Виртуальное многообразие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Виртуальное многообразие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
virtual variety
Translate
виртуальное многообразие -

- многообразие [имя существительное]

имя существительное: manifold, diversity, multiformity, great variety, diversification, vast variety, multeity



В геометрии сфера Римана является прототипом Римановой поверхности и является одним из простейших комплексных многообразий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In geometry, the Riemann sphere is the prototypical example of a Riemann surface, and is one of the simplest complex manifolds.

Работа стала определять твою сущность, меряя всех без разбора одной и той же меркой, а все системы уже больше не казались мне надёжными, они стали слишком нечувствительными для поддержания многообразия человечества и потребности каждого в личностном росте и развитии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work began to define you at that time in an overwhelmingly equalizing manner, and all the systems started to feel less reliable to me, almost too thick to hold on to the diversity of mankind and the human need to progress and grow.

Так вот, я сомневаюсь, что безработный кассир или кассирша из торгового центра сможет в 50 лет переквалифицироваться в дизайнера виртуальных миров, и уж я совсем не уверен, что это смогут сделать миллионы оставшихся без работы работников текстильной промышленности в Бангладеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I don't see how an unemployed cashier from Wal-Mart reinvents herself or himself at 50 as a designer of virtual worlds, and certainly I don't see how the millions of unemployed Bangladeshi textile workers will be able to do that.

Я думаю, эра совершенствования человека затронет не только физическую сторону, но и коснётся виртуальной и интеллектуальной сферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the era of human augmentation is as much about the physical world as it is about the virtual, intellectual realm.

Это различие между виртуальным и реальным показательно, так как знаете, что?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this distinction between virtual and real is specious because guess what .

Она стремится также поощрять культурное многообразие и развивать взаимопонимание между разными общинами, образующими поликультурное население этой страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also looking to embrace diversity and enhance understanding among the many communities making up its multicultural population.

Полвека ушло у человечества на распространение телефона, этой первой технологии виртуальной реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are all logarithmic graphs, so as you go up the levels it represents, generally multiplying by factor of 10 or 100.

Виртуально, я защищен целой армией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a virtual army on retainer.

Арабский и исламский мир оказал на Индию глубокое и серьезное воздействие, породив сложносоставную культуру, богатую своим многообразием и стойкую в силу присущего ей единства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These geographic, economic and social factors have created a unique affinity between India and the Arab world.

К сожалению, говорить о виртуальной реальности, это как танцевать об архитектуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, talking about virtual reality is like dancing about architecture.

Наши страны характеризуются этническим и культурным многообразием, различными семейными структурами и динамикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having great ethnic diversity and cultural heterogeneity, our countries have a wide range of family structures and dynamics.

количество энергии, необходимое для производства бумажной салфетки - и объёме водозатрат. При каждом употреблении бумажной салфетки я расходую столько-то виртуальной энергии и воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the amount of energy that goes into any paper towel or embodied water, and every time I use a paper towel, I am using this much virtual energy and water.

В начале кризиса еврозоны в 2010 году Евросоюз тоже тревожился по поводу своего многообразия и задумывался о том, как можно примирить различия между севером и югом, а также центром и периферией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the start of the eurozone crisis in 2010, the EU, too, worried about its diversity, and how to reconcile differences between north and south, or center and periphery.

Это значение можно изменить, если нужно указать виртуальный каталог для приложения Outlook Mobile Access или Exchange ActiveSync.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can configure this value when you want to specify a virtual directory for Outlook Mobile Access or Exchange ActiveSync.

Я сканирую их, чтобы загрузить в компьютер и построить трехмерную модель. Я восстановлю пулю виртуально, загружу в Национальную базу данных, но, понимаешь, каждый раз, когда я собираюсь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm scanning them in the computer to build a 3-D model- I'm gonna reconstruct the bullet virtually, upload it into NIBIN, but it's, like, every time I get into it...

Это доказывает, - с добродушно-самодовольной улыбкой снова заговорил фармацевт, - что нервные явления многообразны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shows us, went on the other, smiling with benign self-sufficiency, the innumerable irregularities of the nervous system.

