Взрывать шнур - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: explode, blow up, detonate, set off, blow, blast, shoot, burst, implode, blow open
взрывать петарды - squib
взрывать шутихи - squib
взрывать с помощью дистанционного управления - denotate by remote control
Синонимы к взрывать: возделывать, подрывать
банджи (шнур) - bungee (cord)
электрический шнур - electric cord
шнур гарнитуры - headset cord
погоняльный шнур - picking cord
витой шнур - coiled cord
шнур переходника для прикуривателя - cigarette lighter adaptor cord
шнур питания - power cord
двухжильный шнур - 2-conductor flexible cord
шнур электропитания - ac cord
опросный шнур - answering cord
Синонимы к шнур: веревка, бечевка, тесемка, шпагат, шнур, шнурок, пряжа
Значение шнур: Кручёная или плетёная тонкая верёвка.
Отключайте шнур питания консоли от электрической розетки во время грозы, а также когда консоль не используется в течение долгого времени. |
Unplug your console during lightning storms, or when the console is not being used for long periods of time. |
Но тебе придется взрывать этот мост, - внезапно он понял это с абсолютной ясностью. |
But you are going to have to blow that bridge, he suddenly knew absolutely. |
Знаете, просто шнур и телефонная трубка успокаивают меня. |
You know, something about the cord and the handset that just really set me at ease. |
Нервную систему насекомого можно разделить на головной мозг и брюшной нервный шнур. |
After sentencing, Ellifson received a presidential pardon by President Obama. |
Это раньше, чем взрывать пузыри от обычных взрывчатых веществ. |
This is sooner than blast bubbles from conventional explosives. |
Один из помощников артиллериста длинным деревянным шилом проталкивал быстрый огнепроводный шнур в отрезок шланга. |
One of the gunner's mates was at work with a slender wooden bodkin, dragging the end of a vast length of quick match through a section of hose. |
Как взрывать, как превратить в инструмент террора велосипед, ослика, лошадь с повозкой, всё, что угодно. |
How to turn a bicycle into an instrument of terror. |
Дёрни за шнур и сдёрнешь воду. |
Pull the string and the water flushes. |
И в этот момент Китай выдернет шнур питания, доллар обрушится и Федеральному резерву придётся повысить процентные ставки, погрузив США обратно в экономический спад. |
At that point, China would pull the plug, the dollar would crash, and the Fed would be forced to raise interest rates, plunging the US back into recession. |
General, can you hand me the primer cord? |
|
Get me some sharp scissors and some string. |
|
Схватила рукоятку и с силой потянула, до предела натягивая эластичный шнур. |
She grasped the handle and pulled it toward her, stretching the elastic rip cord. |
But rather than trying to blast or drill through it, and disturbing the ecosystem below, |
|
Мы переделали торпедные аппараты, чтобы взрывать породу и прокладывать эти туннели. |
We converted torpedo launchers to blast away rock and excavate these tunnels. |
Но я не собираюсь взрывать это, и я не могу обратиться к флоту Семнадцатого столетия. |
But I don't go a bomb on this, and I can't very well report back to a Seventeenth Century navy. |
Они не станут взрывать свой собственный... |
They won't bomb their own, are they? |
What's worth bombing in these places? |
|
Но возможно его можно использовать чтобы взрывать головы вампирам. |
But maybe you could use it to explode some vampire heads. |
Могильщик бросал туда пропуск, сторож слышал звук падения, дергал за шнур, и ворота для пешеходов отворялись. |
The grave-digger dropped his card into this box, the porter heard it fall, pulled the rope, and the small door opened. |
У меня хватит компонентов и бочек, но разрезав огнепроводной шнур на четыре, ты получишь, как вы говорите, очень короткий интервал между воспламенением и, э.. |
I got the ingredients and enough barrels, but you split that blasting fuse four ways, and you're gonna have what you call a very short interval between lighting it and, uh... |
Заряды заложены, шнур зажжён, разговорный подкоп в процессе... |
The charges are laid, the fuse is lit, the conversational excavation under way. |
What, you think we gonna light a long fuse and run? |
|
Must have snapped off when the, uh, cord to this phone was cut. |
|
Я скажу советскому послу, что нам теперь не надо взрывать поезд. |
I will tell the Soviet Ambassador that there is no longer a need to blow up the train. |
But can he flake on and flake off? |
|
Приказ ясен, и если наступление отменят, я ничего не буду взрывать. |
My orders are clear and if the attack is called off I blow nothing. |
Если что-то случится - выпрыгиваешь, дергаешь этот шнур, открывается большой зонтик. И плывешь к земле, будто лежишь на облачке. |
In case anything happens, jump out, pull this cord, a big umbrella thing opens up and you float to earth like you were lying on a cloud. |
В лабораторию для эпилептиков его. Посмотрим, будет ли у него голова снова взрываться. |
Put him in the seizure lab, see if his head blows up all over again. |
Did you cut your little finger on the back of the wire there? |
|
Три года назад, Я споткнулся о шнур, но хот-доги продолжали готовиться. |
Three years ago, I tripped over the cord, but the hotdogs, they kept rolling. |
Но ты должен позволить мне лечить твою шею, там, где шнур ее натер |
But you must let me treat your neck, where the twine has bitten into it here. |
You cannot blow bridges close to where you live. |
|
Водя по бумаге кончиком карандаша, Роберт Джордан объяснил, как надо будет взрывать мост и где будут заложены шашки. |
Robert Jordan with the point of the pencil explained how the bridge should be blown and the reason for the placing of the charges. |
Да когда же вы перестанете взрываться при первом слове правды? |
When will you ever get over losing your temper when you hear the truth? |
Однако, когда Джон начинает вытаскиваться, одно из сверл отворачивается, заставляя грязь взрываться во всех направлениях, и в результате Джон падает обратно в отверстие. |
