Вахта на спасательной шлюпке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вахта на спасательной шлюпке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
life boat watch
Translate
вахта на спасательной шлюпке -

- вахта [имя существительное]

имя существительное: tour, look-out

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- спасательный

имя прилагательное: lifesaving, rescuing, escape, wrecking, salvaging

- шлюпка [имя существительное]

имя существительное: boat, dinghy



Человек в спасательной шлюпке все еще держал у рта рупор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man in the lifeboat was still shouting through the megaphone.

Каким-то чудом Тарзану удается добраться до берега в спасательной шлюпке, которую он находит на брошенном корабле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miraculously, Tarzan manages to reach shore in a lifeboat he finds from a derelict ship.

Прибыв на Землю в спасательной шлюпке, Ньютон впервые приземляется в штате Кентукки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arriving at Earth in a lifeboat, Newton first lands in the state of Kentucky.

Полярник Эрнест Шейклтон проплыл в спасательной шлюпке 800 миль, чтобы спасти его команду, все потому что..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polar explorer Ernest Shackleton rode in a lifeboat 800 miles to save his crew, all because of...

Мы с братом плыли в спасательной шлюпке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother and I were floating in a life raft.

Три дня плыл в спасательной шлюпке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three days on an upturned lifeboat.

Только двадцать человек в одной спасательной шлюпке выжили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only twenty people in one lifeboat survived.

Ну, значит, кто-то её уболтал, потому что мы только что чпокались в спасательной шлюпке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, somebody must've sweet-talked her, 'cause we just boned in a lifeboat.

Однако в этом хаосе ее старшая дочь Рут осталась позади, и Мердок приказал ей направиться к спасательной шлюпке номер 13.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the chaos, however, her elder daughter Ruth was left behind and was instructed by Murdoch to head for lifeboat number 13.

Мальчики были последними детьми, которых спасли в спасательной шлюпке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boys were the last children to be rescued in a lifeboat.

Она и еще шесть мужчин в спасательной шлюпке пльiвут в открьiтом океане... Пока не достигают отвесной скальi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She and six men are on a lifeboat floating in an open sea... untill they reach a cliff.

Точно так же у Луиса было достаточно места в спасательной шлюпке только для 54-55% тех, кто находился на борту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louis similarly had only enough lifeboat space for about 54–55% of those aboard.

Вы дрейфуете в спасательной шлюпке, вы можете спасти 10 маленьких детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're adrift in a lifeboat. You can save ten small children

Экипаж спасается на спасательной шлюпке, оставляя пассажиров на произвол судьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crew escape in a lifeboat leaving the passengers to their fate.

В этом наброске пять моряков находятся на спасательной шлюпке после кораблекрушения, и единственный способ выжить-это каннибализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that sketch, five sailors are on a lifeboat after a shipwreck, and the only way they can survive is through cannibalism.

Оказав первую помощь своим товарищам в спасательной шлюпке № 1, чтобы они направились обратно к Вильгельму Густлоффу, Шюрман смог добраться до Пегауэя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After first assisting their shipmates in lifeboat No. 1 to head back towards the Wilhelm Gustloff, Schürmann was able to reach the Pegaway.

Спасибо что путешествовали на нашем Мерилл-Бекере 3000, аварийно-спасательном челноке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have been traveling suspended in the Merrill-Becker 3,000 Emergency Space Shuttle.

Луис и Томас помогали пассажирам садиться в спасательные шлюпки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louis and Thomas loaded passengers into lifeboats to safety.

Через пятнадцать минут летный экипаж Королевского флота уже разогревал моторы вертолета спасательной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifteen minutes later, a Royal Navy flight crew was warming up a Sea King rescue helicopter at Gosport.

Спасательная капсула представляла собою однопалубную сферу четырех метров в поперечнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The escape pod was a simple one-deck sphere, four metres in diameter, with twelve thickly padded acceleration couches laid out petal fashion.

Пришли команду спасателей в дом Уиттена и скажи им привезти плазменный резак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Send an emergency response team to Witten's house and tell them to bring a plasma torch.

Он подошел к краю причала и снял спасательный круг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stepped to the end of the dock, scooped up a life preserver.

В то утро я готов был уцепиться за любой спасательный кончик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would have clutched at anything that looked like a lifeline that morning.

Убирают спасательный скат и подкатывают трап ко входу в самолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've taken the slide away, and they're putting the stairway by the door.

Разница объясняется главным образом тем, что не был доставлен вертолет для аэромедицинской эвакуации и поисково-спасательных операций, и снижением цены на топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The variance is mainly attributable to the non-delivery of the aeromedical evacuation/search and rescue helicopter and the reduced price of fuel.

