Великий преступник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
великий пост - lent
Великий голод - The great famine
великий китайский голод - Great Chinese Famine
великий магистр священного апостольского странноприимного дома - Grand Master of the Sacred Apostolic Hospice House
великий почин - great initiative
великий представитель - great representative
великий архиерей - the great bishop
великий врачеватель - the great healer
великий законодатель - the great lawgiver
не всё коту масленица, придёт и великий пост - you can't always be lucky
Синонимы к великий: большой, крупный, высокий, обширный, взрослый, великий, возвышенный, выпуклый, благородный, величественный
Антонимы к великий: маленький, малый, смешной, жалкий, незначительный, ничтожный, неважный, нищенский
Значение великий: Превосходящий общий уровень, обычную меру, значение, выдающийся.
имя существительное: criminal, felon, malefactor, offender, wrongdoer, culprit, perpetrator, delinquent, gunman, evildoer
малолетний преступник - juvenile delinquent
жесткий преступник - tough criminal
прирожденный преступник - born criminal
бывший преступник - retired criminal
предполагаемый преступник - alleged offender
Обыкновенный преступник - ordinary decent criminal
осужденный преступник - convicted offender
гнусный преступник - vile offender
международный преступник - international criminal
совершеннолетний преступник - adult criminal
Синонимы к преступник: правонарушитель, преступник, злоумышленник, осужденный, виновник, злодей
Антонимы к преступник: юридический, юридический
Значение преступник: Человек, к-рый совершает или совершил преступление.
Наш дорогой учитель и великий преступник будет выделять небольшие дозы радиации в течении ближайших 8 дней. |
Our dear teacher/criminal mastermind will simply secrete a minor dose of radiation over the next eight days. |
Он стал рассказывать мне все подробно, прерывая речь восклицаниями о том, какой он великий преступник, и мне пришлось взять на себя роль примирителя. |
He gave me details, interspersed with exuberant denunciations of himself, and I undertook the delicate task of peace-maker. |
Затем он хвастается, что он, должно быть, великий адвокат, так как он доказал, что эксцентричный старик был Сантой. |
He then boasts that he must be a great lawyer since he proved an eccentric old man was Santa. |
Этому меня научил мой великий друг - Распутин. |
I learned from a great friend, Rasputin... |
Этот эффект, возможно, можно объяснить усилением гнева, испытываемого по отношению к идентифицированному, а не неопознанному преступнику. |
This effect can possibly be explained by the increased anger felt towards an identified rather than an unidentified transgressor. |
Были-ли те, кто издал одобрение на использование оранжевого агента - преступниками? Were those who issued the approval to use Agent Orange criminals? |
Were those who issued the approval to use Agent Orange criminals? |
Она посадила за решетку одних из самых жестоких преступников города, насильников, убийц, наркодиллеров. |
She's put away some of the city's worst violent offenders, rapists, murderers, drug traffickers. |
Подобные преступники похожи на ночных сов, которые выслеживают и убивают других ночных сов. |
These unsubs are night owls, stalking and killing other night owls. |
Иногда единственный способ поймать Великий Дух - пасануть Деве Марии. |
Sometimes the only way to catch the Great Spirit is to throw a Hail Mary. |
Усадьба Шопена в местности Желязова-Воля. Дом, в котором родился великий композитор и живописный садик, окруженный виноградными лозами. |
Chopin's House, Zelazowa Wola - the great composer's birthplace. |
По большей части они даже воздерживались от осуждения преступников, избирали путь притворного нейтралитета или же прятались за отговорками вроде «недостоверности информации». |
For the most part, they have even refrained from denouncing the perpetrators, clinging to a sham neutrality or taking shelter in the fog of imperfect information. |
На 8 марта наш великий руководитель Мао Цзэдун подарит своей жене Хабаровск [краевую столицу, находящуюся в 50 километрах от границы]!» А еще они заявляли: «Дорогие советские женщины! |
By March 8 our great leader Mao Zedong will give his wife Khabarovsk [the regional capital, 30 miles from the border]!” and “Dear Soviet women! |
