Становятся носителями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
1 становятся жертвами - 1 fall victim
данные становятся доступными - data become available
становятся бесплодными - become sterile
становятся жертвами насилия - become victims of violence
становятся более чувствительными - become more sensitive
становятся неустойчивыми - become volatile
становятся обычным явлением - becoming commonplace
становятся жертвы - become casualties
они становятся лучше - they are getting better
становятся сексуально активными - become sexually active
ракета-носитель - booster rocket
аудио-носитель - audio carrier
избыточные носители - excess carriers
гидравлический носитель - hydraulic carrier
на различных носителях - on a variety of media
материал-носитель - carrier material
носитель агент - agent carrier
носитель для восстановления - recovery media
фосфорно-кислотный катализатор на твёрдом носителе - solid phosphoric-acid catalyst
твердофазный носитель - solid-phase carrier
Синонимы к носителями: носители, носильщики, лица, несущие, носителей, носителем
Метаболизм грифа-это настоящий тупик для патогенов, но собаки и крысы становятся носителями патогенов. |
A vulture’s metabolism is a true “dead-end” for pathogens, but dogs and rats become carriers of the pathogens. |
Таким образом, они становятся носителями разлагающейся материи, ответственной за детородную лихорадку. |
In this way they become carriers of the decaying matter responsible for childbed fever. |
К 2020 году предполагалось, что замена ракеты-носителя Зенит на украинскую первую ступень произойдет через несколько лет. |
As of 2020, a replacement for the Zenit launch vehicle, with its Ukrainian first stage, was expected to be years away. |
Одним из примеров условного летального исхода является фавизм, наследственное заболевание, связанное с полом, которое вызывает у носителя гемолитическую анемию, когда он ест бобы Фава. |
One example of a conditional lethal is favism, a sex-linked inherited condition that causes the carrier to develop hemolytic anemia when they eat fava beans. |
Улитки являются первичными промежуточными хозяевами, где личинки развиваются до тех пор, пока они не становятся инфекционными. |
Snails are the primary intermediate hosts, where larvae develop until they are infectious. |
Существует около девяти разных растений, которые можно использовать, чтобы отделить демона от его носителя. |
There's like nine different plants you can use to unbind a demon from the host. |
Имеет неприятную привычку впрыскивать зародыша демона в череп человека-носителя. |
Has the habit of injecting its demon spawn into the skull of a human host. |
Под влиянием стресса люди становятся непредсказуемыми. |
People under stress can do the most unpredictable things. |
По оценкам, ежегодно во всем мире от 800000 до 900000 человек становятся объектами покупки, продажи или принудительного перемещения через границы. |
Each year, an estimated eight to nine hundred thousand human beings are bought, sold or forced across the world's borders. |
Для создания такой системы спутников было предложено воспользоваться услугами агентств по осуществлению множественных запусков с помощью специальной ракеты-носителя. |
Multiple launch agencies and multiple launchers were proposed to develop such a constellation. |
Хотя не все дети из малоимущих семей в условиях конфликтов становятся солдатами, нищета - это важный фактор, побуждающий детей вступать в состав вооруженных сил и групп. |
While not all poor children in conflict situations become soldiers, poverty is an important motivating factor for children to join armed forces and groups. |
Некоторые поля, которые становятся доступны при выборе этого параметра, соответствуют полям, указанным для На единицу. |
Some of the fields that become available when you select this option correspond to the fields listed for Per unit. |
Но и цены на активы становятся такими же бросовыми, как в советские дни. |
But it is also turning to fall-of-Soviet Union style asset prices. |
Неважно, насколько большими они становятся и как ужасают других, они остаются моими детьми. |
No matter how big they get or how terrifying to everyone else, they're my children. |
Вектор генетической изменчивости во взаимной, антагонистической эволюции организмов носителя и паразита. |
Vector genetic variations in host-parasite antagonistic coevolution. |
Он воспроизводится с поразительной скоростью, опустошая клетки носителя и вызывая обильные кровотечения. |
It replicates at a staggering rate, decimating the host's cells and causing massive hemorrhage. |
И это, как вам, видимо, известно, - день зимнего солнцеворота, тот замечательный момент, когда солнце возвращается к нам и дни становятся длиннее. |
