Весьма прискорбно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Весьма прискорбно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
very unfortunate
Translate
весьма прискорбно -

- весьма [наречие]

наречие: highly, most, greatly, hugely, notably

- прискорбный

имя прилагательное: deplorable, lamentable, regrettable, grievous, tragic, tragical, sorrowful, afflictive

  • прискорбный факт - regrettable fact

  • прискорбный инцидент - unfortunate incident

  • Синонимы к прискорбный: печальный, скорбный, горестный, горький, траурный, безотрадный, досадный, невеселый, неприятный, нерадостный

    Значение прискорбный: Печальный, вызывающий скорбь.



Весьма прискорбно, что детектив Уильямс не унаследовал ваш искрящийся нрав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is quite unfortunate that Detective Williams did not inherit your sparkling disposition.

Обсуждая эту тему, доктор Жерар проявил легкомыслие, которое леди Уэстхолм, лишенная, как всякий истинный политик, чувства юмора, сочла весьма прискорбным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Gerard had displayed throughout the conversation a levity which Lady Westholme, who, being a true politician, had no sense of humor, found definitely deplorable.

Они выражали соболезнование - Весьма прискорбное событие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were sorry-offered their condolences.

Хорошо, это весьма прискорбно, но мы должны соблюсти формальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I find that rather unfortunate, given we've certain formalities to observe.

Подобные случаи весьма прискорбны, дорогой архиепископ, но даже мы, служители Господа нашего, всего лишь люди и не чужды слабостей, -сказал посетитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such incidents are regrettable, my dear Archbishop, but even we who are ordained the priests of Our Dear Lord are weak, all-too-human creatures.

Неточная информация, которая создала череду весьма прискорбных событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All bogus and bad information that set off a series of unfortunate events.

С другой стороны, тот факт, что Скупщина Косово сама завела себя в такой тупик, который не позволяет ей выбрать собственного председателя, является весьма прискорбным препятствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, the fact that the Kosovo Assembly has placed itself at an impasse that makes it impossible for it to elect a president is a deplorable setback.

Весьма прискорбно Забавное название, но никоим образом не забавное состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very sad. Amusing name, but by no means an amusing condition.

Недавно одно из лучших изображений, которое у нас было для инфобокса, было удалено из-за нарушения авторских прав, что весьма прискорбно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, one of the best images we had for the infobox was removed due to a copyright violation, which is unfortunate.

Обстоятельство весьма прискорбное, знаете ли, -отозвался мистер Брук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's a very trying thing, you know, said Mr. Brooke.

Весьма прискорбно видеть здесь так много аргументации, но без большого количества материала для аргументации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is most unfortunate to see so much argumentation here but without a great deal of substance for argument.

Это весьма прискорбно, но мы уже ввели строгие меры чтобы предотвратить подобное в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was most regrettable but we've now instituted stringent measures to prevent this ever happening again.

То, что при выполнении данной работы был ранен офицер, весьма прискорбно, но это имеет место в деятельности органах правопорядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, that an officer was wounded during the course of that work is a highly regrettable outcome but one that occurs in law enforcement.

Поэтому весьма прискорбным стало то, что сессия 2003 года завершилась, так и не приняв окончательного решения относительно ожидавшегося документа по вопросам, касающимся ядерного разоружения и обычных вооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was therefore regrettable that the 2003 session ended without final adoption of the anticipated document on nuclear disarmament and conventional arms issues.

Его решение было весьма прискорбным, поскольку ни один другой автор того времени вообще не упоминает о них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His decision was highly regrettable, as no other author of the time makes any mention of them at all.

Повсеместная тенденция к разгульному веселью в замке весьма прискорбна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tendency for larkiness in this place is deplorable.

Распыли этот вирус в замкнутом пространстве со слабой циркуляцией воздуха - и результаты будут весьма прискорбными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expose this virus in an enclosed space with little ventilation, and the results would be extreme.

Весьма прискорбное происшествие, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A most unfortunate mishap, sir.

Он ненавидел нынешнее беззаконие, но утвердил эту ненависть весьма прискорбный случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hatred of modern lawlessness had been crowned also by an accident.

Это не забавно, а весьма прискорбно! - сурово отозвался Пуаро. - Увы, образование в наши дни оставляет желать лучшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not funny, said Poirot severely. It is lamentable! Alas, there is no proper education nowadays.

Этот убийца уже был за работой, когда мой дорогой Эндрю рассказывал мне весьма прискорбные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, this murderer was already in action, even when my friend Andrew it gave me his tragic news.

Что ж, весьма прискорбно, что ты проиграешь пари, детектив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's rather unwise of you to wager your lovely extremities, Detective.

У Уэста появился дополнительный источник беспокойства: один из его врачебных визитов закончился весьма прискорбно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

West had still another source of worry, for he had been called in the afternoon to a case which ended very threateningly.

Однако весьма прискорбно, что правительство Дрази не желает вести разговор частным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unfortunate that the Drazi government chose not to have these talks privately.

Мистер Граймз остался весьма доволен таким решением и прекратил жалобы на дискриминацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This made Mr. Grimes very happy, and he quit talking about discrimination suits.

Родителям это тоже доставляло мало радости, хотя со взрослыми Асселта умел быть весьма обаятельным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My parents had not been happy about it either, though the Ghost could be charming with adults.

Злодеяния, совершенные Вольфрам и Харт весьма подробно зарегистрированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The atrocities committed by Wolfram and Hart are quite well documented.

