Вам не нужно смотреть дальше - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вам не нужно смотреть дальше - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you need look no further
Translate
вам не нужно смотреть дальше -

- вам [местоимение]

местоимение: you

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- нужно

вспомогательный глагол: must

- смотреть

глагол: look, see, look on, view, take in, eye, behold, browse, overlook, mind

- дальше [наречие]

наречие: further, farther, next, beyond, forward, onward, onwards, forwards, forth, along



Я считаю, что все мы должны смотреть дальше наших собственных национальных интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that we must all look beyond the rim of our own national interests.

Вскоре я продвинулась немного дальше и начала смотреть на картину нашего тела и здоровья в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And soon I moved a bit further and started to look at the whole picture of our body and health.

Политики и правительства, которые планируют на длительный срок, победят тех, кто не сможет – или просто откажется – смотреть дальше текущего электорального цикла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The politicians and governments that plan for the long term will defeat those that fail – or simply refuse – to look beyond the current election cycle.

При формальном тестировании пораженный глаз не может отводиться дальше средней линии – он не может смотреть вбок, в сторону храма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On formal testing, the affected eye cannot abduct past the midline – it cannot look sideways, toward the temple.

Мы начали смотреть дальше, что происходит в геополитическом мире, и что освещается в СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so we began to follow what was going on in the geopolitical world, what was happening in the general news.

Хочу и дальше смотреть в будущее, понимаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just want to keep looking forward, you know?

Если нет, то будут дальше смотреть Цену удачи (ТВ-шоу).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If not they'll watch the Price is Right.

Здесь больше нечего смотреть, двигайтесь дальше, двигайтесь дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing more to see here, move along, move along.

Ты читал разгромные отзывы на труд своей жизни, и не мог двигаться дальше. А я не могла сидеть и смотреть на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You read all those terrible reviews on your magnum opus, and you couldn't move past it, and I couldn't stick around and watch.

Любой, кто сомневается в потенциале списков в этом формате, должен смотреть не дальше, чем на недавнюю историю списка посуды для приготовления пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone doubting the potential of lists under this format should look no further than the recent history of List of food preparation utensils.

Несколько доз просмотра 500 имен, затем следующие 500, быстро вылечили меня от желания смотреть дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few doses of viewing 500 names, then the next 500, quickly cured me of wanting to look further.

Я собираюсь и дальше смотреть за Робби, нравится ей это или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm gonna continue to see Robie whether she likes it or not.

Когда Плутон находится ближе всего к Солнцу и, следовательно, ближе всего к орбите Нептуна, если смотреть сверху, он также находится дальше всего от пути Нептуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Pluto is closest to the Sun, and hence closest to Neptune's orbit as viewed from above, it is also the farthest above Neptune's path.

Если смотреть дальше, то вполне возможно улучшить прозу перед повторной подачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking further down, it's quite possible to improve the prose before resubmitting.

Я думаю, что он по-прежнему хотел бы смотреть на тебя, наблюдать, что ты будешь делать дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he still wanted to watch you, see what you were gonna do next.

Бихевиористы отвергают эту критику и утверждают, что нам не нужно смотреть дальше поведенческих симптомов, поскольку симптомы-это расстройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behaviourists reject this criticism and claim that we need not look beyond the behavioural symptoms as the symptoms are the disorder.

Он взялся за Дешона и не хочет смотреть дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fingered Deshaun and didn't look any further.

В ливийском конфликте опытные медиаторы должны смотреть дальше простого прекращения огня, перемирия и политического решения основных структурных проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Libyan conflict, skilled mediators must look beyond a mere ceasefire and political solution to the underlying structural problems.

Я даже смотреть на это не могу... Джоэл на другой стороне собирается, что мне делать дальше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't even watch it... Joel's on the other side going, what am I gonna do next?

Думаю, моё развитие пошло дальше простого деревенского воспитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I've evolved beyond my simple rustic upbringing.

Он должен был откусить от огурца, снова вставить и идти дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had to take a bite of it, reinsert it and walk again.

Администрация Трампа, недовольная политикой Пекина в отношении Северной Кореи, должна пойти дальше и выразить свое недовольство деструктивными действиями Москвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is time for the Trump administration’s well-founded frustration with Beijing over North Korea to be expanded to include frustration with Moscow for its most unhelpful role.

Но примерно к 2013-2019-м годам транзисторы будут иметь ширину в несколько атомов, и дальше их уменьшать станет невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But by the teen years, the features of transistors will be a few atoms in width, and we won't be able to shrink them any more.

И возможно, мне пора смотреть в будущее... пора нам смотреть в будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And maybe it's time for me to start looking forward... that we start looking forward.

Это как смотреть в аквариум с хорошим освещением, только не так интересно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like watching a wel l-lit aquarium, But not as interesting.

Еще больше деятельность европейских компаний осложнит и то, в какой степени компании и организации, по-прежнему находящиеся под санкциями, будут и дальше контролировать отрасли иранской экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Complicating matters still further for European companies is the extent to which parts of the Iranian economy will continue to be controlled by entities still subject to sanctions.

