Взять верх над - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Взять верх над - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to take precedence over
Translate
взять верх над -

- верх [имя существительное]

имя существительное: top, summit, height, hood, perfection, topping, pride, topgallant

- над [предлог]

предлог: over, above, o’er


преобладать над, превалировать над, возобладать над, перевешивать, перевесить


Лэнгдон колебался. Похоже, любопытство ученого было готово взять верх над чувством самосохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon seemed hesitant, as if his own academic curiosity were threatening to override sound judgment and drag him back into Fache's hands.

Ты не можешь позволить чувствам взять верх над тобой и пустить все под откос, над чем мы работали столь долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't let sentimentality derail everything that we've worked so hard for.

Мое сердце сжалось болью, а затем гневом; но я решила покорить миссис Рид, взять верх над ее природой и ее упорством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt pain, and then I felt ire; and then I felt a determination to subdue her-to be her mistress in spite both of her nature and her will.

Иногда он может быть захвачен своими эмоциями, часто позволяя им взять верх над собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can sometimes become caught up in his emotions, often letting them get the better of him.

Ты позволила своему эго взять верх над фактами в деле, и дезинформировала потенциальных присяжных своей передачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You let your ego get ahead of the facts in this case, and you've been poisoning the jury pool with your podcast.

Твое проницательное нытье помогло нам взять верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your insightful nagging really won us over.

Старой паучихе вовек не взять над ним верх!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old spider would never get the better of him.

Иногда он может быть захвачен своими эмоциями, часто позволяя им взять верх над собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can sometimes become caught up in his emotions, often letting them get the better of him.

Позволив Джейсону взять верх, Бо Джексон стал неумолимым и дисциплинированным разрушителем на поле боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Letting Jason take over helped Bo Jackson become a relentless and disciplined destroyer on the field.

Тем не менее партизаны поспешно бежали, оставив после себя машины, оружие и документацию, что позволило армии взять верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the guerrillas hastily escaped, leaving behind vehicles, weapons and documentation, which enabled the army to take the upper hand.

Ты хладнокровно убил человека, позволил эмоциям взять верх над тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You killed a man in cold blood, let your emotions get the best of you.

Во время сна снижается скорость метаболизма и снижается выработка активных форм кислорода, что позволяет восстановительным процессам взять верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During sleep, metabolic rates decrease and reactive oxygen species generation is reduced allowing restorative processes to take over.

В то время как плазменные двигатели могут взять верх в космосе, для запуска корабля потребуются химические ракеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While plasma engines could take over once in space, chemical rockets would be needed to launch the vehicle.

Не позволяйте своему гневу взять верх над здравым смыслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't let your anger outwit your good sense.

Не дать псу взять верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't let that dog psych you out.

Наконец, вернувшись в квартиру, Тед жалуется на свое положение, и Лили говорит ему, чтобы он перестал гоняться за чем-то, что не работает, и позволил Вселенной взять верх на некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, back in the apartment, Ted laments his situation, and Lily tells him to stop chasing something that is not working, and let the universe take over for a bit.

Нет, я ударил ее, потому что был тупицей и позволил эмоциям взять верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I hit her because I was stupid, and I let my emotions get the best of me, okay?

Лучше позвать на помощь, отступить назад и позволить другим, более беспристрастным редакторам взять верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's better to call for help, step back, and let other, more impartial editors take over.

Я позволил своей гордости и моей злости взять верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I let my pride and my anger get the best of me.

Джули в основном подвергалась критике за то, что позволяла своим эмоциям взять верх над ее стратегией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Julie mostly faced criticism for letting her emotions get the best of her strategy.

На самом деле, единственный персонаж, который не может взять верх над худом, - это несчастный Шериф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, the only character who does not get the better of Hood is the luckless Sheriff.

В нем было достаточно рыцарства, чтобы не дать страху взять над собою верх там, где дело касалось женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where any woman was concerned he was too chivalrous to permit fear.

Чарли говорит, что лес всегда был чудаком, и предлагает им пойти и расследовать, в то время как Стив просит их быть спокойными и не позволять правлению мафии взять верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charlie says Les had always been an oddball, and suggests they go over and investigate, while Steve asks them to be calm and not allow mob rule to take over.

Не позволяйте вашим эмоциям взять верх над вами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't let your emotions get the best of you!

Но над ней никто долго взять верх не может, -прибавила Катя вполголоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But no one can keep the upper hand of her for long, added Katya in a low voice.

Позволяя своим эмоциям взять верх над собой вы ставите под угрозу всю операцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Letting your emotions get the best of you can threaten the entire operation.

Ты позволил своему духу соперничества взять над собой верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've let your competitiveness get the better of you.

Никто не говорит, что мы позволим правлению толпы взять верх над всеми нашими принципами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radar has been used to detect bats beyond the acoustic limit, but is very costly in equipment and man hours.

Видеть демона в каждом тёмном но я не даю своему воображению взять над собой верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's easy to see a demon in every dark corner. But I refuse to let this thing take possession of my good senses.