However, as John is starting to get pulled out, one of the drills come undone, making dirt explode in all directions, and resulting in John falling back in the hole. |
Эти сотрудники носят синий шнур, означающий, что они являются офицерами протокола. |
These personnel wear a blue cord to signify being a protocol officer. |
Пожалуйста, возьмите с собой ноутбук, шнур питания и идеи для статей, которые необходимо обновить, перевести или создать. |
Please bring your laptop, power cord, and ideas for articles that need to be updated, translated, or created. |
Священник использует черно-белый шнур с одной кисточкой на каждой стороне, а диакон-шляпу без кисточек. |
A priest uses a black and white cord with a single tassel on each side, and a deacon a hat without tassels. |
Летная палуба также могла бы преждевременно взрывать легкие бомбы, что уменьшило бы вероятность их попадания через ангарную палубу. |
The flight deck could also possibly fuze light bombs prematurely, which would reduce the chance of them going through the hangar deck. |
Мозг прикреплен к большому ганглию под пищеводом, от которого по всей длине тела проходит двойной вентральный нервный шнур. |
The brain is attached to a large ganglion below the esophagus, from which a double ventral nerve cord runs the length of the body. |
Вместо этого в упаковку продукта может быть включен шнур питания для конкретной страны, что позволит свести к минимуму вариации модели и упростить заводские испытания. |
Instead, a country-specific power supply cord can be included in the product packaging, so that model variations are minimized and factory testing is simplified. |
Например, шнур электрического чайника можно использовать для питания компьютера, но неизмененный шнур компьютера нельзя использовать для питания чайника. |
For example, an electric kettle cord can be used to power a computer, but an unmodified computer cord cannot be used to power a kettle. |
Оранжевый шнурок надевается как шнур вокруг правого плеча и может быть надет одновременно с французским или бельгийским Fourragère из Croix de Guerre. |
The Orange Lanyard is worn as a cord around the right shoulder and can be worn simultaneously with the French or Belgian Fourragère of the Croix de Guerre. |
Задний шнур принимает нервы от верхнего, нижнего и среднего ствола, поэтому в конечном счете лучевой нерв формируется из передней ветви С5 через Т1. |
The posterior cord takes nerves from the upper, lower, and middle trunk, so ultimately the radial nerve is formed from the anterior rami of C5 through T1. |
Некоторые виды имеют липкую тянущуюся нить, фуникулерный шнур, прикрепленный к перидиоле. |
Some species have a sticky trailing thread, a funicular cord, attached to the peridiole. |
Как и вязко, шнур воспламенителя горит внешним, видимым пламенем. |
Like visco, igniter cord burns with an external, visible flame. |
В неотапливаемом помещении в холодном климате эластичный шнур, оснащенный гребным эргометром, непригоден для использования, поскольку цепной захват слишком медленный. |
In an unheated space in a cold climate, an elastic cord equipped rowing ergometer is unusable because the chain take-up is too sluggish. |
Взрывать льда имеет самый низкий уровень воздушных загрязняющих елементов для взрывая технологии в извлекать краску руководства. |
Ice blasting has the lowest level of airborne contaminants for blasting technology in removing lead paint. |
Многожильный нейлоновый шнур и веревка скользкие и имеют тенденцию распутываться. |
Multistranded nylon cord and rope is slippery and tends to unravel. |
Основной компонент ожерелья-это лента, цепочка или шнур, который обвивает шею. |
The main component of a necklace is the band, chain, or cord that wraps around the neck. |
Идея состоит в том, чтобы использовать электрический поток через проводник, а затем взрывать поток в пар и затем разбивать его на плазму. |
The idea is to use an electrical flow through the conductor and then exploding the flow into vapor and then breaking it down into plasma. |
Две части оружия обычно делаются из дерева, а звено-это шнур или металлическая цепь. |
The two sections of the weapon are commonly made out of wood, while the link is a cord or a metal chain. |
Современные аналоги каната-это нейлоновый шнур или металлические цепи на шарикоподшипниковых шарнирах. |
Modern equivalents of the rope are nylon cord or metal chains on ball bearing joints. |
Многие ингаляторы являются летучими органическими химическими веществами и могут загораться или взрываться, особенно в сочетании с курением. |
Many inhalants are volatile organic chemicals and can catch fire or explode, especially when combined with smoking. |
Часто пряди заплетают вместе, образуя шнур с концевыми нитями, оставленными развязанными. |
Often the strands are plaited together to form a cord with the end threads left untied. |
Фиона Гленанн из сериала срочное уведомление очень часто используется детонирующий шнур к нарушению вражеских зданий. |
Fiona Glenanne from the TV show Burn Notice uses detonating cord very often to breach enemy buildings. |
Шнур-это единица измерения сухого объема, используемая для измерения дров и целлюлозы в Соединенных Штатах и Канаде. |
The cord is a unit of measure of dry volume used to measure firewood and pulpwood in the United States and Canada. |
Название шнур, вероятно, происходит от использования шнура или струны для его измерения. |
The name cord probably comes from the use of a cord or string to measure it. |
Шнур, узел и кисточки были сделаны разделенными и Объединенными позже. |
Cord, knot and tassels were made separated and combined later. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «взрывать шнур».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «взрывать шнур» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: взрывать, шнур . Также, к фразе «взрывать шнур» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.