Весело провести время в эти выходные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Весело провести время в эти выходные - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
have fun this weekend
Translate
весело провести время в эти выходные -

- весело [наречие]

наречие: joyfully, joyously, cheerfully, lively, merrily, happily, gaily, hilariously, jovially, pleasantly

- провести

глагол: outwit, catch, hoodwink, best, entrap

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- эти [местоимение]

местоимение: these



Поэтому провести выходные я предложил именно здесь, и...насладиться... видом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I suggested this. So we could hang out for the weekend and enjoy the, uh scenery.

Может быть тебе тогда провести с компанией выходные, например в Стране Вин, разопьете вместе парочку бутылок винца вечерком, может даже уговоришь ее не надевать трусики к обеду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you and the company should spend a weekend In wine country together, share a couple of bottles one evening, Maybe convince it not to wear panties to dinner.

И я ни за что на свете не поверю, что мистер Баннистер из Нью-Йорка... и товарищ Попов из Ленинграда приехали сюда в один и тот же день, чтобы провести здесь выходные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you won't have me believe that a Mr Bannister from New York came here for a week-end at the same time as a Mr. Popov from Leningrad and...

Предлагаю вместе провести выходные в отеле долины Наппа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I propose we spend a weekend at a bed-and-breakfast in Napa Valley.

Если ты захочешь провести отпуск в какой-нибудь дружелюбной, не выдающей преступников стране, я с радостью проведу с тобой выходные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you'd like to plan a vacation to some friendly, non-extraditing country, I'd be happy to set up a weekend for you.

Я собираюсь провести выходные в Токио

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am going to spend the weekend in Tokyo.

Провести выходные за дружеской игрой в гольф в компании начальства - это могло бы пойти мне на пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A weekend on the golf links might do me some good, hobnobbing with our masters.

Желаю вам отлично провести выходные и спасибо за добрые мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have a great weekend and thanks for the kind thoughts.

В результате злосчастного звонка, к которому я как-то имела отношение, он выставил ее из студии, и я предложила провести занятие здесь в эти выходные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of an unfortunate phone call, which in some odd way I precipitated, he's locked her out of her studio and I volunteered to let the class come here this weekend.

Я не верю, что есть мужчина, который откажется провести с тобой грязные выходные на мед. конференции, только чтобы встретить своего друга в аэропорту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I can't believe that any man would give up a dirty weekend with you at a medical conference just to go and pick up his friend at the airport,

Мне просто нужен был повод провести выходные в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I needed a weekend pass to get into the city.

А если стало совсем тяжело, пора провести выходные в роскошном спа!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when the going gets tough, the tough go on a luxury spa weekend!

Сценарий: пара девушек прилетает в город, чтобы весело провести выходные. И тут они встречают двух привлекательных международных бизнесменов, только что вернувшихся из выгодной поездки в Японию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scenario: a couple of girls fly into town looking for a fun weekend in NYC, when the meet two handsome international businessmen just back from a lucrative trip to Japan.

Если хочешь, мы бы могли провести выходные в загородном доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can spend the weekend at the house by the lake.

Вы можете провести выходные в кошачьем приюте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can spend the weekend on a cat sanctuary.

Я мог бы попросить ее составить мне компанию в Chateau Lenoir. Провести за мой счет выходные в горах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could ask her to accompany me tomorrow to Chateau Lenore for an all-expenses-paid weekend in the mountains.

Обещаю тебе провести эти выходные глядя в окно и потягивая скотч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I promise you, this weekend will be filled With staring out windows while holding a glass of scotch.

Я подумал мы могли бы съездить и провести длинные выходные там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we'd go and make a long weekend of it.

В выходные ни за что не получится провести религиозную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no way to have a religious service at the weekend.

Я собираюсь провести все выходные здесь с этой красоткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna spend the rest of the weekend with this lovely thing here.

Не уверен, что хочу провести выходные в поле с товарищами-христианами, Со скверной едой, скверной погодой, испражняясь в яму и спасаясь лишь дешёвым сидром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure that I want to spend the weekend with 20,000 fellow Christians in a field with bad food, bad weather, pooing in a hole and nothing but cheap cider to make it bearable.

В субботу засушливых в воскресенье у них выходные дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Saturday arid on Sunday they have their days off.

Есть люди, которые предпочитают спокойный способ провести их свободное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are people that prefer calm way of spending their free time.

Я бы хотел официально спросить разрешения Провести некоторые действия в резервации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to formally request permission to conduct some business on the res.

Как раз в такие важные выходные для твоей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your big family weekend and all.

Невзирая на вышеизложенную информацию, компетентные государственные органы намереваются провести расследование по данному делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the foregoing, the competent governmental authorities intend to continue to investigate the case.

А в прошлые выходные, возможно, он убил свою ученицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The previous weekend he may have killed a student.

«Газ, который идет в Европу через Украину, по-прежнему принадлежит „Газпрому, — сказал Коболев в телефонном интервью из Лондона в минувшие выходные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gas going to Europe through Ukraine is still Gazprom's, says Kobolyev in a phone interview from London this weekend.

Вице-президент Байден отправляется сегодня, чтобы провести встречи с руководителями Польши, Эстонии, Литвы и Латвии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vice President Biden will leave tonight to meet with officials in Poland, Estonia, Lithuania, and Latvia.

