Вещи становятся сложными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пакуй вещи - pack your things
дом вещи - house stuff
делать вещи по-разному - doing things differently
вещи из ткани - cloth items
вещи немного по-другому - things are a little bit different
вещи сложить - things add up
вещи, так - things alike
вещи, чтобы сказать о - things to say about
для реальной вещи - for the real thing
и другие модные вещи - and other fancy stuff
Синонимы к вещи: хозяйство, движимое имущество, имущество, добро, тряпки, багаж, барахло, утварь, шмотки, пожитки
Антонимы к вещи: субъект, ерунда
Значение вещи: Всякое материальное явление, отдельный предмет, изделие и т. п..
становятся носителями - become carriers
становятся все более изощренными - have become more sophisticated
становятся партнерами - becoming partners
становятся ненадежными - become unreliable
становятся слабее - are getting weaker
становятся непрактичными - become impractical
становятся чувствительными к - become sensitive to
становятся гибкими - become flexible
становятся все более популярными - are increasingly popular
становятся несовместимыми с - become inconsistent with
сложным - complex
были самыми сложными - were the most difficult
дело со сложными вопросами - deal with complex matters
гораздо более сложным, чем - a lot more complicated than
выглядит сложным - looks complicated
становится еще более сложным - gets even more complicated
является немного более сложным - is a bit more complicated
они являются сложными - they are challenging
трудным и сложным - difficult and challenging
являются более сложными - are more complex
Автоматизированные летающие установки, которые синхронизируют многоточечные подъемники, становятся все более распространенными, поскольку системы управления двигателем становятся более безопасными и сложными. |
Automated flying rigs, which synchronize multiple point hoists, are becoming more common as motor control systems become safer and more sophisticated. |
Там, где должны быть показаны двадцать или более взаимосвязей, диаграммы становятся довольно сложными и могут быть трудны для чтения. |
Where twenty or more interconnects must be displayed, the diagrams become quite complex and can be difficult to read. |
Когда ритмы возобновляются, они часто становятся более сложными и сопровождаются более тяжелой басовой линией, побуждая толпу начать танцевать. |
When the beats re-commence they are often more complex and accompanied by a heavier bassline, encouraging the crowd to begin dancing. |
Хотя переменные Аштекара имели свойство упрощать гамильтониан, у него есть проблема, что переменные становятся сложными. |
Although Ashtekar variables had the virtue of simplifying the Hamiltonian, it has the problem that the variables become complex. |
Его стихи становятся более смелыми, свободными и сложными, в то же время отражая большее сомнение. |
His poems become more daring, free, and complex, while also reflecting greater doubt. |
Очевидно, что коэффициенты в модифицированных уравнениях становятся все более и более сложными, если они сформулированы явно. |
Clearly, the coefficients on the modified equations get more and more complicated if stated explicitly. |
Навыки, связанные с использованием новых цифровых технологий в нашей повседневной жизни, развиваются и становятся все более сложными. |
Skills associated with the use of new digital media in our everyday lives are evolving and becoming more complex. |
Эти страсти делятся на четыре категории-простые, сложные, преступные и убийственные, – которые становятся все более сложными и дикими. |
These passions are separated into four categories – simple, complex, criminal, and murderous – escalating in complexity and savagery. |
Фораминиферы обычно производят тест, или оболочку, которая может иметь либо одну, либо несколько камер, некоторые из которых становятся довольно сложными по структуре. |
Foraminifera typically produce a test, or shell, which can have either one or multiple chambers, some becoming quite elaborate in structure. |
Но эти последние три шага, становятся действительно сложными. |
But these last three feet are where it gets really tricky. |
В течение дня их истории и объяснения действий Кристиана становятся все более сложными и диковинными. |
Throughout the day, their stories and explanations for Christian's action become increasingly complex and outlandish. |
Их отношения становятся еще более сложными с приходом Тони Гейтса. |
Their relationship becomes even more complicated with the arrival of Tony Gates. |
По мере того как наркокартели и ТСО все чаще используют эти районы, эти группы становятся все более сложными, жестокими и разнообразными. |
As drug cartels and TCOs have increasingly made use of these areas, the groups have become progressively more complex, violent, and diverse. |
