Вам сегодня вечером - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вам сегодня вечером - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you tonight
Translate
вам сегодня вечером -

- вам [местоимение]

местоимение: you

- сегодня [наречие]

наречие: today

имя существительное: present day

- вечером [наречие]

наречие: nights, in the evening, at night



Похоже, у меня не получится вернуться на материк сегодня вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sergeant Howie, West Highland constabulary.

Одна из моих подружек взяла билет на концерт сегодня вечером в Центре Кеннеди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of my girlfriends has tickets for tonight's recital at the Kennedy Center.

Сегодня вечером у них уже было одно выступление, и Хареш поинтересовался о законности подобной эксплуатации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they already did it once this evening, and Haresh is questioning the validity of repeating such an act.

Вы боитесь, что я подумаю, что вы пришли сегодня вечером потому что ты пожалел меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're afraid I'll think you came tonight because you felt sorry for me.

Мистер Крест просит прощения, Но сегодня вечером он уезжает в Дубай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Crest apologizes, but he's leaving this evening for Dubai.

Мачта на здании нуждается в доработке, которую нужно закончить сегодня вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mast on this building needs extra work, completed by tonight.

Сегодня вечером я узнала из новостей, что поиски прекращены, и вернулась с Хилтон-Хэд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This evening, as soon as I heard on the news that the search had been called off, I drove from Hilton Head.

Она пригласила меня присоединиться к вам всем сегодня вечером для просмотра фильма Доусона Лири.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She invited me to join you for the screening of Dawson Leery's film.

Я представляю, что ты сегодня вечером расскажешь своим товарищам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can see you down tonight, talking to your chums, down at the pound.

Сегодня вечером я напою всех старшеклассников, и эта крошка мне поможет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna get the entire senior class totally loaded tonight with this little beauty right here.

И мой гость сегодня вечером очень прост...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my guest tonight is quite simply...

Интуиция мне подсказывает, что сегодня вечером нас навестят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got a hunch the posse will be dropping in on you before night.

Сегодня вечером я буду специально награждать особенно храброго полицейского

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonight I shall specially commend an especially brave police officer

Было бы здорово увидеть вас на собрании сегодня вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be lovely to see you at our meeting this evening.

Разве не она открывала стадион Майл Хай сегодня вечером?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't she open at mile high stadium tonight?

По вашей заявке я зарезервировала для поминальной службы часовую прогулку у озера сегодня вечером, начиная с 17:00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As per your request, I have reserved the lakeside promenade this evening for one hour, beginning at 5:00 P.M., for your memorial service.

Гриффин пригласил нас всех сегодня вечером к себе домой на вечеринку у бассейна и барбекю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Griffin invited us all over to his house for a pool party and barbecue tonight.

Свидетели сообщают, что сегодня вечером она свисала с балкона номера люкс отеля в Беверли-хиллз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earlier this evening, witnesses report she was hanging off the balcony of her luxury suite at the Sofitel Hotel in Beverly Hills.

И сегодня вечером я приглашаю вас отправиться на лодочную прогулку вместе со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I would like to do is ask you to come on a boat ride with me tonight.

Мне ужасно жаль, но я не могу прийти сегодня вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm awfully sorry, but I can't make it tonight.

Не волнуйтесь, она будет закончена сегодня вечером и отправлена завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry, it's be finished tonight and delivered tomorrow.

Сегодня вечером они представляют мои надежды и мои страхи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonight, they represent my hopes and my fears.

Что ж, сегодня вечером я буду благодарна за них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, tonight, I was thankful for them.

Я пришла сюда сегодня вечером, потому что разозлилась на моего свинтуса-ухажёра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came in here tonight because I was angry at my pig of a boyfriend.

Эмэрил пригласил нас на дегустацию вин сегодня вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emeril has invited us to a... a little tasting this evening.

Кстати, ты свободна сегодня вечером?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, are you free tonight?

По крайней мере сегодня вечером ты мог быть пунктуальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least this evening you could have been punctual.

А сегодня вечером я делаю отличные клизмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And tonight I'm doing great enema.

Сегодня вечером толпа рукоплещет своим любимцам Ван Вальденберг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So tonight, the crowd cheers on their beloved Van Waldenbergs.

Много напуганных людей прячутся от моего гнева сегодня вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many fearful men hiding from my wrath tonight.

Сегодня вечером, офицера Джеффри Ньютона арестовали за подмену улик, лжесвидетельство, и ложный рапорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonight, Officer Jeffrey Newton was arrested for altering evidence, perjury, and filing a false report.

