Вампиро - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вампиро - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
vampiro
Translate
вампиро -

летучая мышь, кулак, жестокий, мышь, паук, хищник, мертвец, оборотень, млекопитающее


Большую часть лета он вместе с Перро Агуайо-младшим и Негро Касасом враждовал с Пьерро-младшим, Вампиро Канадиенсом и Тарзаном Бойсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For most of the summer, he joined up with Perro Aguayo Jr. and Negro Casas in a feud against Pierroth Jr., Vampiro Canadiense and Tarzan Boy.

Капюшон позже убивает Вампиро, который не сумел быть тонким в двойном убийстве некоторых проституток, которых он подобрал на стоянке грузовиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hood later kills Vampiro, who has failed to be subtle in a double murder upon some prostitutes he picked up at a truck stop.

Пентагон выиграл матч и чемпионат Lucha Underground с помощью Вампиро, положив конец карьере принца пумы в Lucha Underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pentagón won the match and the Lucha Underground Championship with help from Vampiro, ending Prince Puma's Lucha Underground career.

Когда Галлоуэй потерпел поражение, О'Шонесси продолжал доминировать, снова защищая свой титул против Вампиро 17 марта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Galloway defeated, O'Shaunessy continued to dominate by again defending his title against Vampiro on 17 March.

Работая на TNA, шокер решил покинуть CMLL, проработав на них в течение 10 лет, чтобы работать на мексиканскую AAA CMLL вместе с такими борцами, как Вампиро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While working for TNA, Shocker decided to leave CMLL, after having worked for them for 10 years, to work for CMLL's Mexican AAA alongside wrestlers such as Vampiro.

Джейсон и Сьюки обнаруживают, что их родители были убиты вампиром, и клянутся выяснить, кто виноват.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jason and Sookie discover their parents were murdered by a vampire and vow to find out who is responsible.

После своего выхода интервью с вампиром получило неоднозначные отзывы критиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon its release, Interview with the Vampire received mixed reviews from critics.

Как ты верно заметила, я, как Советник, проявил бы лицемерие, потребовав от вампиров становится создателями, не требуя того же от тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you rightly said, as chancellor, it would be hypocritical of me to demand that vampires become makers without requiring the same thing of you.

Ты хочешь, чтобы я посвятила моих людей в детали защиты от вампиров?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want me to enlist my men in a protection detail against vampires?

Я только взяла комплект охотника на вампиров и сумку со снаряжением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did get my vampire hunter kit and my equipment bag.

Запретом для вампиров голосовать или принимать участие в любой политической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By forbidding the vampires to vote, or take part in any legislation.

Фильм рассматривается как игра-чейнджер, который установил тон и стиль, которые переопределили кинематографических вампиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movie is seen as a game changer, which established a tone and style that redefined cinematic vampires.

Я оказалась элементом огромной цепи и ощутила связь с каждым вампиром, которого касалась Итцпапалотль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was part of some great circuit, and I felt the connection with every vampire she'd touched.

Борьба за равенство вампиров в истинной крови была интерпретирована как аллегория движения За права ЛГБТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The struggle for vampire equality in True Blood has been interpreted as an allegory for the LGBT rights movement.

Дракула выжил и убил всех охотников, кроме Блейда и Мусенды, которые в конце концов прекратили охоту на вампиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dracula survived, and killed all the hunters except Blade and Musenda, who eventually retired from vampire hunting.

Стоит оживить парочку мертвецов и убить несколько вампиров, и люди уже считают тебя чудовищем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raise the dead, kill a few vampires, and people start considering you one of the monsters.

За волной преступлений вампиров стоит крупная тайная организация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a large-scale secret organization behind this recent chain of vampire incidents.

Мы с жадностью вампиров изучали сообщения о смерти, поскольку для наших опытов годился не всякий покойник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We followed the local death-notices like ghouls, for our specimens demanded particular qualities.

Эта история вдохновила многие другие работы, которые используют троп вампиров-лесбиянок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This story has inspired many other works that take advantage of the trope of the lesbian vampire.

Превратить эти туманные кадры в вампиров, которые приходят высасывать твою кровь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To convert some spots into vampires that come and suck your blood!

Сценическая пьеса Эльфриды Елинек болезнь или современные женщины, современное пересказывание Кармиллы, имеет двух вампиров-лесбиянок в качестве главных героев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elfriede Jelinek's stage play Illness or Modern Women, a modern re-telling of Carmilla, has two lesbian vampires as its protagonists.

Ответственные за все, что действует активно по ночам от приведений до вампиров и двойников...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Responsible for everything that goes bump in the night, from ghosts to vampires to doppelgangers...

Хотя Калибан и не решается действовать, он помогает Шейду спасать тех, кто был захвачен спектром вампиров во время затмения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although hesitant to act, Caliban aids Shade in rescuing those captured by the Vampyrum Spectrum during the eclipse.

Блейд и Кинг в конце концов догнали Фроста, который создал армию вампиров-двойников, по одному на каждую из своих жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blade and King eventually caught up with Frost who had created an army of vampiric doppelgängers, one for each of his victims.

Мы уже давно наблюдаем усилившуюся активность вампиров в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been aware of some very serious vampire activity in town for a long time.

Единственный, который способен убить древних и уничтожить весь род вампиров?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one that can kill an original and wipe out an entire line of vampires?

Свойства, которые могут спасти расу вампиров от вымирания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Properties that can save vampirekind from extinction.

