Весь день и все - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Весь день и все - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
all day and all
Translate
весь день и все -

- весь [имя существительное]

имя прилагательное: all, whole, entire, total, aggregate, livelong

местоимение: all

словосочетание: every inch, at every pore

- день [имя существительное]

имя существительное: day, daytime, sun

сокращение: d.

- и [частица]

союз: and

- всё [наречие]

имя прилагательное: all, every

имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all

местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot

словосочетание: all outdoors, old and young



Хотите простоять на одной ноге весь день и всю ночь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to stand on one leg all day and night?

Ты был очень мил... Весь этот день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was really nice of you - this whole day.

Я была обеспокоена и раздражена весь день, в сущности из-за двух моментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was annoyed and irritated that entire day, really because of two things.

Тогда весь день вы проводите, притворяясь, что ваши враги - это ваши друзья, и наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you spend your whole day acting like your enemies are your friends and vice-versa.

Я провела весь день, ища идеальный подарок для Дэна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent the entire day searching for the perfect gift for dan.

Я не видел тебя весь день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No. I haven't seen you for an entire day.

Мой муж потратил сегодня весь день на сушку вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My husband has spent the entire afternoon drying things.

Я могу не есть весь день, и не чувствовать голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can go a whole day and never get hungry.

А вы с Элис проведете весь день только вдвоем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and Alice just take the whole day together.

Могу я хоть мгновение насладиться единственной частицей удачи, что мне досталась за весь день, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I not at least take a moment to enjoy the one bit of good luck I've had all day?

Весь день в помещении, а тут кондиционер пашет на полную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Been inside with the air conditioner blasting all day long.

Если подстрелят копа, - слушай об этом весь день в новостях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cops get shot, hear about it on the news all day.

Вы весь день молчите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been very quiet all day.

На другой день весь театр Колумба сидел в буфете Курского вокзала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day the Columbus Theatre was sitting in the buffet at Kursk Station.

Я хочу отвоевать её, но не хочу провести с ней весь день .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to win her back, but I don't want to spend the whole day with her.

Мне так жаль, что я не могу провести весь день с тобой, до того как ты сбежишь в своё княжество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm so disappointed that I can't spend all day with you before you rush off to your principality.

Маккензи не говорили, что ты можешь растрачивать здесь весь день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mackenzie dinna say ye could waste the whole day out here.

Адидас сейчас означает Весь день я думаю о сексе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adidas now means All day I dream about sex.

Я весь день думал о ваших с ним отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent the whole day thinking about the relationship you have with him.

Если я не получу инсулин вовремя, весь день уйдёт на то, чтобы я восстановилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I don't get my insulin on time, it can take all day to get me sorted out.

Воображаемую картину про это я буду с радостью прокручивать в уме весь день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a mental picture I will happily carry around for the rest of the day.

Будто весь день до этой минуты был только бесцельный и ненужный фарс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As if the entire day up to that point had been a pointless and somewhat useless charade.

И ты говорил, что освободил весь день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you said you cleared your whole day already.

Позволяет ему пить, есть и курить весь день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lets him drink, eat, smoke all day.

Я весь день провожу, общаясь с детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spend my entire day talking to children.

Теперь весь день коту под хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now my entire day is thrown off.

Я провела весь день в спа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent the entire day at the spa.

Ты весь день пытался убедить меня, что я вампир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You spent the whole day trying to convince me I was a vampire.

Тратить весь мой день на какую-то грандиозную выдуманную трагедию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wasting my whole day on some massive fake drama?

Бездомные проводят весь день на ногах, проходят многие мили, проверяют все встретившиеся по пути урны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homeless people walk miles, spend all day, check every can along their route.

Отец, я весь день вкалывала, и мне ещё долго переться на автобусе домой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father, I have a long bus ride home from a long day's work.

Они проводят весь день в спячке и нервно снуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They spend the day sleeping and stirring nervously.

Чуть поодаль стояла Энн в белом наряде, который она носила с собой весь день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anne was standing where she had been seated and was dressed in the long white garment she had had with her all day.

Стая не проявляла интереса к военной тактике или химии, которая занимала их весь день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pack showed no interest in the military tactics and chemistry that preoccupied them all during the day.

Тим, завтра я свободен весь день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tim, I'm to have the whole day off tomorrow.

Вот о чём я думал весь день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's really all I was thinking about the entire day.

Каждый раз, когда ты приезжаешь к нам... ты проводишь весь день критикуя мою маму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time you come to my house... you spend the whole day criticizing my mom.

Говорят, что ты видишься с мужчинами каждый день и проводишь с ними весь вечер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say you see men every evening and spend all night with them.

Ты со мной играла в молчанку весь вчерашний день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You totally gave me the silent treatment yesterday.

А вот папа, напротив, очень ленив, и с удовольствием проведёт весь день с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your dad, on the other hand, is lazy, and will happily stay home with you all day.

Это крошечный магазинчик. но я провела там весь день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a tiny store, but I spent the entire day there.

Что касается телепередач для детей, на российском телевидении есть специальный канал, называемый “Карусель”, где весь день показывают образовательные и развлекательные программы, мультфильмы и фильмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for programmes for children, on Russian TV we have a special channel, called “Сarousel”, where educational programmes, animated cartoons and films are on all through the day.

Если мы убьем Альфу, Омега перезагрузит весь день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we do, the Omega will reset this whole day.

Я весь день ждал твоего звонка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've spent the whole day waiting for your phone call.

Стараться не зевать и оставаться там почти весь день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To hide yawns and be standing the whole day.

Да, я думала о них весь день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I thought about them the entire day.

Чарли весь день был со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charlie's been with me the entire day.

Этот весь день был для Акакия Акакиевича точно самый большой торжественный праздник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That whole day was truly a most triumphant festival day for Akakiy Akakievitch.

Весь путь им удалось проделать всего за один день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had made the whole journey in a single afternoon.

Вставать рано утром, идти на мельницу и работать весь день бок о бок с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rise in the morning, come to the mill, and work all day with him beside me.

Практически весь следующий день Гарри провел в тоскливом ожидании вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry spent most of the next day dreading the evening.

Ее бежевый джинсовый костюм за день покрылся грязными пятнами, и она выглядела утомленной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beige denim safari outfit she wore was appropriately stained by the day's activities, and she looked tired.

Помните, в какой именно день вы наняли частного детектива, чтобы следить за ваше невесткой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you remember the exact date on which you hired a private detective to follow your sister-in-law?

На протяжении всего конфликта почти каждый день ИСО наносили удары и уничтожали группы пустовавших многоэтажных зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the period of the conflict, nearly every day, IDF attacked and destroyed a handful of unoccupied multi-storey buildings.

Лучше бы ты откладывал свои деньги на чёрный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had better keep your money for a rainy day.

Мы рады пригласить на день открытых дверей, информация осенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are pleased to invite to the open briefing of the autumn.

У 53 стран мира имеются морские платформы; около 1000 из 7000 на сегодняшний день удалено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty-three countries in the world have offshore platforms; about 1,000 out of 7,000 have been removed so far.

Всех, кто был в тот день в Лэнгли досмотрели как облупленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anybody that was at Langley that day has been turned inside-out and upside-down.

Следователь из Латины на следующий день придет смотреть твой разлагающийся труп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magistrate from Latina would see you the next day in state of advanced decomposition.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «весь день и все». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «весь день и все» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: весь, день, и, все . Также, к фразе «весь день и все» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information