Великий Левиафан, заставляющий море пениться, подобно кипящему котлу. Лорд Бэкон. Перевод Псалмов |
The great Leviathan that maketh the seas to seethe like boiling pan. -LORD BACON'S VERSION OF THE PSALMS. |
Земля тебе пухом! Змей заглотит себя, оставив вселенский хаос, великий, но не безнадежный. |
Goodbye! darling! the serpent swallows itself and leaves a void, considerably messed up, but not hopeless. |
Ostap realized at once that the fitter knew his stuff. |
|
The unsub didn't just stumble on it, he knows it. |
|
И я хочу, чтобы они получали приговор мертвыми, а не живыми и я сделаю выговор любому чиновнику, который проявит хоть чуточку милосердия преступнику. |
I want them brought in dead, not alive, and I will reprimand any officer who shows the least mercy to a criminal. |
Кое-кто утверждает, что он был великий художник. |
Some people say he was a great painter. |
Что же это за великий царь Дарий, который набирает армию, обращая своих подданных в рабов? |
Who is this great king, Darius, who enslaves his own men to fight? |
Если он известный преступник, мы должны знать имена его друзей, мест, где он отсиживается, все остальное. |
If he's a known felon, we should have his known associates, hangouts, stuff like that. |
Да, но Клерик, учитывая обстоятельства, Отец постановил, что над преступниками, нарушившими закон, не будет никакого процесса. |
Yes, but, Cleric, given the circumstances... the Father has decreed... that there will be no more process for sense offenders. |
Верите или нет, я полностью аккредитованный комиссар от планеты сириус 4, а вы и Доктор - два опасных преступника, переданные под мою охрану. |
Believe it or not, I am a fully accredited commissioner from the planet Sirius 4 and you and the Doctor are two dangerous criminals being handed over into my custody. |
Катунко, великий король Тойдарии. Простите, что вмешиваюсь. |
Katuunko, great king of Toydaria, forgive my intrusion. |
Фрост зарезал Паркмана и каким-то образом покинул отель не будучи замеченным, и затем неизвестный преступник убил Фроста? |
Frost stabbed Parkman and somehow left the hotel without being seen, and then an unknown assailant killed Frost? |
По-твоему, у них в кармане все преступники и все нелегальное оружие в штате? |
But you think they control every slimeball and illegal gun in like a hundred communities? |
Кругом, словно чудом спасенный от уничтожения, расстилался великий отец городов. |
All about the pit, and saved as by a miracle from everlasting destruction, stretched the great Mother of Cities. |
Благодаря твоему проступку, преступник, воспользовавшись ситуацией, взломал замок камеры и сбежал. |
And because of your delinquency, the prisoner was able to seize the opportunity to pick his cell lock and escape! |
Well, hey, we have an extradition treaty with them. |
|
Преступник, который тебя пропускает и потом начинает напевать. |
A criminal who lets you by and then starts singing. |
We will apply to them the Great universal law! |
|
Если бы вам представился случай увидеть вашего Бога, ваш Великий Дух, что вы сделали бы? |
If you had the chance to see your God, your Great Spirit, what would you do? |
Ему еще нет пятнадцати, но он уже великий знаток юриспруденции. |
He is now something under fifteen and an old limb of the law. |
Вот как это можно представить Конклаву, но то, что я увидел, был неподготовленный солдат, который позволил невменяемому преступнику сбежать с одним из Орудий Смерти. |
That's how it may appear to the Clave, but what I saw was an unprepared soldier allowing a deranged criminal to make off with one of the Mortal Instruments. |
You know, just taking a little bit off the top, stealing from criminals. |
|
He's a great man and a good man. |
|
Oh, that he is a great man! |
|
Великий психиатр как-то сказал мне, что мы должны смотреть в лицо тем моментам, которые предпочли забыть. |
A great alienist once told me. That we must face those moments we choose to forget. |
Ты ведь сохранял вещественные доказательства когда сам был преступником, верно? |
You kept some kind of records when you were offending, right? |
Какой смысл быть преступником если это накладывает обязательства? |
What's the point of being an outlaw when you've got responsibilities? |
Peers can be either the target or perpetrator. |
|
Он активно участвовал в религиозных предприятиях и содействовал созданию благотворительных ассоциаций для глухонемых и малолетних преступников. |
