внешняя задолженность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two areas of special interest in this regard have been identified: international reserves and external debt.

С усложнением нашего общества и расширением торговых границ мы построили более формализованные институты, например, валютные банки, правительства и корпорации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As our societies grew more complex and our trade routes grew more distant, we built up more formal institutions, institutions like banks for currency, governments, corporations.

В 2010 году организация присоединилась к национальным мерам по проведению международной кампании в поддержку введения налога на краткосрочные валютные операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, the organization joined the national effort of the international campaign in support of the implementation of a financial transaction tax.

Таким образом, спекулянты остаются убежденными, что они заключают стопроцентно верное пари – или получат крупный выигрыш, или останутся при своих – и продолжают поднимать курс иены еще выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So speculators remain convinced that they are making a one-way bet – win big or break even – and continue to push the yen higher.

Этот вопрос занимает не только спекулянтов, которые следят за падением доллара, но и обычных бизнесменов, которые не уверены, какую валюту использовать при составлении счетов фактур на импорт или экспорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That question preoccupies not only speculators tracking the dollar's decline, but ordinary businessmen who wonder what currency to use when invoicing imports or exports.

К такого рода разовой прибыли стремятся многие биржевые спекулянты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sort of one-time profit is eagerly sought by many speculators and bargain hunters.

Они знают, что мы должны забрать часть власти над нашей системой у финансовых рынков и спекулянтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They know we have to take away some of the powers the financial markets and speculators have over our system.

На самом деле, Barclays объявил, что выделит еще ?750 млн. на возможные валютные штрафы и судебные разбирательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, Barclays has announced it will set aside another £750 million for potential foreign exchange fines and litigation.

Неопытный биржевой спекулянт мог бы легко довести своё дело до точки и утратить всё своё состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.

Для трейдеров, ожидающих продолжения ралли по доллару, эти валютные пары могут открывать хорошие возможности, ведь они «догоняют» своих конкурентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For traders who expect the buck’s rally to continue, these currency pairs may offer good trade opportunities as they “catch up” with their rivals.

Мистер Чоппер не питал особого уважения к мисс Седли, как к дочери неудачливого спекулянта, и всегда-то платившего очень скудный дивиденд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the daughter of an unlucky speculator, who had paid a very shabby dividend, Mr. Chopper had no great regard for Miss Sedley.

Слух или нет, Эд, это может подорвать международные валютные соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rumour or not, Ed, this could play hard with our foreign monetary agreements.

Я хочу, чтобы ты за советом приходил ко мне, понимаешь, а если это не моей песочницы совочек, ну, понимаешь, там романтика всякая, вложения... карьерные вещи, валютные операции, задумки про отпуск,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to come to me for advice, you know, and if it's not in my wheelhouse, you know, like, romance or investments... Career stuff, current events, vacation ideas, hairstyles, healthy foods...

Да, но вы знаете, я чувствую себя, как спекулянт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, yes, but, why, I'd feel like a profiteer, you know.

Моя мама учила меня никогда не доверять грязным военным спекулянтам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mama taught me never to trust dirty war profiteers.

На сегодняшний день счета в швейцарских банках до сих пор принадлежат нацистским военным спекулянтам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this day, Swiss bank accounts are still being identified that belong to Nazi war profiteers.

Он говорит, что ты спекулянт, который наживается на обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To him, you're profiteers who milk the system.

И Павел Николаевич мечтал, именно мечтал о введении публичных казней для спекулянтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pavel Nikolayevich dreamed, literally dreamed, of introducing public executions for speculators.

Вы всё плачетесь, что вы жертвы спекулянтов и махинаций на бирже, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You all cry about being victims of stock rigs and speculators, huh?

Дело это вполне законное, мы в своем праве, а пострадать от него могут только спекулянты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing is legitimate and right, and the only ones who may be hurt are the stock gamblers themselves.

Мы немножко встряхнем всю эту свору спекулянтов, - радостно сказал Леон Гугенхаммер, когда совещание окончилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll shake up the speculating crowd, Leon Guggenhammer proclaimed jubilantly, as they rose to g°.

Спекулянту с деньгами куда труднее проникнуть в лучшие гостиные города, чем верблюду пройти сквозь игольное ушко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's harder for speculators' money to get into the best parlors than for the camel to go through the needle's eye.

И ад спекулянтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a hell of a trader.

Иски стали продаваться между шахтерами и спекулянтами за значительные суммы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Claims began to be sold between miners and speculators for considerable sums.

Зулы, пресытившись коррупцией на центральной точке, решили навести порядок, восстановить моральный кодекс совета и изгнать спекулянтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Zools, fed up with corruption on Point Central, have decided to clean up matters, restore the moral code of the council and expel the profiteers.

Открытие нефтяных источников вызвало нефтяной бум, который привел в этот район сотни спекулянтов и рабочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discovery at Oil Springs touched off an oil boom which brought hundreds of speculators and workers to the area.

Спекулянты, будь то любители или коммерческие покупатели, обычно покупают монеты оптом и часто действуют с расчетом на краткосрочную прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speculators, be they amateurs or commercial buyers, generally purchase coins in bulk and often act with the expectation of short-term profit.

Barclays, Citigroup и JPMorgan Chase-все отстраненные или отправленные в отпуск старшие валютные трейдеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barclays, Citigroup, and JPMorgan Chase all suspended or placed on leave senior currency traders.

В период с 1979 по 1981 год валютные резервы сократились с 14,6 миллиарда долларов до 1 миллиарда долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1979 and 1981, foreign exchange reserves fell from $14.6 billion to $1 billion.

