Великая услуга - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Великая услуга - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
great service
Translate
великая услуга -

- великий

имя прилагательное: great, grand

сокращение: gt

- услуга [имя существительное]

имя существительное: service, accommodation, office, turn



Именно там в 670 году нашей эры была построена мечеть Укба, или Великая мечеть Кайруана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was there in 670 AD that the Mosque of Uqba, or the Great Mosque of Kairouan, was constructed.

Наблюдаемая в данный момент Великая Волна является по всем параметрам явлением космического масштаба и редкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Great Surge now in progress appears by all accounts to be an event of cosmic scope and rarity.

Фактически, обрушилась последняя великая европейская империя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was, in essence, the last great European empire to go under.

Великая поэма, великое здание, великое творение человечества уже не будет строиться: оно будет печататься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grand poem, the grand edifice, the grand work of humanity will no longer be built: it will be printed.

Очень странная услуга, и все сеансы оплачены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seriously weird brochure, and it all checks out.

Ложитесь сегодня в постель вместе с ней, и Екатерина Великая посетит Вас сегодня ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to bed this evening with him in your hand and Catherine the Great will visit you during the night.

Если Китай на самом деле великая страна, тогда, пожалуйста, действуйте как великая страна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If China is really a major country, then show us actions befitting a major country, please.

Великая идея Дарвина произвела революцию в понимании мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darwin's great insight revolutionised the way in which we see the world.

Катастрофа, которая, буквально, была концом света расценивалась как великая катастрофа современниками Ноя и, возможно, самим Ноем .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This world-ending disaster, literally, was surely seen as a terrible catastrophe by Noah's contemporaries and perhaps by Noah himself.

Революции, они, как известно, все держатся на догмах - Великая Французская, например, или та, которая одарила нас христианством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All revolutions are doctrinal...such as the French one, or the one that introduced Christianity.

Наша великая нация - №1 в этом спорте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our great nation% number one sport.

Он сказал, в своей величественной манере, что его великая работа достигла своего апогея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said in his rather grand way that his great work was about to reach its apotheosis.

Видишь ли, Прейри, любая великая работа... важная работа, имеет свою цену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Prairie, all great work... important work, comes at great cost.

Иной раз вам понадобится какая-нибудь услуга, я буду под рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may want some one to do you a service some of these days, and I shall be on the spot to do it.

Великая актриса должна быть сильной на площадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A great actress must be strong on the set.

На душе у меня была тяжкая грусть от сознания, что такая великая женщина может быть так глупа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my heart was sore in that so great a woman could be so foolish. She would save God.

Каждая великая любовь должна пройти любые испытания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every great love must be tested after all.

Наша великая страна стоит перед выбором, друзья мои: красный флаг нового порядка или звездно-полосатое знамя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This great country of ours faces a choice, my friends... between the New Deal red flag... or the Stars and Stripes.

Для меня возможность послужить вам - великая радость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has given me great pleasure to serve you, madam

Потому что если нет никакого великого смысла тогда самое крохотное проявление доброты - это самая великая вещь в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because if there's no bigger meaning then the smallest act of kindness is the greatest thing in the world.

Это будет великая книга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will be a very great book, Herman.

Но, как все мы знаем, любая, даже великая карьера рано или поздно завершается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as we all know, every great career has to come to an end.

Со времён, когда Великая Черепаха вышла из моря с Землёй на своей спине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the Great Turtle climbed out of the sea with Earth on its back.

Мы действительно в кризисной ситуации, которая может перерасти в нечто худшее, чем Великая Депрессия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are in a real crisis situation that could mushroom into something worse than the Great Depression.

Наша великая армия сбросила англичан обратно в море. а русские собаки сбежали, спасая свои жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our victorious army have driven the British back into the sea, and the Russian dogs have fled for their lives.

Это великая честь, Дин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a great honor, Dean.

Это великая честь для нас Поцелуй руку дяде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a great honor. Kiss your uncle's hand.

А тебе что за великая нужда тащить его с собой в Англию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you, did you really have such a great need to take him with you to England?

Ты живешь в Райском доме, ты великая писательница

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You live in Paradise House, and you're a very great writer.

После этого спустилась великая тишина, и четыре человека отнесли тело в сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a great stillness afterwards for a space, while the body was being borne aside by four men.

Индира Ганди, Екатерина Великая,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indira Ghandi, Catherine the Great.

У меня была великая, восхитительная любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had that great, amazing love.

Эдвардианские идеалы были немного более либеральными в 1901-1914 годах, но что действительно изменило общество, так это Великая война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edwardian ideals were a bit more liberal 1901-1914, but what really changed society was the Great War.

В средневековом мышлении только Бог был совершенен, и даже такая великая фигура, как Король Артур, должна была быть унижена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In medieval thinking, only God was perfect, and even a great figure like King Arthur had to be brought low.