It's that wonderful time of year when the sun returns, and the days start getting longer. |
Его требования становятся всё более бескомпромиссными. |
He'll begin to make increasingly extreme demands. |
Искусственная природа моего носителя может здесь пригодится. |
My entity's artificial substructure may be useful. |
Отказывающиеся от сотрудничества свидетели становятся моей работой. |
Uncooperative witnesses are becoming a specialty of mine. |
Но от этого заметки его не становятся разборчивее. |
This does not tend to the greater legibility of his notes. |
You know, these cheese cubes keep getting smaller every week. |
|
Это не связано ни с политическими взглядами, ни с религией, ни с культурой носителя. |
It has no political views, it has no religious beliefs, it has no cultural hang-ups. |
Наши полицейские с каждым днем становятся все моложе и моложе. |
Our policemen get a little younger every day, don't they? |
Your eyes are starting to get very heavy now. |
|
Ваши собственные убеждения, какими бы ни были, становятся бессмысленны когда дело доходит до жизненных потребностей. |
Your personal beliefs, whatever they may be, are meaningless when it comes to the necessities of life. |
Они ферромагнитны, и постепенно, по мере увеличения содержания железа, они становятся все более ферромагнитными. |
They are ferromagnetic, progressively more so as iron content increases. |
Поэтому интегралы, необходимые для расчета индексов чувствительности, становятся одномерными, что приводит к экономии вычислений. |
Therefore, the integrals required to calculate sensitivity indices become univariate, resulting in computational savings. |
Подростки, как правило, используют больше жаргонных и ругательных слов, но эти особенности отступают, когда они становятся взрослыми. |
Adolescents tend to use more slang and swear words, but these features recede as they become adults. |
Автоматизированные летающие установки, которые синхронизируют многоточечные подъемники, становятся все более распространенными, поскольку системы управления двигателем становятся более безопасными и сложными. |
Automated flying rigs, which synchronize multiple point hoists, are becoming more common as motor control systems become safer and more sophisticated. |
Примерно в этот момент своей жизни Близнецы становятся небрежными со своей силой, которую капитан предупредил их не использовать публично. |
At around this point in their lives, the Twins become careless with their power which the Captain has warned them not to use in public. |
По мере добавления в телефоны более сложных функций они становятся более уязвимыми для вирусов, которые используют слабые места в этих функциях. |
As more complex features are added to phones, they become more vulnerable to viruses which exploit weaknesses in these features. |
Это означает, что даже по мере того, как эти поездки становятся все быстрее и выше, правила безопасности остаются застревающими в государственном лоскутном одеяле, которое оставляет гонщиков уязвимыми. |
This means that even as these rides get faster and taller, safety rules remain stuck in a state-by-state patchwork that leaves riders vulnerable. |
Мальчики чаще становятся жертвами физического издевательства, в то время как девочки чаще подвергаются косвенному издевательству. |
Boys are more likely to be victims of physical bullying while girls are more likely to be bullied indirectly. |
Эта демонстрация ракеты-носителя сделала родстер первым потребительским автомобилем, отправленным в космос. |
This launcher demonstration made the Roadster the first consumer car sent into space. |
Это может быть вызвано тем, что старые газовые скважины рядом с системами водоснабжения становятся заброшенными и больше не контролируются. |
This can be caused by old natural gas wells near water well systems becoming abandoned and no longer monitored. |
Доминирующий самец спаривается с самками, когда они становятся сексуально активными и отгоняют конкурентов, пока его не вытесняет другой самец. |
The dominant male mates with the females as they become sexually active and drives off competitors, until he is displaced by another male. |
Эти двое пропускают свой поезд в Цюрих и разлучаются со своими друзьями, но начинают путешествовать вместе и становятся друзьями. |
The two miss their train to Zurich and are separated from their friends, but start to travel together and become friends. |
Ключевой опыт может возникнуть в его жизненных обстоятельствах, и совершенно неожиданно эти идеи становятся структурированными как заблуждения относительно референции. |
A key experience may occur in his life circumstances and quite suddenly these ideas become structured as delusions of reference. |