Она написала серию книг про вампиров под названием Любовь до последнего укуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wrote a vampire book series called Love's Last Bite.

Это событие представляет собой кроссовер между Баффи-истребительницей вампиров и Ангелом, причем оба комикса контролируются Джоссом Уэдоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event is a crossover between Buffy the Vampire Slayer and Angel, with both comics being overseen by Joss Whedon.

И если ты их не получишь, я должен буду огородить всех вампиров... от их дружбы с Сумеречными Охотниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I don't get them, I might just bar all vamps... from fraternizing with their Shadowhunter friends.

Он был выбран в качестве замены адвоката для вампиров после смерти последнего из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was targeted as a replacement lawyer for the vampires following the death of their last one.

Заставив Эрика признаться, что он действительно хочет умереть, Гэвин, оказавшийся вампиром, кусает Эрика в шею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After forcing Eric to admit that he really wants to die, Gavin, revealed to be a vampire, bites Eric in the neck.

Галас внес вокал в фильм Фрэнсиса Форда Копполы 1992 года Дракула как группа женщин-вампиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Galás contributed vocals to Francis Ford Coppola's 1992 film, Dracula, as a group of female vampires,.

Среди этих вампиров найдутся атеисты, монотеисты или политеисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These vampires described themselves as atheistic, monotheistic or polytheistic.

К сожалению, мисс Лару презирает вампиров и мы должны показать, что в нашем сообществе...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, miss Larue despises vampires, and we need to show her that our community's comprised of a...

Да, потому что вы лучше всего аодходите под тему вечера вы очень похожи на пару противных, грубых, кровососушщих вампиров

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you two exemplify what's best about this whole prom. I mean, you really look like a couple of mean, evil bloodsucking vampires.

ты взбунтовалась против Американской Лиги Вампиров и Властей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're mutinying against the American Vampire League and the Authority?

Владения заключенных в гробнице вампиров позволили им сколотить состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The possessions of all the tomb vampires built them quite a fortune.

Так что я отправился на плантацию, где я был рабом. и представь моё удивление, когда я понял что семья Древних вампиров живет там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I took a trip out to the plantation where I used to be a slave, and imagine my surprise when I realized that the Original family of vampires had taken up residence.

Помимо вампиров, что еще?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from vampires, what else?

Я убила некоторых из самых порочных вампиров за последние 200 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've put down some of the most evil vampires of the last 200 years.

Книга породила в общей сложности одиннадцать сиквелов, в совокупности известных как Хроники вампиров, и спин-офф серии новые рассказы о вампирах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book spawned a total of eleven sequels, collectively known as The Vampire Chronicles, and the spin-off series New Tales of the Vampires.

Ученые предположили, что случай Паоле повлиял на изображение вампиров в текстах популярной культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scholars have suggested that Paole's case has influenced the depiction of vampires in popular culture texts.

Похоже, оно выявляет следы крови вампиров в нашей ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be detecting traces of the source blood in our DNA.

Я сделал много низостей, когда стал вампиром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did a lot of unconscionable things when I became a vampire.

Блейд также уничтожил банду детей-вампиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plaque bears Trump's name and the Trump Organization's crest.

Затем Ашра переносится на родину Нитары-Ваэтерн, чтобы начать убивать свою расу вампиров, но побеждается Нитарой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ashrah is then transported to Nitara's homeland of Vaeternus to start slaying its vampire race but is defeated by Nitara.

Позже он узнает, что Ворвон-это вампироподобное существо из легенды, которое может высасывать жизненную энергию из своих жертв и превращать их в зомби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He later learns that the Vorvon is a vampire-like being of legend that can drain the life energy from its victims and turn them into zombies.

Его мастер настолько силен, что ни один мастер вампиров в городе не почуял его присутствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His master is someone so powerful that no master vamp in this city sensed him.

Роза, будучи психическим вампиром, уязвима для прямых атак призраков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rose, being a psychic vampire, is vulnerable to direct attacks by the ghosts.

Я сделал то, что сделал бы любой из Американской лиги вампиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did nothing any other member of the American Vampire League wouldn't do.

против всех религиозных, миролюбивых граждан-вампиров всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

against all God-fearing, peace-loving vampire citizens of the world.

Расскажу тебе небольшой секрет... вечера основателей - просто отмазка для совета чтобы снова собраться и строить козни против вампиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to let you in on a little secret... Founders parties are just an excuse for the council to gather in back rooms and plot against vampires.

В центре сюжета-кора, Брэнд и Терри, трио многовековых вампиров, которые хотят разбогатеть, совершив сложное ограбление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It centers on Cora, Brand and Terry, a trio of centuries-old vamps looking to get rich by pulling off a complex robbery.

Хорошо против оборотней, сомнительно против вампиров, вполне эффективно против Темных магов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good against werewolves, of doubtful use against vampires, totally effective against Dark Magicians.

Братство пяти Была группой высоко квалифицированных охотников на вампиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brotherhood of the five was a group of highly skilled vampire hunters.

За блистательную расу вампиров, некогда могучую, ныне почившую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's to the glorious vampire race, once mighty, now extinct.

Он был единственным вампиром, который предпочел спасение души бессмертию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the only vampire who valued the redemption of his soul above the continuation of his existence.

Хэллоуин - это праздник вампиров, ведьм, привидений и прочей нечисти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Halloween is the holiday of vampires, witches, ghosts and other evil spirits.



0You have only looked at
% of the information