5.5.5.8 Ограничителем крутящего момента не оснащаются двигатели или транспортные средства, предназначенные для использования вооруженными силами, аварийно-спасательными службами, противопожарными службами и службами скорой медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The torque limiter shall not apply to engines or vehicles for use by the armed services, by rescue services and by fire-services and ambulances.

Мы не на спасательной операции!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not on a salvage mission!

Спасатели также сомневаются, что им удастся черный ящик с Оушиэник 815.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investigators are equally skeptical about the chances of retrieving Oceanic 815's black box.

Спасатель упирается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lifeguard won't budge.

Спасатели сообщили, что она была в здание одна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the first responders, she was the only one in the building.

На пути к спасательной капсуле нам пришлось отстреливаться от погони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a running firefight all the way to the escape pod.

Если бы ты тонула и я бросил тебе спасательный пояс ты бы смогла сказать, надувной он или нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were drowning and I threw you a life preserver you think you could tell me if it was an inflatable?

Он кивнул спасателю и стал спускаться с обрыва к бухточке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He nodded to the coastguard and went off down the cliff towards the cove.

Направить спасательное судно им на помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dispatch a rescue ship to their aid.

Это за ярко-оранжевый спасательный жилет, который нельзя вернуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is for the bright-orange, non-refundable life vest.

Это выглядит как что-то вроде спасательной капсулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks to be some kind of escape pod.

Он - в значительной степени равноправный спасатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's pretty much an equal-opportunity saver.

Его отбросило огромной вспышкой, и команда также либо мертва, либо улетела на спасательных ракетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She got caught in the big blast and the crew were either killed or got out in the life rockets.

На лодке нет спасательных средств и местный старшина считает, что лодка была в отличном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No life raft on the boat and the coxswain here reckons the boat was in perfect working order.

Сотрудники спасательных станций обшарили баграми всю реку в пределах черты города, но ничего не нашли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The river was dragged within the city limits, but yielded nothing.

Спасательная команда смогла бы опросить их, даже если их нельзя было бы привести в сознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rescue team could interrogate them even if they were incapable of regaining consciousness.

Может это спасательная команда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it's a rescue team.

Мы спасатели а не киллеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're a rescue team, not assassins.

Мне нужен полный отчёт от группы спасателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a full rescue- team response.

У него своя команда спасателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has some sort of mobile crash team.

У оконечности мола волны дыбились выше катера, и Джордж велел нам надеть спасательные жилеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The swells at the mouth of the jetty were combing higher than the boat, and George had us all put on life jackets.

Я собирался пойти со спасателями, посмотреть, нужна ли им помощь в лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was gonna maybe go check with the rangers, see if they needed some help in the woods.

Но правила не позволяют отправить спасательную команду, пока мы не будем знать больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That rules out sending a retrieval team until we know more.

Полиция и спасатели до сих пор прочесывают то, что осталось от этого жилого дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police and emergency workers in Manchester are still combing through what is left of this block of flats.

Подводя итог 163 плаваниям на спасательных плотах, мы оценили риск смерти в 39% для тех, кто пил морскую воду, по сравнению с 3% для тех, кто ее не пил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A summary of 163 life raft voyages estimated the risk of death at 39% for those who drank seawater, compared to 3% for those who did not.

Двигатель спасательной шлюпки Винсента был уникальной конструкцией двухтактного бензинового двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vincent lifeboat engine was a unique design of two-stroke petrol engine.

В первый же день поисково-спасательные службы обнаружили 17 выживших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the first day, 17 survivors were found by search and rescue personnel.

Пожарная охрана и неотложная медицинская помощь в городе предоставляются пожарно-спасательным управлением Далласа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fire protection and emergency medical services in the city are provided by the Dallas Fire-Rescue Department.

Поэтому он ожидал, что подъемная фаза спасательной операции займет до 48 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He therefore expected the lifting phase of the rescue operation to take up to 48 hours.

Одержав верх в бою, многие пираты будут просить у жертвы выкуп за иски в обмен на спасение своего корабля или спасательной капсулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On gaining the upper hand in a fight many pirates will ask the victim for an ISK ransom, in exchange for sparing their ship or escape pod.

Такие ферменты называются спасательными ферментами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such enzymes are called salvage enzymes.

Американский инженер Герберт Гувер возглавил частную спасательную операцию, которая получила широкую поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American engineer Herbert Hoover led a private relief effort that won wide support.

Он подчеркнул, что достоверной можно считать только официальную информацию от его поисково-спасательной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stressed that only official information from his search-and-rescue service can be considered to be reliable.

Спасательные команды искали вдоль предполагаемой траектории полета, но ничего не нашли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rescue teams searched along the assumed flight path but found nothing.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вахта на спасательной шлюпке». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вахта на спасательной шлюпке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вахта, на, спасательной, шлюпке . Также, к фразе «вахта на спасательной шлюпке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information