Что Джордж Ван Дайн действительно хотел сделать - взять эту вселенную, которую вы здесь видите, эти живописные луга, и суметь воссоздать их на компьютере, чтобы получить виртуальные луга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What George Van Dyne really wanted to do was take this universe that you see in front of you, this grassland landscape, and be able to represent it in the computer, to have a virtual grassland.

Как долго ваши... жильцы находятся в этом виртуальном мире?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long have your... residents been in this virtual world?

Он возвёл в искусство анализ виртуального пространства, через поиск в соцсетях, в финансовой документации. Эти следы оставляют практически все в наше время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's made an art of combing through cyberspace finding the status updates financial records and location blips that virtually everyone leaves behind in the modern age.

Сначала я разверну здесь виртуальную машину, потому что если прогнать по открытой системе, сработает сигнализация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to create a virtual machine here first, because if I run this in the open system, all sorts of alarm bells are gonna go off.

Итак, Мэй где-то заперта, но содержится в таком виртуальном мире?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, May's locked up somewhere but being held in a virtual reality like this?

В 2013 году он был заменен Android Runtime, новой виртуальной машиной, использующей компиляцию AOT, но в 2017 году он получил JIT-компилятор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, it was replaced by Android Runtime, a new virtual machine using AOT compilation, but in 2017, it received a JIT compiler.

Ламартин служил в качестве виртуального диктатора Франции в течение следующих трех месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lamartine served as a virtual dictator of France for the next three months.

Экспериментальные системы были использованы для игр, где виртуальные противники могут выглядывать из реальных окон, когда игрок перемещается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experimental systems have been used for gaming, where virtual opponents may peek from real windows as a player moves about.

В действующих нормативных актах, предусматривающих признание транс-и других гендерных идентичностей, используются такие термины, как гендерное многообразие и трансгендерность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current regulations providing for the recognition of trans and other gender identities use terms such as gender diverse and transgender.

Определение касательного конуса может быть распространено на абстрактные алгебраические многообразия и даже на общие Нетеровые схемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The definition of the tangent cone can be extended to abstract algebraic varieties, and even to general Noetherian schemes.

Крупнейшие виртуальные экономики находятся в MMORPG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest virtual economies are found in MMORPGs.

Поэтому экономическая теория часто может быть использована для изучения этих виртуальных миров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, economic theory can often be used to study these virtual worlds.

Воздушный прыжок-это торговое название норвежский виртуальной авиакомпании Air вскочит, как и шведские авиакомпании Air крупной европейской авиации проект АБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air Leap is the trading name of the Norwegian Virtual airline Air Leap AS and the Swedish airline Air Large European Aviation Project AB.

Также в январе 2016 года Netflix объявила, что начнет блокировать виртуальные частные сети, или VPN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in January 2016, Netflix announced it would begin blocking virtual private networks, or VPNs.

Операционная система Android также использует нотацию для классификации приложений, как виртуальная машина Dalvik использовала Java.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Android operating system also makes use of the notation for classifying applications, as the Dalvik virtual machine made use of Java.

Пользовательский интерфейс устройства построен вокруг мультитач-экрана, включая виртуальную клавиатуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The user interface is built around the device's multi-touch screen, including a virtual keyboard.

Эти изображения затем превращаются в цифровую модель с помощью фирменного программного обеспечения, в рамках которого протез создается виртуально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These images are then turned into a digital model by proprietary software within which the prosthesis is created virtually.

Например, многообразие с достаточным каноническим расслоением имеет общий тип.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a variety with ample canonical bundle is of general type.

После смерти Кинчело проект был преобразован в виртуальный глобальный ресурс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the death of Kincheloe the project was transformed into a virtual global resource.

Следует тщательно проверить функциональность интерактивного доступа к удаленному компьютеру-например, к виртуальным частным сетям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One should thoroughly test the functionality of live interactive access to a distant computer—such as virtual private networks.

Он был выпущен на виртуальной консоли Wii во всех странах в 2008 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was released on the Wii Virtual Console in all nations in 2008.