5 февраля был введен валютный контроль, заморожены все валютные вклады, запрещен вывоз из Сирии валюты свыше 100 сирийских пиастров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 5 currency control was introduced, all foreign currency deposits were frozen, and the export of currency over 100 Syrian piasters from Syria was prohibited.

Официальная цель состояла в том, чтобы увеличить валютные резервы и предотвратить бегство капитала, на самом же деле произошло как раз обратное, поскольку капитал начал покидать страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official goal was to increase currency reserves and to prevent the flight of capital, in reality just the opposite occurred as capital started to flee the country.

В конце XVIII века у подножия Уолл-Стрит росло бутонвудное дерево, под которым собирались торговцы и спекулянты, чтобы торговать ценными бумагами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late 18th century, there was a buttonwood tree at the foot of Wall Street under which traders and speculators would gather to trade securities.

Валютные чеки, а также регулярные медицинские осмотры с периодичностью 6 месяцев, 12 месяцев или 36 месяцев, в зависимости от типа разрешенного полета, являются обязательными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currency checks as well as regular medical check-ups with a frequency of 6 months, 12 months, or 36 months, depending on the type of flying permitted, are obligatory.

В стоимостном выражении валютные свопы торговались больше, чем любой другой инструмент в апреле 2019 года, на уровне $3,2 трлн в день, а затем спотовые торги на уровне $2 трлн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Measured by value, foreign exchange swaps were traded more than any other instrument in April 2019, at $3.2 trillion per day, followed by spot trading at $2 trillion.

Валютные фьючерсные контракты - это контракты, определяющие стандартный объем конкретной валюты, подлежащей обмену на конкретную дату расчета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currency futures contracts are contracts specifying a standard volume of a particular currency to be exchanged on a specific settlement date.

Таким образом, валютные фьючерсные контракты похожи на форвардные контракты с точки зрения их обязательности, но отличаются от форвардных контрактов способом их торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the currency futures contracts are similar to forward contracts in terms of their obligation, but differ from forward contracts in the way they are traded.

В 1850 году он узнал о смерти своего брата Людвига, который стал богатым спекулянтом на Калифорнийских золотых приисках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1850, he learned of the death of his brother, Ludwig, who had become wealthy as a speculator in the California gold fields.

Поскольку валютные резервы Центрального банка ограничены, как только резервы истощаются, внутренняя валюта обесценивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since foreign currency reserves of a central bank are limited, once the reserves are depleted, the domestic currency will depreciate.

Военные спекулянты продавали плохо сделанное оборудование и прогорклую еду по высоким ценам, когда началась война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

War profiteers sold badly made equipment and rancid food at high prices when the war began.

ХКМА и Дональд Цанг, тогдашний финансовый секретарь, объявили войну спекулянтам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The HKMA and Donald Tsang, the then Financial Secretary, declared war on speculators.

В июле 1997 года, в течение нескольких дней после девальвации тайского бата, малайзийский ринггит активно торговался спекулянтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 1997, within days of the Thai baht devaluation, the Malaysian ringgit was heavily traded by speculators.

Валютные резервы страны находились на историческом минимуме, покрывая только двухнедельный объем импорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Country's Forex reserves were at an historic low covering only two weeks' worth of imports.

В январе 2020 года валютные резервы Пакистана составляли 11,503 млрд. долл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2020, Pakistan's Foreign exchange reserves stood at US$11.503 b.

Валютные поступления от этих продаж также помогают покрыть дефицит текущего счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foreign exchange receipts from these sales are also helping cover the current account deficit.

Монетный Двор Соединенных Штатов производит наборы доказательств специально для коллекционеров и спекулянтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States Mint produces Proof Sets specifically for collectors and speculators.

Денежное искусство-это предмет, связанный с подделкой, который включает в себя валютные конструкции или темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money art is a subject related to counterfeiting that incorporates currency designs or themes.

Кроме того, крупные валютные резервы можно было бы инвестировать в более высокодоходные активы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, large currency reserves could have been invested in higher yielding assets.

В Тебризе вооруженные демократы подавляли скупщиков и спекулянтов при организации помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Tabriz, the Democrats who were armed suppressed hoarders and speculators while organizing the relief.

Налог на валютные операции - это налог, взимаемый с определенного типа валютных операций для определенной цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A currency transaction tax is a tax placed on a specific type of currency transaction for a specific purpose.

Исландия процветала во время войны, накопив значительные валютные резервы в иностранных банках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iceland had prospered during the course of the war, amassing considerable currency reserves in foreign banks.

Генеральные Штаты, собравшиеся в Блуа в 1577 году, усилили давление общественности, требуя прекратить валютные манипуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The States General which met at Blois in 1577 added to the public pressure to stop currency manipulation.

Такие компании, как Opel и IBM, были названы военными спекулянтами за их участие в Третьем Рейхе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Companies like Opel and IBM have been labeled war profiteers for their involvement with the Third Reich.

После Первой мировой войны такие спекулянты широко утверждались как левыми, так и правыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the aftermath of World War I, such profiteers were widely asserted to have existed by both the Left, and the Right.

Валютные резервы Китая являются самыми большими в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China's foreign exchange reserves are the largest in the world.

Спотовый рынок представляет собой текущие валютные курсы, в то время как опционы являются производными от валютных курсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spot market represents current exchange rates, whereas options are derivatives of exchange rates.

Валютные единицы Libra будут списаны, поскольку они будут выкуплены за обычную валюту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Libra currency units will be retired as they are redeemed for conventional currency.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «валютные спекулянты». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «валютные спекулянты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: валютные, спекулянты . Также, к фразе «валютные спекулянты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information