Леди и джентльмены, сегодня вечером вы разделите традицию семьи ДиНоззо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, tonight you're all going to share in a DiNozzo family tradition.

Если вы выйдете сегодня вечером за пределы города и его огней, вам, возможно, посчастливится созерцать захватывающий вид Галактики Млечного пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you go out past the bright city lights tonight, you may just be lucky enough to see a stunning view of the Milky Way Galaxy.

Сегодня вечером вы идете на вечеринку Анны в качестве охраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're running security for Anna's big shindig tonight.

Я хочу вернуть свою жену и дочь, причем сегодня вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want my wife and daughter back, tonight.

Настоящая история, могла бы быть, если бы мы были на Вилле сегодня вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True story, we could be at Villa tonight.

Я Моцарт Хэлоуинских украшений, и сегодня вечером состоится Супер Кубок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the Mozart of Halloween decorations, and tonight is the Super Bowl.

Мужчина именем Роберт Денк, ученный из корпорации 'Ютрел , был убит сегодня вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man identifyed as Robert Denk, a research scientist at Utrel Corporation, was found murdered this evening.

Корабль уходит на Центавр Прайм сегодня вечером, и я хочу, чтоб они были на нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A transport is leaving for Centauri Prime tonight and I want them on it.

Крест улетает в Дубай сегодня вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crest is leaving for Dubai tonight.

Сегодня вечером у нас в доме соберутся друзья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're having a few friends over at our place tonight.

Сегодня вечером вы снова едете в Лион?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're leaving for Lyon tonight?

Я договорилась с портным: три смокинга будут готовы сегодня вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I arranged for the tailor to fit three tuxedos tonight.

У меня был обед Благодарения, последняя ночь с Брук и ребенком, так что я могу быть здесь сегодня вечером для Феза и платья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had thanksgiving dinner last night with brooke and the baby so I could be here tonight for fez and the dress.

Мы могли бы упаковать наши вещи и уехать сегодня вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could pack our bags and leave tonight.

Я сказал, что мы присмотрим за ним сегодня вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said we would watch him tonight.

Малыш друга Джейн играет в школьном спектакле сегодня вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jane's boyfriend's little boy is in a school play tonight.

Не хотите ли пойти в театр или какое-нибудь другое место сегодня вечером?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you like to go to a theatre or some other place of amusement tonight?

Мы встретимся на курортном пляже Казановы сегодня вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll meet at the Casanova Beach Resort later tonight.

Парламентская группа соберётся сегодня вечером и назначит нового председателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parliamentary group will meet tonight and appoint a new chairman.

Сегодня хорошая новость в том, что прошло много времени с тех пор, когда для предсказаний нужно было дышать этиленом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the good news is that we've come a long way from huffing ethylene gas to make predictions.

В мире сегодня насчитывается порядка миллиарда детей, и у половины из них нет электричества дома и в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are one billion children in the world, and 50 percent of them don't have electricity at home or at school.

Никогда за всю свою историю россияне не имели доступа к такому количеству качественных товаров и услуг, к какому они имеют доступ сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never before have as many Russians had access to as much quality food or as many goods and services as they do now.

Очевидно, сегодня я не смогу это сделать, поэтому позвольте мне просто предоставить вам два заголовка в качестве иллюстрации того, что я имею в виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm obviously not going to be able to do that for you today, so let me just present to you two headlines as an illustration of what I have in mind.

Сегодня вечером они распыления асбест на потолке где мы работаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonight they're spraying asbestos on the ceiling we're working on.

Месяц спустя, прекрасным летним вечером, кое-кто из съехавшихся на воды в Экс собрался после прогулки в курзале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a month later, on a fine summer-like evening, that several people, who were taking the waters at Aix, returned from the promenade and met together in the salons of the Club.

Слишком много перемен... Сходить, что ли, сегодня вечером на это толковище, тряхнуть стариной, глянуть как ложатся брошенные наугад кости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too many changes— May go to that talk-talk tonight and toss in some random numbers.

Хотите завтра вечером со мной покататься? -спросил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How would you like to take a drive with me to-morrow evening? he asked.

Когда я был в начальной школе, каждым летним вечером, мы плавали с Хидеши в школьном бассейне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was in primary school, every midnight of summer I'll dive into the swimming pool of his school with Hideshi.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вам сегодня вечером». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вам сегодня вечером» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вам, сегодня, вечером . Также, к фразе «вам сегодня вечером» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information