Образы выстраиваются таким образом, чтобы создавать противопоставления и отсутствие непрерывности, и становятся все более сложными. |
The images are arranged to create juxtapositions and lack of continuity and become increasingly complex. |
Эвристические методы поиска страдают, поскольку входные данные становятся все более сложными и разнообразными. |
Heuristic search methods suffer as the inputs become more complex and varied. |
Программа состоит из графиков, которые становятся все более сложными, и занимает 12 минут в день после того, как пользователи проходят начальные уровни. |
The program consists of charts that get progressively more difficult, and takes 12 minutes per day after users get past the beginning levels. |
В 2010-е годы, когда компьютеры и операционные системы становятся все более крупными и сложными, старые методы сокрытия нуждаются в обновлении или замене. |
In the 2010s, as computers and operating systems grow larger and more complex, old hiding techniques need to be updated or replaced. |
Gradually, the relationship becomes more complicated. |
|
Многие игры становятся более сложными, если игрок добивается успеха. |
Many games become more challenging if the player is successful. |
Наборы правил проектирования становятся все более сложными с каждым последующим поколением полупроводниковых процессов. |
Design rule sets have become increasingly more complex with each subsequent generation of semiconductor process. |
Эта загруженность не способствует быстрому урегулированию конфликтов по поводу Арктики, которые тем временем становятся все более сложными. |
This existing backlog does not bode well for settling matters quickly in the Arctic, especially now that those claims are becoming even more complex. |
Over time, the levels get more and more challenging. |
|
Объемные задания на печать становятся все более сложными из-за более высоких требований к макету, содержанию и персонализации документов. |
High-volume print jobs are getting more complex due to higher demands for the layout, content and personalization of documents. |
Нормативные и общественные требования к животноводству становятся все более сложными. |
The regulatory and societal requirements to livestock farming are of growing complexity. |
Отказывающиеся от сотрудничества свидетели становятся моей работой. |
Uncooperative witnesses are becoming a specialty of mine. |
Примерно 6700 человек, страдающих сложными видами заболеваний, получат медицинскую помощь через социальную медицинскую службу. |
Some 6,700 individuals suffer from complex illnesses; they are provided with medical care through the social medical service. |
Почти все страны - члены САДК сталкиваются со сложными экологическими проблемами, которые продолжают подрывать усилия в области развития. |
Nearly all member countries of SADC suffer from critical environmental problems that continue to undermine development efforts. |
Современные ветровые стекла могут быть весьма сложными в смысле дизайна. |
Modern windscreens can be complex in terms of styling. |
Если ваши заявления или гарантии становятся недействительными; |
If any of the representations or warranties given by you are/or become untrue. |
Значит так, мини хотдоги становятся сардельками. |
Okay, the mini hot dogs can be bratwurst. |
И из-за этого и остальные становятся несчастными. |
And that, in turn, makes the rest of us miserable. |
Но от этого заметки его не становятся разборчивее. |
This does not tend to the greater legibility of his notes. |
Наши полицейские с каждым днем становятся все моложе и моложе. |
Our policemen get a little younger every day, don't they? |
Your eyes are starting to get very heavy now. |
|
Я бы продолжил разбираться со сложными проблемами, о которых мы говорили, не заметая их под ковер, как вы это делали в своей жизни. |
I would continue to deal with the difficult issues that we've been talking about, not sweep them under the carpet like you've been doing in your life. |
Конструкторы быстро восстановили большую часть этой потери, с различными сложными и новыми решениями, такими как роговые крылышки, впервые увиденные на Mclaren MP4-20. |
The designers quickly regained much of this loss, with a variety of intricate and novel solutions such as the 'horn' winglets first seen on the McLaren MP4-20. |
Таким образом, каждое истинное объяснение могло иметь множество альтернатив, которые были более простыми и ложными, но также и бесконечное число альтернатив, которые были более сложными и ложными. |
Each true explanation, then, may have had many alternatives that were simpler and false, but also an infinite number of alternatives that were more complex and false. |
У людей с более нарушенным восприятием галлюцинации могут стать более сложными, и они могут меньше осознавать, что их галлюцинации нереальны. |