Я позволил энтузиазму взять верх над собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm letting my enthusiasm get the better of me.

Не позволяй чувствам взять верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't let your emotions get the better of you.

Твое задание - не дать гладиатору внутри меня взять верх над посредником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your order is to not let my inner gladiator get past my outer negotiator.

Позднее, в июне, Джонсон и Стэнтон спорили о том, смогут ли военные офицеры, назначенные командовать южными силами, взять верх над гражданскими властями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in June, Johnson and Stanton battled over the question of whether the military officers placed in command of the South could override the civil authorities.

Стерве на Колесах, взять верх и отравить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beach on Wheels, take over and you poisoned her.

Первоначально они прогнозировали, что чернокожие захватят власть в США примерно к 2050 году. Затем появились аборты, как и латиноамериканцы, и вдруг латиноамериканцы собираются взять верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They originally projected that blacks would take over the US by 2050 or so. Then abortion came along as did Hispanics, and suddenly Hispanics are going to take over.

Он всегда позволяет своим эмоциям взять над ним верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always letting his emotions get the better of him.

Вместо этого эта книга попала в Германию и вдохновила своих читателей на попытку взять верх над Британским Королевским флотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, this book made it to Germany and inspired its readers to try to over-power the British Royal Navy.

Ты позволила материнскому инстинкту взять верх и чуть не убила двоих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You let your maternal instinct get the best of you and nearly kill two people.

Хоть бы раз доставили мне удовольствие, дали взять над вами верх!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I wish just once you'd let me enjoy having the upper hand!

Она позволила своим эмоциям взять верх над ней?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She let her emotions get the better of her?

Как же я буду торжествовать, если мне удастся настигнуть его и тем самым взять верх над моим учителем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would indeed be a triumph for me if I could run him to earth where my master had failed.

Я только что изложила вам свои доводы: по-моему, они должны взять верх над данным мною обещанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have my reasons which, I think, stronger than my promise.

Ты позволяешь эмоциям взять над собой верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're letting your emotions get the better of the situation.

Начальник гарнизона никогда не мог взять над ней верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The garrison commander never had the upper hand with her.

Рузвельт провозгласил, что война против диктатур должна взять верх над новым курсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roosevelt proclaimed that the war against the dictatorships had to take precedence over the New Deal.

Гибриды изображают, как выглядел бы мир, если бы Бог позволил злу взять верх и безраздельно властвовать в этом мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hybrids portray what the world would look like if God allowed evil to have the upper hand and to reign uncontested in this world.

Вашингтон начал следовать другой стратегической установке: он стал настаивать на концентрации власти в Киеве, чтобы ослабить российское влияние на Украине и взять над Россией верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Washington adopted another strategic line: it pushed for a consolidation of powers in Kiev in order to check Russia's influence in Ukraine and to defeat Russia.

Препарат обнажил его худшие черты и позволил им взять верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drug brought out the worst parts of him and allowed them to take over.

Некоторые могут сказать о столкновении интересов России и Турции в Сирии и на Черном море, но в краткосрочной и среднесрочной перспективе антиамериканизм Анкары может взять верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One might argue that Russo-Turkish interests collide in Syria and the Black Sea area, but Ankara’s anti-Americanism may prevail in the short to medium term.

ты практически позволил демону взять верх над тобой тогда

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you almost let a demon get the best of you back there.

Если игрок хочет взять деньги, программа находит их и их ему выплачивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if any given player wanted to cash out, the software would find the money and then pay him off.

Профессиональные сотрудники на стойке регистрации помогут Вам взять напрокат велосипед, предоставят туристическую информацию или закажут экскурсии и трансферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professional staff at reception can rent bikes for you, provide tourist information or book you tours or transfers.

И знаешь, дорогой, он остановил бедняжку, которая только что была тут, она еще хотела взять с собой братика и дочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And my dear, he's picked up the last of those poor girls, the one who wanted to take her children and her brother with her.

Еще 5 тысяч могу у отца взять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I can wangle five thousand from dad

Хм... устранить Кима, вдохновить остальных на бунт и взять власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hmm... remove Kim, embolden them to revolt and take over.

Он ни за что не соглашался взять деньги у миллионеров, уверяя, что послезавтра все равно получит жалованье, а до этого времени какнибудь обернется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He flatly refused to take any money from the millionaires, assuring them that he was getting paid in two days anyway, and that, until then, he'd make it somehow.

Я разрешаю взять тебе свою дочь на большой индусский фестиваль и можете вернуться поздно, когда все закончится

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take your daughter at the time of the big Hindu festival and be back when it's over

Это верх иронии, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would be the height of irony, huh?

Со временем стратегия одержала верх над twitch, особенно в командных и объективных играх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time, strategy won over twitch, especially in team- and objective-based games.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «взять верх над». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «взять верх над» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: взять, верх, над . Также, к фразе «взять верх над» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information