Казначейство США классифицировало биткойн как конвертируемую децентрализованную виртуальную валюту в 2013 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Treasury classified bitcoin as a convertible decentralized virtual currency in 2013.

Он компилирует программы Python в промежуточный байт-код, который затем выполняется его виртуальной машиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It compiles Python programs into an intermediate bytecode which is then executed by its virtual machine.

Поскольку карты переходов голоморфны, они определяют комплексное многообразие, называемое сферой Римана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the transition maps are holomorphic, they define a complex manifold, called the Riemann sphere.

Затем каждый канал анализируется и создается виртуальный профиль для работы с каждым каналом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each channel is then analyzed and a virtual profile is created to deal with each channel.

В марте 2014 года Налоговое управление США приняло решение рассматривать биткойн и другие виртуальные валюты как собственность для целей налогообложения, а не как валюту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IRS decided in March 2014, to treat bitcoin and other virtual currencies as property for tax purposes, not as currency.

Они выводят эту концепцию из наблюдения, что люди ищут богатство, сложность и глубину в виртуальном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They derive this concept from the observation that people seek richness, complexity, and depth within a virtual world.

Другие идут еще дальше и пытаются облегчить полное погружение в виртуальные миры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others go even further and attempt to facilitate a complete immersion in virtual realms.

Другие виды использования CR-LSP включают виртуальные частные сети на основе MPLS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other uses for CR-LSPs include MPLS-based virtual private networks.

Образовательные организации в Испании и других странах также используют Twitter в виртуальных классах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Educational organizations in Spain and other countries also use Twitter in the virtual classrooms.

Такие вопросы, как то, как обеспечить рациональные предположения по умолчанию и что люди считают здравым смыслом в виртуальной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Issues such as how to provide rational default assumptions and what humans consider common sense in a virtual environment.

Зависимость от виртуальной реальности-это зависимость от использования виртуальной реальности или виртуальной, иммерсивной среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virtual reality addiction is an addiction to the use of virtual reality or virtual, immersive environments.

Виртуальные MVPDs включают в себя такие разнообразные сервисы, как AT&T TV, fuboTV, Sling TV , Hulu with Live TV и YouTube TV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virtual MVPDs include such varied services as AT&T TV, fuboTV, Sling TV, Hulu with Live TV , and YouTube TV.

Таким образом, биткойн - это цифровая валюта, но также и разновидность виртуальной валюты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, bitcoin is a digital currency but also a type of virtual currency.

И не принимайте виртуальные шутки слишком серьезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And don't take virtual banter too seriously.

Вместо этого в книге есть виртуальная американская молодая женщина, которая понятия не имеет о Тебризской революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead the book has a virtual American young woman who has no idea about Tabriz revolution.

Он выполняется виртуальной машиной, известной как имитатор Redcode массива памяти, или MARS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is executed by a virtual machine known as a Memory Array Redcode Simulator, or MARS.

Искусствовед Гризельда Поллок разработала виртуальный феминистский музей, распространяющийся между классическим искусством и современным искусством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The art historian Griselda Pollock elaborated a virtual feminist museum, spreading between classical art to contemporary art.

Эти две линзы действуют как телескоп, создающий плоский фазовый фронт гауссовского пучка на виртуальном торцевом зеркале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two lenses act as a telescope producing a flat phase front of a Gaussian beam on a virtual end mirror.

В марте 2010 года Zynga начала продавать предоплаченные карты в США за виртуальную валюту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2010 Zynga started selling pre-paid cards in the US for virtual currency.

Виртуальная потоковая передача также позволяет съемочной группе создавать более одного персонажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virtual streaming also allows the production crew to create more than one character.

В исследовании групповой динамики виртуальные члены группы должны были выполнить задачу принятия решений с помощью компьютерного взаимодействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an investigation of group dynamics, virtual group members had to complete a decision-making task via computer-mediated communication.

Он работает в отдельной виртуальной машине, как и HCOMP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It runs in a separate virtual machine like that of HCOMP.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «виртуальное многообразие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «виртуальное многообразие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: виртуальное, многообразие . Также, к фразе «виртуальное многообразие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information