Дети, рожденные в Великобритании от родителей из ЕЭЗ/Швейцарии, как правило, автоматически становятся британскими гражданами, если хотя бы один из родителей осуществляет договорные права в течение пяти лет. |
Children born in the UK to EEA/Swiss parents are normally British citizens automatically if at least one parent has been exercising Treaty rights for five years. |
Флаг также появился на первой ступени ракеты-носителя Сатурн-V, используемой для Аполлона. |
The flag also appeared on the S-IC first stage of the Saturn V launch vehicle used for Apollo. |
По мере прогрессирования отравления мышечные подергивания становятся более выраженными, и судороги внезапно появляются во всех скелетных мышцах. |
As the poisoning progresses, the muscular twitching becomes more pronounced and convulsions suddenly appear in all the skeletal muscles. |
Цунки имеет сильную социальную связь с людьми и часто появляется перед людьми, которые становятся шаманами. |
Tsunki has a strong social connection to humans and often appears to individuals that are becoming shamans. |
На странице описания носителя следует указать, какая причина применима. |
The media description page should identify which reason applies. |
Он просто продолжает говорить, что смысл очевиден для носителя английского языка. |
He just keeps saying that the meaning is obvious to a native English speaker. |
Аналогично, операционная система на загрузочном компакт-диске может быть использована для запуска компьютера, если установленные операционные системы становятся непригодными для использования. |
Likewise, an operating system on a bootable CD can be used to start the computer if the installed operating systems become unusable. |
Разве божественность и благодетельность последних не становятся все более очевидными? |
Do not the divinity and beneficence of the latter become all the more evident? |
Четвертая часть премиальных делегатов затем назначается округом, а остальные три четверти становятся на свободе. |
A fourth of the bonus delegates are then designated as District, and the other three-fourths become At-Large. |
Когда фирмы становятся менее конкурентоспособными, они теряют долю рынка, и это приводит к росту безработицы. |
When firms are less competitive, they will lose market shares and it will lead to an increase of unemployment. |
Любое из более поздних изображений, которые имеют детали, которые становятся трудными для просмотра, когда они малы, также должно быть. |
Any of the later images which have details that become difficult to view when small should also. |
Однако во время засухи некоторые из этих сооружений снова становятся видимыми. |
However, in times of drought, some of the structures become visible again. |
Спецификации стандартов доступности становятся доступными для всех для внедрения и развертывания. |
Availability Standards specifications are made accessible to all for implementation and deployment. |
С учетом того, что преступность составляет до 25 процентов новостного освещения, качество и угол освещения становятся проблемой. |
With crime accounting for up to 25 per cent of news coverage, the quality and angle of the coverage becomes an issue. |
Личинки становятся частью зоопланктона. |
The larvae become part of the zooplankton. |
Традиционные религиозные верования и культурные особенности, согласно этой теории, обычно становятся менее важными по мере того, как происходит модернизация. |
Traditional religious beliefs and cultural traits, according to the theory, usually become less important as modernization takes hold. |
Единственным типом интернет-носителя, зарегистрированным для M3U и M3U8, является application / vnd.яблоко. |
The only Internet media type registered for M3U and M3U8 is application/vnd.apple. |
Как только все средства производства становятся государственной собственностью, первичная функция государства меняется. |
Once all means of production become state property, the primary function of the state changes. |
Разве фотографии в этой статье не становятся немного устаревшими? |
Aren't the photographs on this article getting a bit stale? |
Бегущий список информации, подавленной в этой статье без всякой уважительной причины, а также уничижительная бессмыслица становятся все более объемными. |
A running list of information suppressed in this article for no good reason, as well as pejoritive nonsense, is becoming voluminous. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «становятся носителями».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «становятся носителями» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: становятся, носителями . Также, к фразе «становятся носителями» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.