Несмотря на эти два решения, турецкие силы безопасности могли бы и дальше защищать страну от терроризма, как исламистского, так и курдского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite these two decisions, it might have been possible for the Turkish security forces to continue protecting the country from both Islamist and Kurdish terrorism.

И чем дальше от нас они находились, тем быстрее удалялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the farther away from us they were, the faster they were receding.

Греки зашли дальше, чем я думал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Greeks are deeper inland than I thought.

Самое удручающее то, что я и дальше буду жить со своей женой, а её слёзы на подушке - это невыносимо для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The salient point is I must continue to live with my lovely wife and tears on her pillow are a plethora to me.

Перепрыгнула через препятствие и поскакала дальше, как хорошая лошадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You take your fences cleanly like a good hunter.

Те разделители должны быть дальше, тут и без очков видно на тех перекладинах должны быть отражатели

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those channelizers should be further apart... and, unless I need glasses, there should be reflectors on those cones.

Нам предстоит и дальше терять людей в процессе полета на этом корабле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to lose more people through attrition aboard this ship.

Она посмотрела ему прямо в глаза и быстро прошла дальше, как будто не заметила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked him straight in the face, then walked quickly on as though she had not seen him.

Фаш поправил галстучную булавку в виде распятия и двинулся дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fache straightened his cruciform tie clip and began to walk. As you probably know, the Grand Gallery is quite

Пап, помнишь то ТВ-шоу, которое ты заставлял меня смотреть, про крутого парня с седыми волосами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad, you remember that TV show you made me watch about the tough guy with the silver hair?

что с вами дальше делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the chief manager is in a bind over what to do with you.

Надо выдвинуть его дальше, - сказал он, -дальше, сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be farther, he said, farther out.

Похоже The Guardian ненавидит меня больше, чем Премьер-министра. В смысле, чего мне стоит ожидать дальше - я получу икрой в морду от Майкла Пэлина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Guardian seem to hate me more than the Prime Minister, I mean, what do I expect next, am I gonna get spat at in the street by Michael Palin?

И я тоже. - Доктор с любопытством поглядел на Пуаро. - Честно говоря, я просто не представляю, что же нам делать дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I agree, said the doctor. He looked at Poirot with interest. To be frank, he said, I cannot see what you are going to do next.

А дальше у нас товарищеский бой между двумя особенными борцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And next up, we have an exhibition match between two very special wrestlers.

Гаврош мог наблюдать, что произойдет дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gavroche was well placed to watch the course of events.

Коалы могут только смотреть, так как мы объяснили им, что по состоянию здоровья и правилам безопасности, судить могут только жители Соединённого Королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Aussies could only spectate because we'd explained to them that due to health and safety rules, the judging had to be done by residents of the UK.

То, что произойдёт дальше - это его несоответствие её стандартам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What'll happen next is that he won't measure up to her standards.

Понимаю, это страшный удар для вас, но надо смотреть правде в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know its a shock, but its got to be faced.

и я уплыву как можно дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll swim as far as I can

Я стану в пяти ярдах от твоего окна, не дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't stray five yards from your window.'

Что ж она про Азорку тебе рассказывала? -спросил он, еще более нагнувшись в своих креслах, точно чтоб еще больше скрыть свое лицо и смотреть вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What did she tell you about Azorka? he asked, bending lower in his chair, so as to look down and hide his face more completely.

И мы движемся немного дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we're moving a little further.

Смотреть на тебя противно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just looking at you makes me sick.

Мы добегаем до наших разрушенных траншей, вновь захватываем их и продолжаем наступать дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We arrive once again at our shattered trench and pass on beyond it.

Как, как, как будут они смотреть на вас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How, how, how will they look upon you?

И дядюшка Рэт двинулся дальше, даже не дожидаясь ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Rat pressed forward on his way without waiting for an answer.

Ты не смог смотреть, как Чили убивает себя своим пьянством, курением и нездоровой пищей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you couldn't watch Chili destroy his body with all the drinking, the smoking and the junk food?

Я хочу быть сложным и без работы, или работу позволяющую смотреть на растоянии как если бы я, ничего не делал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna be sophisticated and have no job, or a job that looks from a distance like I do nothing.

Инфекция не распространится дальше полицейского участка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contagion hasn't spread beyond the police station.

Госпожа Форестье медленно закрыла окно и, прижавшись лбом к стеклу, стала смотреть вдаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wife slowly closed the window, and then looked out in space, her forehead against the pane.

Ей неприятно было на него смотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could not bear to look at him.

Я надеюсь, что это ставит его в контекст для всех, хотя я призываю людей смотреть на политику в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope that this puts it into context for everyone, though I do urge people to look at the policy as a whole.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вам не нужно смотреть дальше». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вам не нужно смотреть дальше» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вам, не, нужно, смотреть, дальше . Также, к фразе «вам не нужно смотреть дальше» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information