Позже днем протестующие вернутся в центральный парк, где взрослые и дети смогут провести остаток дня – послушать живую музыку, пообедать и принять участие в дискуссиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in the afternoon protesters will return to Civic Center Park for activities for adults and kids, live music, food and teach-ins for the rest of the day at the park.

Власть, способная мгновенно поработить целые миры, ...а потом провести инструктаж по безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The power to slaughter whole worlds at a time, then make them do a safety briefing.

Давай все выходные пустим на самотёк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's make it a whole crapshoot for the whole weekend.

Разве он не знает, мусор не забирают в выходные дни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't he know they do not take the trash out on weekends?

Быстро ввожу в курс дела: мы собираемся провести сопроводительный запуск Цифровых Игровых Площадок сегодня в Образовательном центре в семь вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just to keep you up to speed, Terri, we're going to do a companion launch for Digital Playgrounds tonight at the Learning Centre at 7:00pm.

Тед, это миссис Гилкадди. Просит тебя провести поминальную мессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ted, Mrs Gilcuddy wants you to do a Remembrance Mass.

Думаю, мы вместе с тобой могли бы провести недельку в раю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we could spend a week together in paradise.

У нас будут чудные выходные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's gonna be a cozy weekend.

Она смутно чувствовала, что ее хотят провести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had a dim feeling that she was being got around.

Может, выходные с парнями было не самое подходящее выражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe boys' weekend, wasn't the best choice of words.

Чтобы соблюсти секретность, переговоры лучше провести в Британии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To maintain secrecy, it's best if we hold the talks in the U.K.

Да, они арендовали тот загородный домик в Саффолке, и пригласили нас на августовские праздничные выходные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, they rented this country house in Suffolk, and invited us down for the August bank holiday weekend.

Сегодня, вместо того чтобы провести гребнем по волосам и почти не глядя обмахнуть лицо пуховкой, Джулия не пожалела труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this occasion, instead of running the comb rapidly through her hair and giving her face a perfunctory dab with the puff, Julia took some trouble.

На другой день было воскресенье, и Филип мечтал провести его с Милдред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was Sunday, and he had been looking forward to spending the day with Mildred.

В эти выходные будет Битва Королевств чтобы выяснить, кто будет носить корону вечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This weekend is the Battle of the Kingdoms to see who wears the forever crown.

Ты заслужил прогулку за город в выходные, и я отвезу тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You deserve to go out of town this weekend, and I'm taking you.

А в выходные председательствовал в каком-то жюри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next weekend, he was chairing a jury.

Но ты также на ногах все выходные, и позволяешь своим сотрудникам себя изводить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you've also been commuting every weekend, and you let the associates raise your blood pressure.

Возможно, мы могли бы провести наше закрытое собрание прямо здесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we can hold our own private meeting out here.

Шоу проходило в театре Hudson Backstage Theatre в Лос-Анджелесе с ограниченным участием в выходные дни с 21 сентября 2013 года по 6 октября 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show played at the Hudson Backstage Theatre in Los Angeles for a limited engagement on the weekends from September 21, 2013 to October 6, 2013.

Члены экипажа хай-Си раз в неделю выходили за пределы обитаемой зоны в искусственных скафандрах, чтобы исследовать местность и провести геологические и микробиологические исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the HI-SEAS crew went outside the habitat once a week in simulated spacesuits to explore the terrain and to perform geological and microbe-detection studies.

Апелляционный суд единогласно постановил, что на присяжных, возможно, повлияли ложные показания Дица, и поэтому необходимо провести новое судебное разбирательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appellate court held unanimously that the jury might have been influenced by Dietz's false testimony and therefore a new trial would be necessary.

Он начал свою карьеру в брокерской компании Salomon Brothers, прежде чем основать свою собственную компанию в 1981 году и провести следующие двадцать лет в качестве ее председателя и генерального директора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began his career at the securities brokerage Salomon Brothers, before forming his own company in 1981 and spending the next twenty years as its chairman and CEO.

Многие из этих фильмов были рассчитаны на детей и показывались во время перерывов в детских программах во время праздников и в выходные дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these films were aimed at children and were shown during breaks in children's programmes during holidays and at weekends.

Таким образом, выходные данные имеют правильный класс остатков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the output has the correct residue class.

На следующей неделе фильм опустился на четвертое место с валовым доходом в выходные дни в размере 10,1 миллиона долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film fell to fourth the following week with a weekend gross of $10.1 million.

Практически все их записанные выходные данные доступны, включая редкие и неизданные предметы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virtually all of their recorded output is available, including rare and unreleased items.

Пик посещений обычно приходится на выходные дни, следующие за Днем памяти и четвертым июля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peak visitation usually occurs on the weekends following Memorial Day and the Fourth of July.

Фестиваль маринованных огурцов в Северной Каролине проводится в последние полные выходные апреля каждого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The North Carolina Pickle Festival is held the last full weekend of April each year.

Отправитель передает отображение выходных кодировок приемников в биты приемнику, позволяя приемнику получить их выходные данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sender sends the mapping from the receivers output encodings to bits to the receiver, allowing the receiver to obtain their output.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «весело провести время в эти выходные». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «весело провести время в эти выходные» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: весело, провести, время, в, эти, выходные . Также, к фразе «весело провести время в эти выходные» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information