Египет указал, что незначительное умеренное повышение уровня моря может оказаться весьма благоприятным для рыболовства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egypt mentioned that a slight to moderate sea-level rise could be quite beneficial to fish production.

Как главная в ФБР по делам Пятой колонны, она может быть весьма полезной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the head of the FBI Fifth Column task force, she could be quite helpful.

По каналам финансового департамента на весьма льготных условиях предоставляются ограниченные кредиты на строительство и ремонт жилья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Limited credit facilities for house-building and home improvements are made available on very easy terms through the Finance Department.

Никакого разрыва в показателях охвата школьным обучением между девочками и мальчиками вплоть до десятого класса не существует, в связи с чем среди девочек на уровне начальной и средней школы отмечается весьма высокий уровень грамотности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no disparity in the enrolment of girls and boys up to grade 10, which resulted in a very high rate of literacy among girls until secondary school.

Она встретила очень обаятельного и весьма привлекательного Дерека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She meets the very charming, very handsome Derek.

Весьма вероятно, что большинство людей в этом зале имеют отношение или особый интерес к этому преступлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The odds are very high that most of the people in this room are connected to or especially interested in this crime.

При подчас крупном финансовом балансе физическое присутствие таких компаний, как правило, весьма незначительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although their financial balances may be large, the physical presence of these companies is usually very small.

Снижение уязвимости перед этими опасностями является в связи с этим весьма приоритетным вопросом для развивающихся стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reducing vulnerabilities to these hazards is therefore a high priority for developing countries.

Он должен был быть пассивным партнёром, но он был весьма активен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was supposed to be my silent partner, but he wasn't silent.

Конечно, эксплуатация детей, сексуальная или какая-либо другая, - факт прискорбный, хотя бы потому, что дети редко имеют возможность сопротивляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be sure, the exploitation of children, whether sexual or otherwise, is deplorable, if only because children rarely have the power to resist.

Поэтому цена, по которой акции продавались четыре года назад, может иметь весьма опосредованное отношение к цене, по которой эти акции продаются сегодня, или вовсе не иметь к ней отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the price at which the stock sold four years ago may have little or no real relationship to the price at which it sells today.

Вместо того, чтобы идти солдатом по призыву, Дэвис записался в офицерскую школу и добровольно пошел в спецназ, где прошел весьма жесткий курс подготовки и получил звание второго лейтенанта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than be drafted, Davis signed up for officer candidate school and volunteered for Special Forces, graduating from the demanding Q course as a second lieutenant.

Правда, одна фотография очень удивила и весьма смутила поклонников пары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, one photograph shocked and utterly bewildered the couples’ fans.

Дело в том, что для успеха ЕЦБ должен быть весьма могущественным, даже слишком могущественным, чтобы какая-либо демократическая страна с этим смирилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, it would have to be quite powerful to succeed – too powerful for any democracy to abide.

Потенциально благоприятный для России выбор Трампа кандидата на пост госсекретаря — глава компании Exxon Mobil Рекс Тиллерсон (Rex Tillerson) — был встречен Сенатом весьма скептически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trump's potentially Russia-friendly pick for secretary of state, Exxon Mobil Chief Executive Rex Tillerson, faces skeptical vetting by the Senate.

А как же тот критик, который заявил, что моя улыбка на той фотографии — иллюстрация прискорбного, глупого оптимизма в безнадёжной, бесмысленной жизни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about that art critic who said my smile on the photo was a study of tragic, foolish optimism in a hopeless, dead-end life?

Это так по-настоящему и весьма потрясающе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man, this is so truly and utterly awesome.

Ко мне в руки попала весьма существенная информация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems some probative information has come to my attention.

Это всё весьма занимательно, но, боюсь, нам придётся это отложить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is all rather diverting, but I'm afraid it's gonna have to wait.

Шоу было отстойное, но весьма рейтинговое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it was flawed, but highly addictive.

Братья Элрики... а особенно Стальной алхимик... весьма знамениты в Столице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Elric Brothers, particularly the Fullmetal Alchemist, are well known around Central.

Он весьма популярен в криминальной среде некоторых стран вблизи Амазонки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's quite popular amongst the criminal class in certain Amazonian countries.

Это был крупный мужчина, весьма похожий на своего брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a big man with a marked resemblance to his brother Richard.

О, он человек весьма грубого поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, a man of rather gross sensibilities.

Я прочёл сценарий Довольно личного дела и нахожу его весьма забавным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read the script of A Rather Private Affair and found it very enjoyable.

Посольский номер тоже весьма недурен, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ambassador suite is quite lovely as well, sir.

Что ж, прискорбно, что прошлой ночью коммандер на палубе вовсе не пел под дождем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, regrettably, the commander was not on deck last night singing in the rain.

Или удовлетворитесь реконструированным органом с весьма ограниченными функциями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or would you be satisfied with a reconstructed organ that has very little function?

Я здесь весьма занят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things are pretty busy up here.

Но. Прежде чем я позволю тебе управлять этой машиной для меня – а я нисколько не сомневаюсь, что ты согласишься, - будет весьма интересно понаблюдать, сколько же ты сможешь противостоять ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, before I let you control this machine for me, which I fully intend that you shall, it'll be very interesting to see exactly how long you can hold out against it.

Шрифты, выбранные здесь, прискорбно неадекватны вне BMP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fonts selected here are woefully inadequate outside the BMP.

Эта статья прискорбно неадекватна в своем нынешнем виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article is woefully inadequate as it stands.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «весьма прискорбно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «весьма прискорбно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: весьма, прискорбно . Также, к фразе «весьма прискорбно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information