Вико писал в контексте знаменитого спора современников, известного как великая ссора древних и современников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vico was writing in the context of the celebrated contemporary debate, known as the great Quarrel of the Ancients and the Moderns.

Культурная революция, формально Великая пролетарская культурная революция, была социально-политическим движением в Китайской Народной Республике с 1966 по 1976 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cultural Revolution, formally the Great Proletarian Cultural Revolution, was a sociopolitical movement in the People's Republic of China from 1966 until 1976.

Дао Дэ Чжань состоит в том, что требуется великая сила, чтобы разрушить чары, удерживающие его закрытым, и ответы на семь загадок, в которых открывается великая сила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tao Te Zhan is that it requires a great power to break the spell keeping it closed and the answers to seven riddles in which unlock the great power.

Между этими двумя людьми шла борьба за контроль, и между ними возникла Великая вражда, которая сосредоточила все существующие шотландские соперничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a struggle for control between the two men and great animosity arose between them which focused all the existing Scottish rivalries.

Да здравствует наша великая свободная Союзная Югославия!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long live our great free Federal Yugoslavia!

Интернет-телефония - это еще одна распространенная коммуникационная услуга, ставшая возможной благодаря созданию Интернета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internet telephony is another common communications service made possible by the creation of the Internet.

Контраст между Африканским временем и западным временем проиллюстрирован в отмеченном наградами короткометражном фильме бинта и Великая Идея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contrast between African time and Western time is illustrated in the award-winning short film Binta and the Great Idea.

Это может означать, что мобильная сеть отсутствует или что услуга ограничивается более старыми и медленными технологиями мобильной широкополосной связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may mean no mobile network or that service is limited to older and slower mobile broadband technologies.

Экипаж был размещен в доме местных лидеров четников в селе Великая Драгуша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crew were placed in the home of local Chetnik leaders in the village of Velika Draguša.

В 1981 году Великая Княгиня Елизавета была канонизирована Русской Православной Церковью заграницей, а в 1992 году-Московским Патриархатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1981 Grand Duchess Elisabeth was canonized by the Russian Orthodox Church Outside of Russia, and in 1992 by the Moscow Patriarchate.

Великая Княгиня страдала от болезненных мозолей, которые поражали оба ее больших пальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Grand Duchess suffered from painful bunions, which affected both of her big toes.

Великая Индия была историческим пределом индийской культуры за пределами Индийского субконтинента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greater India was the historical extent of Indian culture beyond the Indian subcontinent.

Великая работа редакторов Мельбурна и Каслибера, которые также выпустили несколько Дайков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Academically, researchers model how they evolve and predict which memes will survive and spread throughout the Web.

Алиса Великая везет его в больницу, но звонит его матери, чтобы встретить их и утешить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alice the Great takes him to the hospital, but calls his mother to meet them and comfort him.

Брюса играет Джина Макки в телевизионном мини-сериале Екатерина Великая 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bruce is played by Gina McKee in the 2019 TV miniseries Catherine the Great.

Патология речи-это еще одна услуга, которую можно найти в доме престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speech-language pathology is another service found in a nursing home.

Общественное благо / услуга определяется как неконкурентное и неисключаемое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A public good/service is defined by being non-rival and non-excludable.

Великая депрессия привела к строительству общественных зданий, таких как Ратуши Порт-Альфреда и Баготвилля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Great Depression led to the construction of public works like the Port-Alfred and Bagotville Town Halls.

Несмотря на все это, Великая депрессия вызвала массовую иммиграцию в Советский Союз, в основном из Финляндии и Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite all of this, The Great Depression caused mass immigration to the Soviet Union, mostly from Finland and Germany.

Французская Великая армия начала свое вторжение в Россию 16 июня 1812 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French Grande Armée began its invasion of Russia on 16 June 1812.

Другая великая надежда Франции на то, что ее армии смогут совершить прорыв в Германию и вторгнуться в Ганновер, была разбита в битве при Миндене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France's other great hope, that their armies could make a breakthrough in Germany and invade Hanover, was thwarted at the Battle of Minden.

Эта услуга была зарезервирована для правительственной корреспонденции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This service was reserved for government correspondence.

Великая депрессия 1930-х годов закончилась, когда страны увеличили производство военных материалов, чтобы служить военным усилиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Great Depression of the 1930s ended as nations increased their production of war materials to serve the war effort.

Превосходящая и сияющая фигура, в которой все уверены, потому что эта великая фигура является достоянием всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A superior and radiant figure in whom everyone has confidence, because this great figure is a possession of all.

Великая Комета 1882 года входит в группу Крейца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Great Comet of 1882 is a member of the Kreutz group.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «великая услуга». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «великая услуга» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: великая, услуга . Также, к фразе «великая услуга» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information