He was active in religious enterprises and furthering benevolent associations for the deaf and dumb and for juvenile delinquents. |
Кортина подошел к маршалу, расспрашивая о его мотивах, и дважды выстрелил в него после того, как тот отказался отпустить преступника. |
Cortina approached the marshal, questioning his motives, before shooting him twice after he refused to release the man. |
В 272 году нашей эры в Наиссе родился будущий император Константин Великий. |
In 272 AD, the future Emperor Constantine the Great was born in Naissus. |
Это происходит от его семьи, которая была преступниками в течение многих поколений. |
This stems from his family, who have been criminals for generations. |
Когда Мандарин прибывает в свой замок в Китае, он обнаруживает, что его захватил желтый Коготь, еще один профессиональный преступник и военачальник китайского происхождения. |
When the Mandarin arrives at his castle in China, he finds that it has been taken over by the Yellow Claw, another professional criminal and warlord of Chinese origin. |
В Белградский дом Цека был совершен налет в рамках подавления сети преступников и националистов, стоявших за этим убийством. |
Ceca's Belgrade home was raided as part of the crackdown on the network of criminals and nationalists behind the assassination. |
Сюжеты этих историй были, как правило, сенсационными, сосредоточившись на подвигах детективов, преступников или сверхъестественных существ. |
The subject matter of these stories was typically sensational, focusing on the exploits of detectives, criminals, or supernatural entities. |
Преступнику может не хватать раскаяния, и он может сказать, что ему не хватает раскаяния. |
A perpetrator may lack remorse and may say that they lack remorse. |
В 550 году до нашей эры Кир Великий, сын Мандана и Камбиза I, захватил срединную империю и основал империю Ахеменидов, объединив другие города-государства. |
In 550 BC, Cyrus the Great, the son of Mandane and Cambyses I, took over the Median Empire, and founded the Achaemenid Empire by unifying other city-states. |
Организация сервис предоставляется компанией CSX, Великий железную дорогу лося, Маркетт рейки и Гранд-Рапидс Восточной железной дороги. |
Freight service is provided by CSX, the Grand Elk Railroad, Marquette Rail, and the Grand Rapids Eastern Railroad. |
Согласно легенде, бои-Тата была большой змеей, которая пережила великий потоп. |
According to legend, Boi-tatá was a big serpent which survived a great deluge. |
В первые дни существования Майами-Бич Юг Пятой авеню был прискорбным районом, который преступники и Отверженные называли своим домом. |
During Miami Beach's early days, South of Fifth was a deplorable area that criminals and cast offs called home. |
Veliky Ustyug remained in Vologda Oblast ever since. |
|
Было установлено, что один кролик был годом, когда мексиканцы начали свой последний великий цикл во время завоевания. |
It have been established that One rabbit was the year when the Mexicans began their latest great cycle at the time of the Conquest. |
В главных ролях Сандра Буллок и Кейт Бланшетт, фильм следует за группой преступников, которые планируют ограбить Метрополитен-Гала. |
Co-starring Sandra Bullock and Cate Blanchett, the film follows a group of criminals who plan to rob the Met Gala. |
В последнее время я вижу их очень много, и хотел бы иметь официальный консенсус, чтобы указать на них преступникам. |
Been seeing a lot of these lately, and would love to have an official consensus to point out to offenders. |
Стереотипное представление о черных как преступниках во всем обществе, что “преступный хищник “используется в качестве замены молодого черного мужчины. |
The stereotyping of Blacks as criminals throughout society, that “criminal predator” is used as a substitute for “young Black male. |
Физическая внешность Джаббы Хатта столь же гротескна, как и его характер, и усиливает его личность как преступника-девианта. |
Jabba the Hutt's physical appearance is as grotesque as his character and reinforces his personality as a criminal deviant. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «великий преступник».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «великий преступник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: великий, преступник . Также, к фразе «великий преступник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.