Among those with more disrupted cognition, the hallucinations can become more complex, and they may be less aware that their hallucinations are not real. |
Причины раскола были сложными и противоречивыми с самого начала войны, но большинство ученых считают рабство главной причиной войны. |
The causes of secession were complex and have been controversial since the war began, but most academic scholars identify slavery as a central cause of the war. |
Подростки, как правило, используют больше жаргонных и ругательных слов, но эти особенности отступают, когда они становятся взрослыми. |
Adolescents tend to use more slang and swear words, but these features recede as they become adults. |
Большинство художественных фильмов, как тогда, так и сейчас, обычно сопровождаются сложными партитурами фильмов или песнями, написанными специально для них профессиональными композиторами. |
Most feature films, then and now, are typically accompanied by elaborate film scores or songs written specially for them by professional composers. |
Примерно в этот момент своей жизни Близнецы становятся небрежными со своей силой, которую капитан предупредил их не использовать публично. |
At around this point in their lives, the Twins become careless with their power which the Captain has warned them not to use in public. |
Ключевой опыт может возникнуть в его жизненных обстоятельствах, и совершенно неожиданно эти идеи становятся структурированными как заблуждения относительно референции. |
A key experience may occur in his life circumstances and quite suddenly these ideas become structured as delusions of reference. |
Улитки являются первичными промежуточными хозяевами, где личинки развиваются до тех пор, пока они не становятся инфекционными. |
Snails are the primary intermediate hosts, where larvae develop until they are infectious. |
Во время выдоха костные чешуйки в верхней части грудной клетки становятся вдавленными. |
During exhalation, the bony scales in the upper chest region become indented. |
Отношения бывшей рабыни с ее покровителем могут быть очень сложными. |
The relationship of a former slave to her patron could be complicated. |
Шоу шло в американском формате, но с более сложными поворотами и большим участием зрителя в игре. |
The show followed the US format, but with more elaborate twists and greater viewer participation in the game. |
Цунки имеет сильную социальную связь с людьми и часто появляется перед людьми, которые становятся шаманами. |
Tsunki has a strong social connection to humans and often appears to individuals that are becoming shamans. |
Часто модели наследования оказываются более сложными. |
Often the inheritance patterns are more complex. |
Эти механизмы плохо изучены, но связаны со сложными неврологическими и сосудистыми факторами. |
The mechanisms are poorly understood but involve complex neurological and vascular factors. |
Четвертая часть премиальных делегатов затем назначается округом, а остальные три четверти становятся на свободе. |
A fourth of the bonus delegates are then designated as District, and the other three-fourths become At-Large. |
У меня есть проблема с этими двумя позициями, так как они являются сложными вопросами и не исключают друг друга. |
I have a problem with the two positions, as they are composite issues, and not excluding each other. |
Однако во время засухи некоторые из этих сооружений снова становятся видимыми. |
However, in times of drought, some of the structures become visible again. |
Другие языки отклоняются от простого акцента тона более сложными способами. |
Other languages deviate from a simple pitch accent in more complicated ways. |
Спецификации стандартов доступности становятся доступными для всех для внедрения и развертывания. |
Availability Standards specifications are made accessible to all for implementation and deployment. |
и директор MGM Текс Эйвери, отметив, что его мультфильмы были дикими и буйными, но не обязательно очень сложными. |
and MGM director Tex Avery, noting that his cartoons were wild and exuberant, yet not necessarily very complex. |
Бобы богаты белком, сложными углеводами, фолиевой кислотой и железом. |
Beans are high in protein, complex carbohydrates, folate, and iron. |
Отношения между Индией и Пакистаном были сложными и в значительной степени враждебными из-за ряда исторических и политических событий. |
Relations between India and Pakistan have been complex and largely hostile due to a number of historical and political events. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вещи становятся сложными».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вещи становятся сложными» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вещи, становятся, сложными . Также, к фразе «вещи становятся сложными» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.